King Manu is alerted by Lord Vishnu,
毗瑟奴以鱼的形式出现
who appeared in the form of a fish.
在圣经故事中 诺亚被上帝警告
And in the biblical tale, Noah is warned by God.
世界各地洪水神话的共同点是 有一个超自然的生物
The common denominator in the flood myths around the world is that there was an otherworldly being,
一个向某些人类提供未来知识的外星生物
an extraterrestrial being who is providing knowledge to certain humans of what is to come.
这告诉我们 肯定存在着外星联♥系♥
This tells us that there was definitely an extraterrestrial connection.
如果地球上存在着被历史遗忘的先进文明
NARRATOR: If advanced civilizations existed on Earth that were lost to history,
洪水的故事能解释所发生的事情吗?
could the story of the Flood explain what happened?
古代宇航员理论家说 是的
Ancient astronaut theorists say yes,
并暗示可以在死海古卷中找到进一步的证据
and suggest that further evidence can be found within the Dead Sea Scrolls,
于1947年 在耶路撒冷的一个洞穴中被发现
discovered in a cave in Jerusalem in 1947.
♪♪
科林斯:一些贝都因牧羊人发现了这些罐子
COLLINS: Some Bedouin shepherds came across these jars,
里面是古代文献
and inside these were ancient texts.
很快 考古学家和语言学家开始意识到 这些文献中包含的犹太宗教文献具有不可思议的重要性
Very quickly, archaeologists and linguists started to realize that these contained Jewish religious literature that were of incredible importance,
不仅是对犹太人 也是对整个世界
not just to the Jewish people but to the world as a whole.
在经♥文♥中有一个故事描述了诺亚的出生 而这个故事并没有出现在旧约中
NARRATOR: Among the texts is a story that describes the birth of Noah that doesn't appear in the Old Testament.
索卡罗斯:诺亚的皮肤比雪还白
TSOUKALOS: Noah is described of having skin that is whiter than snow,
他的头发比最白的羊毛还要白
of having hair that is whiter than the whitest of wool,
诺亚的眼睛比太阳还亮
and Noah's eyes were brighter than the Sun.
当诺亚出生的时候
Now, when Noah was born,
父亲拉麦 找到神父玛土撒拉
the father, Lamech, went to his father, Methuselah,
说 这不是我的儿子
and says, "This is not my son.
这里发生了什么?
What happened here?"
玛土撒拉又说 他可能是从其他的世界来的 在那里诺亚遇见了天使
And Methuselah then says he may have come from a different place where man has met the angels.
现在 我们需要首先弄清楚什么是真理的核心
Now, we need to first figure out what "is" the kernel of truth.
在我看来 它肯定不是一艘巨大的木头船
And in my opinion, it certainly was not a giant ship made out of wood.
再加上诺亚的外貌
And you combine that with Noah,
他看起来像外星人 这就找到了答案
who looks very otherworldly well, there's your answer.
♪♪
一场世界性的洪水 能解释先于我们的先进文明消失的原因吗?
NARRATOR: Could a worldwide flood explain the disappearance of an advanced civilization that preceded our own?
如果是这样的话 是否有幸存者通过口头传说 保持了对这个洪水前世界的记忆?
And if so, were there survivors that kept the memory of this pre‐Flood world alive through oral traditions?
古代宇航员理论家们相信 不仅一个先进的文明在大洪水之前 已经存在了好几个世纪
Ancient astronaut theorists believe that not only did an advanced civilization exist for many centuries before the Great Flood,
而且它丢失技术的残余部分 可以在世界各地找到
but that remnants of its lost technology can be found... all over the world.
以色列 耶路撒冷 2016年
研究死海古卷的以色列文♥物♥局♥的研究人员 有了一项重大发现
NARRATOR: Researchers with the Israel Antiquities Authority studying the Dead Sea Scrolls make a major discovery.
使用国家最先进的成像技术
Using state‐of‐the‐art imaging technology,
他们发现了一段以前用肉眼看不到的古代文字
they uncover a passage of ancient text previously unseen by the naked eye.
这些研究人员在死海古卷中发现了一个新的段落 表明诺亚方舟根本不是船的形状
These researchers have discovered a new passage in the Dead Sea Scrolls that indicates that Noah's Ark wasn't in the shape of a ship at all,
而是金字塔的形状
but was in the shape of a pyramid.
奇怪的是 这并不是诺亚方舟第一次被描绘成金字塔
NARRATOR: Curiously, this is not the first time that Noah's Ark has been depicted as a pyramid.
15世纪 意大利艺术家 洛伦佐•吉贝尔蒂创作了他的杰作…
In the 15th century, Italian artist Lorenzo Ghiberti created his masterpiece...
...描绘旧约场景的十幅画板
...a series of ten panels that depict scenes from the Old Testament.
亨利:意大利雕刻家洛伦佐•吉贝尔蒂被选中 让他设计通向新佛罗伦萨大教堂的门
HENRY: The Italian sculptor Lorenzo Ghiberti was selected to create the doors going into the new Florence cathedral,
艾尔•杜莫
the Il Doumo.
这些门被称为“天堂之门”
These doors are called the "Gates of Paradise."
他们的特别之处在于 在一个例子中
And something that is very extraordinary about them is that
他展示了诺亚方舟是一个金字塔 类似于吉萨大金字塔
in one instance he shows Noah's Ark as a pyramid that resembles the Great Pyramid of Giza.
奇尔德里斯:有没有可能洛伦佐
CHILDRESS: Was it possible that Lorenzo,
当他在教堂工作的时候……
while he was working for the Church...
了解了诺亚方舟的真实本质 然后在他的雕塑中描绘出来?
learned about the true nature of Noah's Ark and then depicted it in his sculpture?
根据历史学家的说法
NARRATOR: According to historians,
左塞尔金字塔 建于公元前2600年
the Pyramid of Djoser, constructed in 2600 BC,
是埃及建造的第一座金字塔
was the first pyramid ever built in Egypt,
大金字塔是100年后建造的
and the Great Pyramid was built 100 years later.
但是大金字塔的年代
But the dating of the Great Pyramid,
以及旁边的两座小金字塔的年代
and the two smaller pyramids that stand next to it,
是一个主要的争论点
is a point of major contention,
许多研究人员认为它们是在更早的时候建造的
with many researchers suggesting they were built much earlier.
左塞尔的阶梯金字塔被认为是世界上第一个金字塔
The step pyramid of Djoser is considered the world's first pyramid.
它是一座六层的金字塔 建在吉萨高原附近
It's a six‐tiered pyramid built very near the Giza plateau.
奇尔德里斯:埃及学家通常认为 古老一点的金字塔……创造得不那么好 规模也更小
CHILDRESS: Egyptologists often assume that the older pyramids are... less well created and smaller,
比如左塞尔金字塔
such as Djoser's pyramid, and that ultimately,
但最终 他们的建筑越来越好
their building got better and better,
直到他们最终建造了大金字塔 作为他们最后的建筑杰作
until they finally built the Great Pyramid as their, uh, final construction masterpiece.
但它可能完全相反
But it may be completely reversed of that,
大金字塔
and that the Great Pyramid,
它是迄今为止所有金字塔中最好的
which is by far the best of all the pyramids,
实际上也是最古老的金字塔
is actually the oldest of the pyramids.
埃里希•冯•丹尼肯:公元前2500年
ERICH VON DANIKEN: Two and a half thousand BC,
根据考古学 人类建造了大金字塔
according to archaeology, humans made the Great Pyramid.
在古籍中 尤其是以诺书中
Now, in old writings, especially in the Book of Enoch,
其中一本书称为《伊塔特》
and in the so‐called Hitat,
这是阿♥拉♥伯作家写的一本书
which is a book from Arabian writer,
他们说大金字塔是在大洪水之前建造的
they say the Great Pyramid was constructed before the Great Flood.
亨利:如果大金字塔的存在
HENRY: What if the Great Pyramid existed,
甚至可能比左塞尔金字塔还要早几千年?
perhaps even for millennia, before the Djoser Pyramid?
然后埃及人来了 发现了它
Then the Egyptians come along, discover it,
决定 “嘿 也许我们也可以做一个 ”
decide, "Hey, maybe we can make one of those, too,"
那时他们建造了左塞尔金字塔?
and that's when they build the Djoser Pyramid?
卡罗托:也许…最相似的共同主题
CARLOTTO: Perhaps the... the most similar common motif,
或者风格 是金字塔形的
or style, is the pyramidal,
嗯 这种形状似乎存在于世界各地 如埃及 中美洲
uh, shape that seems to exist throughout the world in Egypt, in Mesoamerica,
中国 - - 巨大的金字塔形状的土丘
in China‐‐ giant earthen mounds in the shape of pyramids.
为什么都是金字塔?
Why pyramids?
金字塔可能是由世界各地的文化建造的吗?
NARRATOR: Is it possible that pyramids were built by cultures all around the world
因为他们试图重建那些在大洪水中幸存下来的更古老的建筑
because they were trying to recreate much older structures that survived a great flood?
古代宇航员理论家说是的
Ancient astronaut theorists say yes.
一些研究人员甚至认为 那些由洪水前文明建造的金字塔 代表了一种失落的技术形式
And some researchers have even suggested that those pyramids that were built by pre‐Flood civilizations represent a form of lost technology.
在他1998年出版的《吉萨发电厂》一书中
In his 1998 book, "The Giza Power Plant,"
著名的机械师和工程师克里斯托弗•邓恩提出 金字塔的形状、腔室的位置靠近地下河流
noted machinist and engineer Christopher Dunn proposed that the shape, positions of chambers and proximity to underground rivers
表明吉萨的大金字塔起着发电厂的作用
indicate the Great Pyramids of Giza functioned as power plants.
♪♪
奇尔德里斯:我个人认为金字塔是某种能量发电机
CHILDRESS: I personally think that the pyramids were some kind of energy generators.
这里我们有一个奇怪的想法 方舟本身不是一个船形的东西 而是一个金字塔
And here we have the strange idea that the ark itself wasn't a boat‐type‐shaped thing but was actually a pyramid.
那么 建造埃及金字塔的人有可能是为了保存他们的技术吗?
So was it possible that whoever built the pyramids of Egypt was doing so to try to preserve their technology?
对于古代宇航员理论家来说
NARRATOR: For ancient astronaut theorists,
大金字塔可能具有技术用途的现象 提出了一个有趣的问题:
the possibility that the Great Pyramid served a technological purpose presents an intriguing question:
如果一个失落的文明能够建造大规模的发电厂
If a lost civilization was able to build massive power plants,
也许在外星人的帮助下
perhaps with the assistance of extraterrestrials,
他们也有办法通过离开地球来逃避世界末日的灾难吗?
could they also have had the means to escape a world‐ending cataclysm by leaving the Earth?
加利福尼亚州 芒廷维尤 2018年1月16日
遗传学家埃里克·贾维斯 和数据管理公♥司♥DNAnexus
NARRATOR: Geneticist Erich Jarvis and data management company DNAnexus
宣布计划建立一个地球上所有脊椎动物物种的生物数据库
announce plans to create a biological database of every vertebrate species on Earth.
这个新的基因DNA数据库的开♥发♥ 基本上是现代版的诺亚方舟……
The development of this new genetic DNA database is essentially a modern‐day version of Noah's Ark...
所有这些动物的DNA都被挑选并保存在这些特殊的数据库中
where all of these animals, their DNA is selected and kept in these special databases.
在未来 如果有必要 我们可以让这些动物中的任何一种复活
And in the future, we could resurrect any of these animals if we had to,
如果地球以后会发生大规模灭绝的话
if there had been some mass extinction on the planet.
但是许多研究人员希望 当全球大灾难来临的时候
NARRATOR: But many researchers are hopeful that by the time a global cataclysm strikes,
人类将会发展出将这艘现代方舟送入太空的方法 并寻找一个新的星球家园
humanity will have developed the means to transport this modern‐day ark into space and seek out a new home planet.
我们不必…永远在这个星球上
We don't have... forever on this planet.
假设我们的资源快用完了
Let's say our resources are running out.
假设发生了别的事情
Let's say something else happens.
或者我们甚至可以说 ‐‐我们知道 我们可以计算出252年后
Or let's even say‐‐ we know and we can calculate this‐‐ that 252 years from now,
我们将会遇到一颗小行星 并发生巨大的碰撞
we will be met by a giant collision with an asteroid.
我们最好做点什么
Well, we better do something about that.
所以我们最好从今天开始着手
So we better start working on that today.
2018年 一家名为Axiom Space的公♥司♥ 透露了将一家酒店送入地球轨道的计划
NARRATOR: In 2018, a company named Axiom Space revealed plans to put a hotel in Earth's orbit.
与此同时 美国宇航局正准备将宇航员送往火星
Meanwhile, NASA is preparing to send astronauts to Mars.
考虑到人类目前探索太空的努力
Considering humanity's current efforts to venture into space,
如果在遥远的过去 先进的文明存在于地球
if advanced civilizations existed in Earth's distant past,
他们也会这么做吗?
might they have done the same?
世界各地的文化都说过 人类自己决定要离开这个星球
Cultures all around the world talk about humans deciding on their own to leave the planet.
他们称之为“升空”
They call this "ascension."
在很多关于洪水的传说中
In many of the flood myths,
共同的主题是它曾被预言过
the common theme is that it had been prophesied,
人们知道它会发生
and people knew it was coming.
也许他们的答案是移居太空
Maybe their answer was to migrate into space.
奇尔德里斯:月球上有许多火山口 它们的正中♥央♥看起来像金字塔
CHILDRESS: There are a number of craters on the Moon that have what look like pyramids right in the middle of the crater.
火星表面也有类似的金字塔结构
Mars apparently has similar pyramid structures on it.
也许它们是由过去的超级文明创造的
Maybe they were created by this super civilization of the past,
就像我们在不久的将来要做的一样
just like, uh, "we're" going to do in the near future.
难道在月球和火星上建造金字塔和其他建筑的人
NARRATOR: Could it be that pyramids and other structures were built on the Moon and Mars
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表