我想听听其他人的意见 我不认识的人
And I would love to listen to someone else. Someone I don't know.
呃 那边那个棕色长发黄色上衣的女孩子
Uh... That girl over there with the long brown hair and the yellow top.
你能跟我们说说对这个公园的感觉吗
Could you tell us how you feel about this park?
开始吧 - 大家好
Go ahead. - Hi.
我是社区里的年轻人 我觉得公园是个好主意
Uh, I'm a youth in the community and I think a new park is a great idea.
我完全支持 就像社区里其他的年轻人一样
And I fully support it, as would the rest of the youth in the community.
嘿 我认识她
Hey! I recognize her.
这个小孩昨天来我家了
That kid came to my door yesterday.
哦天啊 好吧 他们居然在观众里安插内线
Oh, my God! Okay, they have planted people in this audience.
难以置信
Unbelievable!
你知道吗 我们都觉得公园是个烂主意
You know what? We all agree that this park is a bad idea.
我们投票就好 对吧 - 是的
We should just take a vote. Right? - Yeah.
好的 我们来投票
Okay, we will take a vote.
在此之前 我希望所有人上来
Before we do that, I want everyone up,
在麦克风后面排好队
lined up behind that microphone,
我希望听听你们每个人的意见 一个个来
and I want to hear from all of you. One by one.
这也太残忍♥了
That was brutal.
几周前我还在公共论♥坛♥对着Leslie大吼大叫
A couple of weeks ago, I was yelling at Leslie at a public forum.
天 我希望我不像这些人一样讨厌
God, I hope I wasn't as obnoxious as those people.
我没有吧
I wasn't, right?
早上5点 每天早上 滴 滴 滴
At 5:00 in the morning, every morning, beep, beep, beep!
我可不想听见 这个项目要持续多久
I don't want to hear that. Now, how long is this project gonna take?
我想知道的就是这个 这对我很重要
That's what I want to know. That's what's important to me.
因为我需要睡觉 我放
Because I need my sleep. I put some...
感谢 女士 感谢 女士
Thank you, ma'am. Thank you, ma'am.
我们的会议结束了
That concludes our meeting.
投票怎么办
What about the vote?
我们没时间了 已经9点了
We're out of time. It's 9:00.
但未来我们会有很多公共论♥坛♥
But we will have many public forums in the future,
我们希望看到你们所有人 感谢前来
and we hope to see you all there. Thank you so much for coming.
确实挺难的
It was tough.
但你知道 这就是Pawnee 这就是民♥主♥
But, you know, that's Pawnee. That's democracy.
这里有很多人还是想要这个公园
There are a lot of people here that want this park.
你只需要摆平那些负面的人 你猜怎么着
You just gotta get past the negative people. But guess what?
我的子委员会今天开了第一场居民会议
My subcommittee held its first town hall meeting tonight.
我太爱它了
God, I loved it!
我爱每一分钟
I loved every minute of it.
嘿公园女 - 怎么
Hey, park lady. - Yeah?
你个烂人
You suck.
听见了吗 他叫我"公园女"
Hear that? He called me "park lady."
你知道 一般我不会同意Leslie任何事情
You know, normally, I don't agree with Leslie about anything,
但这本书 超棒
but this book is awesome.
剧集 | 公园与游憩(2009) | 导航列表