剧集 | 差不多得了(2020) | 导航列表
These are not the words of A.P. LaPearle!
把这个疯子带走
Get this lunatic out of here!
这样不对
This isn't right.
奥斐拉 对不起
Ophira, I'm sorry.
这本书不是A·P·拉珀尔写的
A.P. LaPearle didn't write this book
因为根本没有A·P·拉珀尔这个人
because A.P. LaPearle doesn't exist!
亚历克斯 上来
Alex, get up here!
怎么回事
What is happennnnnning?
对不起
I'm sorry.
给他们看看
Go on and show 'em.
成为书和书皮吧
Be the book and the jacket.
谢谢
Thank you.
是他写的
He wrote it.
你骗了我的观众
You lied to my viewers.
我要
I...require...
复仇
vengeaaaaance!
他们现在欲♥火♥中烧
They're in a horny rage!
说点性感的词
Say something sexual!
柔软的肉体
Supple flesh?
露水的大腿
Dewy thighs!
勃起的成员
Engorged member.
坚持用力
Insistent thrusting!
乳♥头♥
Nipple!
《硬盔》
从那堆尸体下面 一只手伸了出来
From beneath the pile of bodies a hand shot out!
沙维利亚倒吸一口气
Saveria gasped.
诸神回应了她的哭喊
The Gods had answered her cries.
罗斯加还活着
Rothgar was alive.
硬如磐石 剧终
And rock hard. The end.
亚历克斯 我都起鸡皮疙瘩了
Alex, that gave me the ol' gooseflesh!
谢谢你跟我分享你的续集
Thanks for sharing your sequel with me.
原来我唯一需要的粉丝就是你 珀尔
Turns out the only fan I needed was you, Pearle.
是啊 我们像两个白♥痴♥一样
Yeah. We chose friendship over money,
选择了友谊而不是金钱
like a couple idiots.
击个掌
Okay, up top.
好了 够了
Alright, that's enough.
剧集 | 差不多得了(2020) | 导航列表