剧集 | 罪案终结(2005) | 导航列表
最近的路是哪条
Between the theater and the restaurant?
405号♥公路
Well, the 405,
但只有少数没钱的观光客才会走那条路
But only some poor tourist would take that.
当地人会走贝弗利河谷或塞普尔维达
Locals would do beverly glen or sepulveda.
为什么
Why?
丹尼尔斯警探
Detective daniels, please take a look at
请看一下我们从太平间得到的名单
the list we got from the morgue and find me someone
找出死于上周三
who died wednesday before last between...
7点到9点半位于剧院和台北之间的人
The theater at 7:00 and tai pei at 9:30.
车祸的死者 肖恩·汤普森
The victim of the car accident, shawn Thompson,
是一名恐怖片的制片人
Was a major horror film producer.
而且 头儿 他是已婚的
And yes, chief, he is married.
他的妻子名叫克莉丝汀·汤普森
His wife's Christine Thompson.
交通队已做了详细的调查
Traffic did a detailed investigation.
此车 为一辆2008年产的凌志
Now, the vehicle, a 2008 lexus sedan,
从那落入悬崖
Drove right off the cliff from over there.
此车已经过检查
The car was inspected.
除安全气囊外 一切都正常使用
Everything was fully functional except the air bags.
气囊被关了
They were turned off.
怎么了
what's the interest?
长官
Chief!
看
Look!
怎么了 副队长
What is it, lieutenant?
一座桥 和克莱尔描述的一样
A bridge -- just like Claire said we would find.
谁是克莱尔
Who's Claire?
她是灵媒
She's a psychic, and she's --
你们找灵媒帮忙?
You guys are consulting a psychic?
不是的 不好意思 副队长
No, we're not. excuse me, lieutenant.
车祸附近是否有打滑
were there any skid marks around this accident
或碰撞痕迹
Or signs of a collision?
都没有 看来他只是失去对汽车的控制
No, no. looks like he just lost control of the car.
那是否有报♥警♥电♥话♥
Was there a 911 call?
有人在那公用电♥话♥报♥警♥
Person reporting called from that pay phone over there.
但他们没有留下来协助调查
They didn't stick around to chat, though.
此外没有目击者
No other witnesses came forward.
副队长 我要报♥警♥电♥话♥
Lieutenant, I want the 10 calls
前后十通电♥话♥的记录
Made before and after the 911 call, please.
来 看看是否有其他线索
Let's, see what else we have here.
初步尸检指出汤普森的伤
Yeah, the short-form autopsy says Mr. Thompson's injuries
与车祸相符
Were consistent with an auto accident.
他没有系安全带
He wasn't wearing a seat belt.
他血液的酒精含量达.04
His blood alcohol came back .04.
他会在哪喝酒
Where would he have had a drink?
会不会演出间隙
How about intermission at the play?
你一定要用那种语气吗
Do you have to use that tone?
我指 这种语气 这是
I mean, it's -- it's the tone. it's
打扰一下
excuse me.
还有什么发现
Anything else, commander?
不 我唯一知道的是
No, the only other thing I know
汤普森的妻子克莉丝汀
Is that Mr. Thompson's wife, Christine,
对她丈夫的死很伤心
Took her husband's death pretty badly.
她可能比你知道的更伤心
She may be taking it worse than you know.
借过
Excuse me.
克莉丝汀·汤普森可能过得很好
Christine Thompson has it pretty good.
如果她还活着
If she's still alive.
我不知道
I don't know.
看来我们在特兰西瓦尼亚转错了弯
It looks like we took a wrong turn in transylvania to me.
再试试
Buzz it again, buzz.
我就知道你会这么说
I knew you were gonna say that.
警探 你能撬开那道门吗
Detective, do you think you can force open this gate?
不必麻烦了
Well, don't have to, chief.
锁本来就坏了
The lock's busted.
周围有狗叫声
There's a dog barking in the background.
-这正如克莱尔所说 -天啊
- Just like Claire said. - oh, for heaven's sake.
是的 这真是不可思议
Yes, lieutenant. it's uncanny.
好了 各位
All right, everybody.
等等 长官
Look, look, chief.
为什么你不让我申请搜查令
Why don't you let me call in for a search warrant?
我不认为我们还有那个时间
No, I don't think there's time.
我们现在有线索
I'm now officially acting on a tip.
谁给的线索 那个灵媒
From who -- a psychic?
我们有紧急状况
We have exigent circumstances.
克莉丝汀·汤普森有生命危险
Christine thompson's life was threatened.
好了 警探
All right, detective.
车♥库♥的车是开着的
Car's running in the garage!
别动 别动
Don't move! don't move!
别紧张 先生们 他是假人
Relax, gentlemen. he's not armed.
谢谢
Oh, thank you.
没有脉搏 她死了很长时间了 头儿
Yeah, no pulse. she's long gone, chief.
因为受到男友要杀自己的威胁
So her boyfriend threatens to kill her,
所以她就自杀
So she commits suicide?
这讲不通啊
How does that make sense?
谁能帮忙叫一下救护车吗
Would someone please call the paramedics?
我需要救护车把她从这带走
I want her taken out of here in an ambulance.
但是 头儿 她已经死了
But, chief, she's dead.
所以 你最好赶快叫车
Well, then you better hurry.
是的 长官
Yes, ma'am.
天啊
Oh...my...god.
怎么了
What?
你看 长官
chief, look.
火车
A train.
河流 桥 狗吠声 火车
The river, the bridge, the barking dogs, the train
克莱尔所说的事情
Everything claire said.
都和事实相符合
It's all happening.
长官
Chief?
我在 副队 我马上来
Yes, lieutenant. I'll be right there.
我很抱歉 我就讲两句话
Just -- just a word. I'm -- I'm sorry.
不知道你有没有注意到
I don't know if you've noticed,
加布里埃尔和丹尼尔斯他们
But, gabriel and daniels can
不能在同一个办公室工作
hardly stand to be in the same room together anymore.
我已经就他们
I already issued an order
那些暧昧关系告诫过他们了
For them to sort out their romantic problems.
你是一个很出色的领导 长官
You -- you are an excellent leader, chief,
但是 你不能控制他们的人类情感
But...you can't just boss around the human heart.
副队 我正在烦恼
Lieutenant, I am in the middle
这个双重杀人犯的案子
Of a double homicide investigation.
我不想现在谈这个问题
I don't want to talk about this right now.
我也不想现在谈这个问题啊 但是 你看
I don't want to talk about it, either, but, look.
桑切斯休假了四个月了
Sanchez was gone for four months on a disability leave,
然后
And then --
加布里埃尔请一个礼拜假去培训
And then gabriel took a week off for some training,
丹尼尔斯则在什么国土安全实验室
And daniels was off at some homeland security labs
过了两个礼拜
For two weeks.
我的意思是 我虽然不是灵媒
I mean, look, I may not be a psychic,
但对于一个经验丰富的警员来说
But as an experienced civil servant,
我可以告诉你
I can tell you this --
威尔不会让你带领6个队员的
The brass will not let you do with six people
你的行为已证明只有5个队员你也可以办案
What you've proven you can do with five.
保罗今早告诉我
Chief pope told me this morning
他会提拔我们重案组的某人
That he may have to promote someone from major crimes
去C.I部
To the c.i. division.
就是说嘛 就是说嘛
Well, there it is, then. there it is.
我跟你说 长官
And I'm telling you, chief.
他如果提拔桑切斯 陶 甚至是富林
H-he could take sanchez or tao or even flynn.
然后我们的问题依然存在
And our problem would still be the same,
它就正坐在那儿
And it's sitting right out there.
这个问题我们明天再说吧
Let's talk about this tomorrow.
长官
Chief.
今天第二次了
That's twice in one day!
说曹操 曹操到
Speak of the devil.
剧集 | 罪案终结(2005) | 导航列表