剧集 | 动物的秘密生活(2024) | 导航列表
体验一个超乎想象的世界
Experience a world beyond imagination
在其中 鱼在空中飞翔
where fish can fly…
蜥蜴轻踩水面行走
lizards walk on water,
猿类灵巧地使用工具
apes master tools
青蛙瞬间从眼前消失无踪
and frogs disappear in plain sight.
动物在生命的每个阶段
Animals do the smartest things…
都会做出最明智的选择
through every stage of their lives.
从离开家园
From leaving home…
到养育后代
to raising a family.
从觅食生存 从觅食生存
From finding food… From finding food…
到结交朋友
to making friends.
它们找到了各种巧妙的方法
They find ingenious ways to survive
在逆境中求得生存
against all odds.
欢迎收看 《The Secret Lives of Animals》
Welcome to The Secret Lives of Animals.
我们都可能犯一个错误 即把一顿美食当成理所应当
We can all be guilty of taking a good meal for granted.
(旁白:休博内威利)
但在动物世界里
But in the animal kingdom,
填饱肚子绝非易事
finding enough food is anything but easy.
这只瓶鼻海豚
This bottlenose dolphin
一天需要摄入惊人的一万六千卡路里
needs a whopping 16,000 calories a day.
相当于我们人类一周的摄入量 相当于我们人类一周的摄入量
As much as we eat in a week. As much as we eat in a week.
在南卡罗来纳广阔、迷宫般的沼泽地
And in the vast, maze-like marshlands of South Carolina,
这是一件难事
that's tough.
它捕食的鱼类游得很快
The fish he hunts are fast.
可以在这些又深又窄的河道中轻易逃脱
They can easily give him the slip in these deep, narrow channels.
而且潮水会在一天内退去两次
And twice a day, when the tide goes out…
这时 捕食更加困难了
hunting gets even tougher.
随着水世界变小
As the watery world shrinks,
锋利如剃刀的牡蛎床便露了出来
razor-sharp oyster beds are revealed.
会划伤海豚的皮 会划伤海豚的皮
They would shred his skin. They would shred his skin.
它没法捕食这里的鱼
He can't get to the fish here.
这是一个它和自己的海豚群 共同面临的问题
It's a problem he shares with his pod.
为了获取所需的食物
To get the food they need,
它们必须利用低潮
they must use the low tide to their advantage.
它们会寻找一段干净的滩头
They search for a clear stretch of bank
远离危险的牡蛎床
away from the dangerous oyster beds.
找到最佳地点后
Once they've found the perfect spot…
它们便开始通力合作
they begin to work together.
它们搅动水
They stir the water…
把鱼群驱赶到…
to move the fish…
开阔水域
into the open.
然后…
And then…
包围鱼群
surround them.
把鱼群赶向岸边的同时
Driving the fish towards the bank,
它们在鱼群后方搅起一个“泥幕”
they whip up a curtain of mud behind the shoal.
最后一击
In a final move,
海豚群同时发起冲锋
the pod charge as a perfectly synchronized unit.
把猎物逼出水
They force their prey out of the water…
并跟着猎物一起 上岸捕食
and follow them to hunt on land.
这对重型水生哺乳动物来说 是个巨大的风险
It's a huge risk for a heavy aquatic mammal.
一旦搁浅 它们便活不了多久
If they were beached, they wouldn't survive for long.
但它们掌握了搁浅觅食的精湛技艺
But they have mastered the art of strand feeding.
全世界只有很少一部分瓶鼻海豚
Only a fraction of bottlenose dolphin pods worldwide
学会了如此利用潮间带泥滩
have learnt to use tidal mudflats in this way.
它们会一直使用此招到吃饱为止
And they'll do it until they've had their fill.
觅食每天都是一场硬仗
Finding food is a daily battle…
但克服困难后
but overcome the challenge
便可以大快朵颐了
and the world is your oyster.
《觅食》
在马来西亚
In Malaysia…
蜜蜂很容找到早餐
it's easy enough for a bee to get an early morning meal.
毕竟充满花蜜的花朵成千上万
After all, there are thousands of nectar-filled flowers on offer.
但事物的表象具有迷惑性
But all is not as it seems.
蜜蜂被兰花螳螂骗到了
Tricked by an orchid mantis
它的身体不及一块方糖大
no bigger than a sugar cube.
这位技艺高超的猎手
This sophisticated hunter
是世界上最善于伪装的捕食者之一
is one of the world's best disguised predators.
它的腿和腹部看起来像花瓣
With legs and an abdomen that look like petals,
它掩藏在其他花朵中 却比它们
she's bigger and more beautiful
更大、更美丽
than the flowers she hides amongst.
它选择的伏击位置很好
She's chosen her spot well.
位于一条蜜蜂高速航线的中♥央♥
The center of a bee highway.
真的是
Simply
难以抗拒
irresistible.
它出击的速度比我们眨眼快两倍
She strikes twice as fast as you can blink.
但成功捕食会让它暴露位置 但成功捕食会让它暴露位置
But success blows her cover. But success blows her cover.
食客也可能变成美食
The diner could become dinner herself.
但兰花螳螂有很多技能
But orchid mantises have many talents.
那些花瓣般的腿不光是为了好看
Those petal-like legs aren't just for show.
它把腿张开 就能滑翔得比任何无翅昆虫都远
When she spreads them, she can glide further than any wingless insect.
安全了
Safe.
但这里没有花
But without any flowers,
也就没有蜜蜂了
there are no bees here either.
要想吃东西 它得让食物自己送上门来
To eat, she'll have to make the food come to her.
它像花朵一样 释放一种具有麻醉效果的香气 它像花朵一样 释放一种具有麻醉效果的香气
Like a flower, she releases an intoxicating perfume. Like a flower, she releases an intoxicating perfume.
巧妙模仿了 蜜蜂用来吸引蜂巢伙伴的化学物质
An artful imitation of the chemicals a bee uses to attract its hive mates.
几乎可以乱真 当它弥漫在空气中时
It's so convincing, as it fills the air…
便会把毫无防备的蜜蜂
it lures unsuspecting bees…
直接引到嘴边
straight into her clutches.
具有如此多的特殊才艺
Armed with so many exceptional talents,
它几乎可以在任何地方进食
she can eat almost anywhere.
有些动物具有天生的觅食本领
Knowing how to find food comes naturally to some.
但另一些动物 则需要通过一生的学习才能掌握
But for others, it's a lifelong education.
这只红色的母疣猴
This female red colobus monkey
住在植被茂密的热带岛屿桑给巴尔
lives on the lush tropical island of Zanzibar.
确保家族成员乖乖吃青菜?小菜一碟
Making sure her family eat their greens is no problem.
疣猴是素食动物
Colobus are vegetarians.
最爱吃嫩叶子
And they like nothing better than young leaves,
花朵
flowers…
和没长熟的水果
and unripe fruit…
它们吃得津津有味
which they eat with gusto.
摄取所需的各种维生素和碳水化合物 摄取所需的各种维生素和碳水化合物
Getting all the vitamins and carbs they need. Getting all the vitamins and carbs they need.
但为了让家族成员长大、变强
But for her family to grow big and strong…
它们也需要摄入蛋白质
they also need protein.
有一种树上有大量的蛋白质
And there's one tree that has it in abundance.
芒果树
The mango.
它的嫩叶含有20%的蛋白质
Its young leaves are 20% protein.
但吃这些叶子…
But eating them…
是有代价的
comes at a cost.
叶子里含有毒素
They are laced with poison.
会导致剧烈的腹痛
And cause severe bellyache.
和所有优秀的母亲一样 它知道如何缓解腹痛
Like all good mums, she knows how to make it better.
但这需要它进入其他动物的领地
But it means venturing into someone else's territory.
虽然看起来不起眼
It may not look like much…
但木炭是妙不可言的良药
but charcoal is an inspired remedy.
吃下毒素后快速服用
Taken quickly after eating toxins…
可以吸收并中和毒素
it absorbs and neutralizes them.
在人类医学界 我们用木炭来解毒
In human medicine, we use charcoal to treat poisoning.
但疣猴是唯一聪明到
But colobus are the only primates clever enough
能自己想出这种方法的灵长类动物
to have figured this out for themselves.
它们解锁了一种富含蛋白质的大餐
And they've unlocked a protein-rich feast
也是大多数动物不会跟它们抢的
that's off the menu for most.
让更多的疣猴 能在桑给巴尔岛这个小角落生存下去
Helping to sustain more of them in this small corner of Zanzibar
其数量超过世界上任何其他地方
than anywhere else on Earth.
我们都知道 健康生活的秘密之一是均衡饮食 我们都知道 健康生活的秘密之一是均衡饮食
We all know one of the secrets to a healthy life is a balanced diet. We all know one of the secrets to a healthy life is a balanced diet.
但为了做到这一点 你得提前做计划
But to achieve that, you have to plan ahead.
这是孔蛛
Meet Portia…
一种跳蛛
a jumping spider.
它只有一颗豌豆般大小
Only the size of a pea.
生活在东南亚的森林里
She lives in the forests of Southeast Asia.
为了生存 它必须吃其他蜘蛛
剧集 | 动物的秘密生活(2024) | 导航列表