剧集 | 西游ABC(2023) | 导航列表
Here, I wanna show you something.
抱歉打扰到你,约翰
I'm sorry for the disturbance, John.
我之前在一盒旧照片中找到这张
I just found this in an old box of photos.
你看起来很帅
You look good.
谢谢,我也这么觉得
Thank you. I think so too.
我妻子可不这么想
My wife begs to differ.
这是1987年的《难以捉摸》巡回演唱会
This was the Slippery Tour, '87.
天啊
Wow. -Ah.
我连续参加了三天
I went three nights in a row.
三次
Three times.
是杰夫贝克的独奏,开大声点
Jeff Beck's solo. Turn it up.
好
Um, okay.
嗨,进
Uh, hey, Jin.
嗨,格雷
Hey, Greg.
你要去哪? -只是上体育课
Where to? -Uh, just PE.
好
Cool.
听着,我…我只是想告诉你,你是好人
Look, I just-- I wanna let you know, you're a good guy.
谢谢
Thanks.
对,你知道我也是好人吧?
Yeah, and you know I'm a good guy too, right?
对,当然
Yeah, for sure.
对了,你今年没成为低年级队员真可惜
It just-- Uh, hey, it really sucks you didn't make JV this year.
其实我和阿盖教练很要好
I mean, actually, I'm pretty close with Coach G,
因为我是校队队长
being team captain and all.
如果你想要,我可以帮你跟教练说情
If you want, I could talk to him for you.
等等,真的吗?你真的愿意吗?
Wait, seriously? Would you do that?
对,有何不可?就像我说的,你是好人
Yeah, why not? Like I said, you're a good guy.
好啊,那就太好了
Yeah. Well, that'd be awesome.
交给我 -谢谢
Consider it done. -Thanks.
基尼校长认为搞笑影片的事
Principal Kinney, she thinks the whole meme thing,
违反了学校的反霸凌规范
it-it violates the school's anti-bullying code.
对,这一季几场比赛我都不能上场 你能相信吗?
Yeah, I might miss a few games this season. Can you believe that?
对…对,太烂了
Yeah, uh-- Yeah, that sucks, man.
对,说真的,我…
Yeah. Honestly, I just--
我只是为了逗其他校队队员笑 才拍那个影片
I only did it to make the other varsity guys laugh.
你应该听听他们说了什么
You should hear the kind of stuff they say.
比我糟多了
It's way worse.
我刚想到一件事
Hey, you know, I just thought of something.
既然我替你跟阿盖教练说情 你也帮我跟校长说情吧?
Since I'm gonna talk to Coach G for you, what if you talk to the principal for me?
你就让她知道我们是朋友,我是好人
You could just let her know that we're friends and, uh, I'm a good guy.
好吗?
All right?
听我说
Listen, uh,
我应该要去上课了 -好
I should probably get to class. -Yeah.
我不想迟到,之后再聊,好吗?
I don't wanna be late. So, talk to you later?
好啊,再见,进
Yeah, sure. See you, Jin.
请进
Come in.
嗨,阿盖教练,能跟你谈一下吗?
Hey, uh, Coach G, do you have a minute?
我听说储藏室有浣熊的事了,我会处理
I heard about the raccoon in the storage unit. I'm on it.
不,其实我是要谈足球队的事
Uh, no, it's about the soccer team, actually.
进,嗨,请进
Jin, hey, come on in.
我想对上周足球队征选发生的事道歉
I wanted to apologize about what happened at tryouts last week.
你是指你攻击崔维斯吗?
You mean when you tackled Travis?
对,就是这件事
Right, yeah, that.
我想我只是太想进足球队,一时情绪失控
Uh, I think I just wanted it so much that I kind of lost my cool.
进,我是足球队教练
Jin, I'm the coach of the soccer team.
但你知道谁是真正的人生教练吗?
But do you know who the real coach in life is?
你要说耶稣吗?
Are you gonna say Jesus?
不,我想说的是“我们的错误”
No. I was gonna say, "our mistakes."
好,抱歉
Yeah, right, sorry.
听着,我知道你过得不太顺利
Look, I know you're going through a tough time right now.
我也看到大家在抗♥议♥,我理解你的处境
I saw that whole protest thing out there, and I do feel for you.
我唯一的问题是
My only question is,
你能将这个挫折转换成动力吗?
can you take that frustration and turn it into motivation?
可以,教练,我可以,一定可以
Yes. Yes, Coach. Yes, I can. Uh, 100%.
无论是什么重责大任,我都能承担
Whatever you need, I can carry the weight.
的确是重责大任
It's funny you mention weight.
我要求学校董事会盖一间新的重训室
I asked the school board for a new equipment room,
他们应该误会我的意思了
and I think they misunderstood me.
因为他们给了我一个新空间 但却没有买♥♥任何设备
Because they gave me a new room but didn't actually buy any new equipment.
你能帮我放好器材吗?
You think you can help me set things up in here?
当然可以,教练,我马上开始
Yeah. Yes, sir. Coach, I'll get started right away.
我要…我先拿轻的
So, what I'm gonna d-- I'm gonna start with the lighter ones
再越拿越重,这是我的计划
and move my way up to the heavier ones, and that's my plan.
很好,如果你充满动力 在下午之前把这里整顿好
Great. And if you're motivated enough to get things done by this afternoon,
也许我们就能安排你进足球队
maybe we can chat about the last spot on the team.
加油,白鹤队
Go Cranes.
猪八戒?
Pigsy?
他是来找金箍棒的
He must be here for the Staff.
最爱的专辑
Favorite album.
《荣耀之光》
Blaze of Glory.
《新泽西》
New Jersey.
最爱的歌♥ -《把你的手交给我》
Favorite song. -"Lay Your Hands On Me."
《圣大非》
"Santa Fe."
真有趣
Interesting.
我年轻时,我朋友有一张盗版唱片
When I was younger, my friend had a bootleg CD.
那首歌♥给我美国的感觉
That song sounded like America.
你看过他们的现场表演几次?
How many times have you seen them live?
赛门,真的吗?
Simon. Really?
以前在我的国家没什么机会听到
It wasn't so easy where I'm from.
但没关系,我有我的车
But it's okay. I have my car.
太可惜了
What a shame.
以前的表演真的很令人难忘
The shows back then were really something.
充满冲劲和活力
Young. Alive.
感觉自己无所不能
You felt like a god.
很有冲劲定下远大的梦想
Young enough to dream big.
没错
That's right.
你应该知道,我在这间公♥司♥打拚了十年…
As you know, I've been with this company for ten years--
我怕我忘了 你得听听我在网路上找到的翻唱乐团
Before I forget, you have to hear this cover band I found online.
他们叫做“你让乐团声名狼藉”
They're called You Give Love A Band Name.
他们太厉害了
They're genius.
好,真棒
Yeah, uh, great.
但我一直想要问你,约翰…
Um, but I've been wanting to ask you, John--
真高兴我们更认识彼此了,赛门 还好没有太迟
I'm glad we made this connection, Simon, before it was too late.
太迟?
Too late?
在我离开公♥司♥前
I mean, before I'm not around anymore.
你知道我下个月要退休了吧?
You know that I'm retiring next month, right?
我不知道 -对
No, I did not. -Yep.
我得承认我很期待呢
Have to admit, I'm pretty excited about it.
恭喜
Congratulations.
谢谢
Thank you.
进,进,嗨,我一直在找你
Jin! Jin! Um, hi. Uh, I've been looking for you.
也许你没注意到,我有点忙
Look, if you haven't noticed, I'm a little busy here.
好,但我想要你收下这个
Yeah, okay, but I just want you to have this.
什么?不要,我已经说过我不想要
What? No, dude, I already told you. I don't want that.
进,拜托收下,这对我来说很重要
Jin. Just take it. It's important to me.
为什么你那么气我? -我不知道
Why are you so upset at me? -I don't know, dude.
也许我不喜欢成为全校的讨论话题
Maybe I'm not into being called out in front of the entire school.
我不懂
I don't understand.
文化社的人说 我帮你说话,你一定会很开心
The people in Culture Club said you would like it if I spoke up for you.
他们当然会这么说,他们在利用你
Yeah, of course they did, because they're using you, dude.
其他人都在看你笑话,如果你不介意
Everyone else is laughing at you. So, if you don't mind,
我要搬这些哑铃 -进,我来帮你
I gotta move some weights. - Jin, let me help you.
不用,你已经帮够多忙了…
No, dude, I think you've helped enough--
你是怎么做到的?
H-How are you doing that?
认真吗?
Seriously?
你今天和教练谈过了吗?
Did you talk to your coach today?
谈过了
Yeah.
你明年能再参加一次
You'll do another tryout next year.
只是这样而已
That's all.
你为自己争取了,进,这最重要
You used your voice, Jin. That's all that matters.
这样才能达成目标,这是一种能力
It's how you get what you want. It's where your power is.
明年再加油
剧集 | 西游ABC(2023) | 导航列表