剧集 | 我们的星球(2019) | 导航列表
Yeah. -Ready?
对
Yeah.
就这个 往上 左边一点
That's it. Come up, move left.
-左边 -很好
Left. -Nice.
不要扭转
Don't twist.
继续往前
Keep going forward.
对 往左边
Yeah, keep to the left.
好的 画面很美
Okay. Oh, beautiful.
我要这个角度拍 保持住
I'm gonna hold the shot there. Gonna hold.
好的 保持住
Okay, holding.
对 很棒 很漂亮
Yeah, that's nice, it's beautiful.
我们慢慢接近 保持住 拍到了 别担心
Let's just keep gently into him. Just keep, this is the shot, don't worry.
回来 回来 慢慢跟着他
Coming back. Coming back just real gently with him.
很漂亮 就是这样
Beautiful. That's the one.
它向着无人机过来 我们和它保持直线
She's coming straight at the drone. Let's get lined up on her.
你可以看到它的脸
You can see its face.
哇 这真可爱
Whoa. That's lovely.
看到幼鲸的样子
Seeing some of the calf, and seeing its face
它藏在母亲下面 然后又出来
and seeing it dip under Mom and come back out
那种行为真是
and that sort of behavior was...
我想没有比这更棒的了
yeah, I think that's definitely the winner.
是的 真的很特别
Yeah, that was pretty special.
通过对无人机的创新性使用
With their innovative use of drones,
摄制队能拍到这些罕见的亲密瞬间
the team were able to capture these rare intimate moments...
揭示了地球上最大型的动物
revealing a new tender side
温柔的一面
to the largest animal that has ever lived.
格 陵 兰 岛 西 部
在冰川处 大家都在等待的声音
At the glacier, the sound everyone has been waiting for.
余 下 1 0 个 拍 摄 日
时间刚刚好
And not a moment too soon.
你好 杰米 你好吗?
Hello, Jamie. How are you?
欢迎来到史多冰川
Welcome to Store.
是的 很漂亮
Yeah, beautiful.
在空中摄制队到达后
But with the aerial team finally in place,
冰川的活动频率突然下降
the glacier's activity drops without warning.
余 下 7 个 拍 摄 日
他们只能继续等待
All they can do is wait,
希望能在时间用完前 看到冰川崩解
and hope it calves before their time runs out.
余 下 4 个 拍 摄 日
所有东西都准备好了
Everything's gonna come together.
太阳会出来
Sun's gonna come out,
冰川会崩解 我们会拍下这些画面
the ice is gonna calve, and we're gonna capture it all on film.
余 下 2 个 拍 摄 日
在最后一天
On the last day.
通常是会这样的
It's usually what happens.
嗯
Mmm.
最 后 拍 摄 日
是的 底部又有一块上来了
Yep, that's another bit coming up from the bottom.
右边过去一点
More to the right.
-哪里? -右边 右边一点
Where? -Right, to the right of that bit.
-我们看到 -看 那边
We've got bits on the-- -Oh, look. That bit.
如果是我的话就拍全景
I'd get on the wide, if I were you.
哇 看看那一个
Wow! Look at that one.
升起来了 那根冰柱
Rising up, that pillar.
好的 我们准备好出发
Okay, we're good to go.
好的 马迪奥 让我们知道你看到什么
Okay, Mateo, let us know what you see.
好 我们会告知下面的活动情况 完毕
Okay, we'll let you know if there's any activity on the nose. Over.
好 我去拍细部镜头 你们负责全景?
Okay, I'm going in for details. Are you on the wide?
好的 一直往前
Okay, just go straight ahead.
是不是拱门上方那一块要掉下来了?
Does it look like that bit above the arch is gonna go?
他们必须靠近拍摄
They must get close to film.
我不想这么靠近前面这堵冰墙
I don't wanna be this close to the wall ahead.
但多近才算近?
But how close is too close?
好 我们现在尝试往上越过它
Okay, let's try and get above this now.
我们飞高一点
Let's just get a bit higher.
飞行员躲避着卡车大小的冰块
With the pilot dodging truck-sized ice blocks,
很明显即将有大事发生
it's clear something much bigger is about to happen.
杰米 左边摄像头
Jamie, camera left.
余 下 1 个 小 时 拍 摄
整个正面都崩解了
The whole face is going.
前面大概一公里的冰块脱落
A kilometer of ice breaks off the front.
半公里的水下冰块
And half a kilometer of underwater ice
开始涌上海面
starts rushing to the surface.
尚 · 米歇尔 尽量带我们靠近
Jean Michel, get us in as close as you think you can.
好的 保持这条线路 稳住
Okay, hold this line, as steady as you can go.
那很棒
That's great.
我们能降低一点吗?
Can we get a little bit lower?
好 真的很好
Yeah, that's really good.
尚 · 米歇尔 拉起来
Jean Michel, pull up. Up! Up!
飞行员要围绕7千5百吨♥冰块
The pilot must navigate around 75 million tons of ice
崩解撞击海湾
crashing about the bay.
更宽一点
Wider, wider, wider.
好 真的很好
Yeah, that's really good.
好了 我们再绕一圈 可以的话
Okay, let's try and get around this if we can.
能从左边滑过去吗?
Can we slide left from this?
看起来真壮观
Looks amazing.
难以置信 从未看过这样的
Unbelievable. I've never seen anything like it.
我们就在冰山周围转圈
We're just gonna work around the icebergs.
我们想你看看 还有没有更多崩解的场景
We need you to let us know if there's more calving.
是的 我们会的 但是
Yeah, we will do but... hell.
真的难以置信
That was unbelievable.
从直升机上看感觉如何?
How was it from the helicopter?
很神奇
Oh, amazing.
就像是电视游戏 老实说
It was like a video game, honestly.
在那边的一块 然后整座山
It was just like around that bit there and there was like a whole mountain
好像从海里升起 然后翻过来转过去
rising out of the sea and then flipping over and then turning.
你看到我们飞到高处 是不是崩解了?
Did you see, we went high, it's calved?
-我们想拍整个平面 -对
We get the plan view. -Yeah.
-我们在看 -然后看到
And we were looking in... -And then we saw--
有大动作 整个正面都塌了
...something came, it was just a whole face was collapsing.
我们都惊呆了
We just came in on absolute--
-我看到了 对的 -第二次的崩解很大规模
I saw that, yeah. -That second calving was just immense.
就在直升飞机的左边
And it just came up to the left of the helicopter.
-我忘了 -他就说 拉远一点
I forgot about that, yeah. -And he was going, "Wider!"
那个时候你想后退吗?
Were you pulling back, or what, at the time?
某一刻确实是的 因为我在镜子里看到冰山
At some point I needed to because I saw, actually, an iceberg in the mirror.
然后他说 赶紧拉起来!哇!
And then he said, "Pull up! Pull up! Pull up! Whoa!"
我只能听到亚当说 过来 左边摄像头 不!
I could just hear Adam, "Come here, okay, camera left, no!"
杰米在后面 我的天!我的天!
Jamie in the back, "Oh, my God! This is...! Oh, my God!
这是我看过最神奇的景象 不用说还要拍摄了
The most amazing thing I've ever seen, let alone filmed.
是的 真的很值得
Yeah, it's worth it.
-精彩绝伦 -对
Absolutely fantastic. -Yeah.
真棒
Oh, boy.
对 我们去喝茶吧
Right, kettle's on.
真棒
Oh, boy.
在俄♥罗♥斯♥海岸
On the Russian coast,
极地的名人出现了
the polar celebrities have turned up.
这个北极熊国家
This, polar bear country.
幸好 俄♥罗♥斯♥海象生物学家安东尼 · 哥切尼
Luckily, Russian walrus biologist Anatoly Kochnev
在躲避北极熊方面不是新手
is no novice when it comes to fending off polar bears...
他有自己的独门秘技来应付
and has developed his own unique way of dealing with them:
一根长棍
a long stick.
我往前刺 它会站在原地
I stick and he staying in...
绕着刺
around stick.
对
Yeah.
是的
Yes. See, and...
我就是北极熊
I'm the polar bear.
然后
Then...
对
Yeah.
唯一担心的是 我们只有一根棍子 那边有12只熊
A little bit worried that all we've got is a stick when there's 12 bears
你从这边看过去
that you can see from here.
但我相信安东尼
But I trust Anatoly.
我相信科学
My trust in science.
走吧
Let's go.
剧集 | 我们的星球(2019) | 导航列表