巴拉:如果你真的可以用一个设备的小闪光来擦除某人的记忆
BARA: What if you really can wipe somebody's memory with just a little flash of a device
让他们忘记非常非常具体的事情?
and make them forget very, very specific things?
也许他们一直都在我们身边
Maybe they're around us all the time.
也许我们自以为对不明飞行物和外星人的了解实际上是一种蓄意操纵
Maybe what we think we know about UFOs and aliens is actually a deliberately manipulated,
意识提升的时间线 一直被黑衣人控制着
consciousness‐raising timeline that's been controlled by men in black all along.
波普:UFO目击事件并没有停止
POPE: UFO sightings haven't stopped.
恰恰相反
Quite the opposite.
所以如果UFO目击事件还在继续
So if UFO sightings are still going on,
我们没有理由认为黑衣人不会继续与目击者交谈
there's no reason to suppose that men in black aren't still going around speaking to witnesses.
如果他们的任务成功了
And if they're successful in their mission,
我们就没机会听到消息了
we don't get to hear about it.
很有可能黑衣人还在行动
It's quite possible that the men in black are still operating,
仍然恐吓目击者 仍然是UFO秘密的守门人
still intimidating witnesses and still being the gatekeepers of the UFO secret.
地球上是否存在着比我们想象的更为广泛的外星生物?
NARRATOR: Could there be an alien presence on planet Earth that is far more widespread than we have ever imagined?
黑衣人是否在努力让人类置身于黑暗之中?
Are the men in black working to keep humanity in the dark?
如果是这样 当真♥相♥大白的时候
And if so, when the truth finally comes to light,
它会永远从我们的记忆中抹去吗?
will it be forever wiped from our memories?
也许这已经发生了
Perhaps it has already happened.
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表