神秘的光之球……
NARRATOR: Mysterious orbs of light...
比尔•伯恩斯:里根说:“我刚才看到了一个UFO”
BILL BIRNES: Reagan says, "I just saw a UFO."
他不是疯了
He's not just being crazy.
他知道那是什么
He knows exactly what it is.
……奇怪的景象……
NARRATOR: ...strange visions...
乔治•索卡罗斯:乔治•华盛顿看到了这种发光
GIORGIO TSOUKALOS: George Washington sees this glowing,
美丽的生物描述了美国未来的历史
beautiful creature who describes the future history of the United States.
……还有发光的人形
NARRATOR: ...and glowing humanoid figures,
都是由美国总统报告的
all reported by presidents of the United States.
尼克•波普:我们有一系列不同寻常的故事
NICK POPE: We have an extraordinary series of stories.
一个接一个的总统 都有过目击事件
President after president after president being associated with a sighting.
几十年来
NARRATOR: For decades,
白宫否认了解过外星飞船造访过地球的事实
the White House has denied having any knowledge of alien craft visiting Earth.
约翰•波德斯塔:即使只是讨论UFO 也会被视为职业生涯的终结
JOHN PODESTA: Even discussing UFOs tends to be viewed as a career‐ender.
但是否可能外星人一直在监视 甚至影响着美国总统吗?
NARRATOR: But is it possible that extraterrestrials have been monitoring and even influencing America's presidents?
劳拉•艾森豪威尔:对于人们来说 他们很难理解外星接触还在不断上演的事实
LAURA EISENHOWER: It's really hard for people to wrap their heads around the fact that there was all this E. T. contact going on.
丹尼斯•库钦奇:有句话说道:“你应该知道真♥相♥”
DENNIS KUCINICH: There's a line, "You shall know the truth,
“真理必让你们得以自♥由♥”
and the truth shall set you free."
宇宙中有一扇门
NARRATOR: There is a doorway in the universe.
在它之外是真理的承诺
Beyond it is the promise of truth.
它要求我们质疑所学过的一切
It demands we question everything we have ever been taught.
证据就在我们身边
The evidence is all around us.
未来就在我们眼前
The future is right before our eyes.
我们并不孤单
We are not alone.
我们从不孤单
We have never been alone.
远古外星人 第十五季 第十二集
外星人与总统
Aliens and the Presidents
日本 大阪
2019年7月1日
在一次大范围的采访中
In a wide‐ranging interview,
福克斯新闻评论员塔克•卡尔森 询问唐纳德•特朗普总统对不明飞行物的看法
Fox News commentator Tucker Carlson asks President Donald Trump his thoughts about UFOs.
前几天你接受了采访 你说你得到了不明飞行物的简报
You gave an interview the other day in which you said you've been briefed on unidentified flying objects.
它们是真的吗?
Are they‐‐ are they real?
就我个人而言 我倾向于怀疑
Personally, I tend to doubt it.
有人说他们看到了一些东西
We have had people saying that they've seen things.
我不认为它是正确的 但是
I don't assume it's correct, but,
塔克 你知道 我是个思想开明的人
you know, I have an open mind, Tucker.
对UFO专家来说
NARRATOR: To UFO experts,
总统的回答得出了一个关键问题
the president's response raises a key question.
如果美国情报官员对外星人的秘密造访有了解
If U. S. intelligence officials have secret knowledge of alien visitations,
那美国总统是知情的还是蒙在鼓里的?
are American presidents informed or kept in the dark?
2019年8月
In August 2019,
前英国国防部UFO调查员尼克•波普 向塔克•卡尔森提出了这个问题
former British Ministry of Defense UFO investigator Nick Pope posed this question to Tucker Carlson.
你认为他知道的比他透露的要多吗?
Do you think he knows more than he's letting on?
还是像有些人说的那样
Or do you think, as some people say,
连总统都不知道?
even the president doesn't know?
我的印象是 总统知道的比他说的要多
My impression was that the president does know more than he said.
每次在白宫办公室
Once in office,
每位总统都在这个问题上保持沉默
every president has become mum on the subject.
这个事实告诉你 他们可能知道一些他们决定不让公众知道的事情
And what it tells you is they likely know something that they've decided to keep from the public.
听着 我不知道他们知道什么
Look, I don't know what they know.
所以也许他们有很好的理由向公众撒谎
And so perhaps they have a good reason to lie to the public about it,
但是…我对此事表示怀疑
but... I doubt it.
几个月后
NARRATOR: Months later,
随着2020选举年开始升温
as the 2020 election year begins to heat up,
唐纳德•特朗普的几位总统竞选对手 被新罕布♥什♥尔州《康威日报》的记者戴蒙德询问
several of Donald Trump's presidential challengers are asked by New Hampshire‐based reporter Daymond Steer of The "Conway Daily Sun"
关于他或她在不明飞行物和政♥府♥信息披露问题上的立场
about where he or she stands on the issue of UFOs and government disclosure.
我们在宇宙中不可能是孤单的
It's very unlikely that we're alone in the universe.
我认为总统能做的一件事就是调查那里有什么
I think one of the things a president could do is to look into what's there,
然后科学是怎么说的
uh, in terms of what's the what does the science say,
我们的军队怎么说的
what does our military say.
当然 如果这是真的 我们必须去探索和研究
Of course, we have to explore that and look at that, if it is true.
许多人会惊讶地发现 36%的美国总统都遇到过不明或无法解释的不明飞行物现象
NARRATOR: Many people would be surprised to discover that 36% of all U. S. presidents have had encounters with unidentified or unexplained UFO phenomena.
根据最近的一项民♥意♥调查
This, according to a recent poll,
比普通美国人遭遇类似事件的次数整整高出20%
is a full 20 points higher than the number of similar encounters experienced by average Americans.
我们有一系列不同寻常的故事
We have an extraordinary series of stories.
一个接一个的总统 都看到过不明飞行物
President after president after president either seeing a UFO,
就UFO发表过看法
commenting on a UFO,
都有过相关目击
being associated with a sighting.
马丁•摩根:这不是在美国文化中短暂闪现的东西
MARTIN MORGAN: It's not something that just flashed in American culture briefly.
我们可以追溯到1800年
We can date it back to 1800.
我们可以把它定在更早的时间
We can date it earlier than that.
这不是一个新现象
This is not a new phenomenon.
纵观美国历史 历届总统几乎在整个美国历史上都遇到过这种情况
Presidents throughout history have been encountering this during almost the entire history of the American nation.
外星人会通过影响美国总统来操纵美国的命运吗?
NARRATOR: Could aliens be trying to steer the destiny of America by influencing its presidents?
也许答案可以通过调查记录在案的第一次总统会晤来找到
Perhaps the answer can be found by examining the very first presidential encounter on record.
宾夕法尼亚州 福吉谷
1777年 冬天
在极度寒冷
Amid freezing conditions,
在有着传染病 和食物、衣服、用品短缺的条件下
epidemic disease and shortages of food, clothing and supplies,
乔治•华盛顿将军的大♥陆♥军可能面临毁灭
General George Washington's Continental Army faces possible destruction.
摩根:1777年末
MORGAN: In late 1777,
乔治•华盛顿处于他人生的最低谷
George Washington was kind of at his lowest point.
大♥陆♥军被赶出了国家首都费城 到了福吉谷的冬季营地
The Continental Army had been driven out of the national capital of Philadelphia to a winter encampment at Valley Forge.
人们乐观地认为 他们最终能够把英国人赶出费城
There was an optimism that they would eventually be able to push the British out of Philadelphia.
但是 1777年12月 这种乐观情绪在福吉谷显得暗淡无光
But that optimism was dim and bleak in December 1777 at Valley Forge.
多年以后
NARRATOR: Years later,
华盛顿将军的一名助手透露了接下来发生的事情
an aide to General Washington revealed what happened next.
比尔斯:华盛顿到福吉谷的树林里去祈祷
BIRNES: Washington went out into the woods at Valley Forge to pray.
他看到了一个精灵的形象 穿着白色的衣服向他保证 “你会赢得这场战争”
And he saw this image of this spirit garbed in white that assured him, "You will win this war."
这个精灵为华盛顿描绘了美♥利♥坚♥合众国今后的历史
And the spirit laid out for Washington the history of what would be the United States of America.
这次会面后
After this meeting,
华盛顿精力充沛
Washington was‐was invigorated.
他受到了鼓舞
He was inspired.
他意识到这是神圣的命运
And he realized this is divine fate,
为了美国的存在
for the United States to exist.
但他必须首先打败英国人 他做到了
But he first had to defeat the British, which he did.
乔治•华盛顿真的在福吉谷有过一次超自然的探访吗?
NARRATOR: Could George Washington really have had an otherworldly visitation at Valley Forge?
如果这是真话 他不是唯一一个与外星人有过遭遇的国父
If so, he isn't the only Founding Father associated with an alien encounter.
在1801年
In 1801,
托马斯•杰斐逊提交了该国第一份官方UFO报告 此前天文学家威廉•邓巴告诉他
Thomas Jefferson filed one of the country's first official UFO reports after astronomer William Dunbar
他在路易斯安那州巴吞鲁日发现了不明飞行物
told him about an unexplained aerial sighting at Baton Rouge, Louisiana.
在他的报告中
In his report,
杰斐逊曾写过一个快速移♥动♥的发光物体 大约70到80英尺长 在离地200码的地方飞过
Jefferson wrote of a fast‐moving, luminous object about 70 to 80 feet long that flew by at about 200 yards above the ground.
当它消失在地平线后
After it disappeared over the horizon,
目击者听到附近森林里有巨大的撞击声
the witnesses heard a tremendous impact in a nearby forest.
经调查
Upon investigating,
他们找到了坠机地点 所有东西都被烧焦了
they found a crash site where everything had been burned and scorched.
托马斯•杰斐逊任副总统时
Thomas Jefferson, when he was vice president,
写了一份关于在巴吞鲁日目击UFO的官方报告
wrote up an official report of a UFO sighting that had happened in Baton Rouge.
他为美国哲学协会写了这本书
He wrote it up for the American Philosophical Association.
因此 可以说 这是第一个将成为总统的人 做出官方UFO报告的案例
So that, arguably, is the first case where someone who would go on to be president made an official UFO report.
美国哲学协会是由本杰明•富兰克林创立的
NARRATOR: The American Philosophical Society was founded by Benjamin Franklin,
他像托马斯•杰斐逊一样
who, like Thomas Jefferson,
公开表示相信外星智慧生命的存在
openly expressed his belief in the existence of intelligent extraterrestrial life.
摩根:开国元勋们的世界观 接受了另一个世界也存在人类的观点
MORGAN: The Founding Fathers' worldview accommodated the idea that there would be people in other worlds.
这是有原则的 基于这个观点 你不能把上帝的创造力仅仅局限于你所观察到的世界
And that was principled upon this idea that you cannot limit God's creativity just to the world that you observe.
他们不仅看到了我们生活的世界 还看到了世界之外的世界
They literally had a vision of not just the world where we live but the world beyond it.
还看到他们之外的那个世界
And that‐that world beyond theirs,
嗯 那里居住着外星人
um, was populated by extraterrestrials.
开国元勋们是否意识到了一种超自然的存在 这种存在帮助并确保美国的试验成功?
NARRATOR: Could the Founding Fathers have been aware of an otherworldly presence that was helping to ensure the success of the American experiment?
古代宇航员理论家说是的
Ancient astronaut theorists say yes
并暗示 在美国历史上另一个关键时刻就职的人也是如此
and suggest that so, too, was the man who took office at another crucial moment in the nation's history,
他是亚伯拉罕•林肯
Abraham Lincoln.
1865年4月14日
On April 14, 1865,
就在他被暗♥杀♥前几个小时
just hours before he would be assassinated,
林肯总统向格兰特将军做了一个令人震惊的坦白
President Lincoln made a shocking admission to General Ulysses S. Grant.
威廉•亨利:林肯会见了格兰特
WILLIAM HENRY: Lincoln met with Grant,
格兰特正在等待谢尔曼将军关于北卡罗莱纳州一场战役的消息
who was awaiting news from General Sherman about a battle in North Carolina,
林肯向格兰特将军保证消息会来的 而且是正面的
and Lincoln assured General Grant that news would come and it would be positive.
林肯告诉他 在每一次大战前夕 在安提塔姆 葛底斯堡 布尔朗 他都做了同样的梦
And Lincoln told him that, on the eve of every great battle Antietam, Gettysburg, Bull Run he had the same dream.
他在一艘难以形容的船上 以非常快的速度航行着
He was in some kind of indescribable vessel that he was sailing at a very rapid pace and that this,
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表