应该会对我非常满意
I think he is very... pleased with me.
那应该挺棒的
So I guess that's nice.
我差点就闯出头了
I came this close.
我本来是共和党的 政♥治♥金童和明日之星
I was the GOP golden boy, the great hope.
我的人脉四通八达
I've got connections and ins and outs.
当时是我的转折点 但我就是催不动选民
I was on the cusp, but I just couldn't engage voters.
可能是我没有那种邪教型人格
I didn't... have that cult of personality thing, I guess.
要跟人交心非常困难
It's hard connecting with people in a genuine way.
我知道
I know.
我什么都试过了 相信我 我大打种族牌
I tried everything. Believe me, I hammered the race thing.
性别牌和变性牌也都打了
I hammered the gender thing, the trans thing,
还有国界牌和游民牌
the border thing, the homeless thing,
战争牌 选举牌 堕胎牌和气候牌
the war thing, the election thing, the abortion thing, the climate thing.
IH炉牌 以色列牌 图书馆藏书牌 疫苗牌
Thing about induction stoves, Israel, library books, vaccines,
人称牌 AK-47牌 社♥会♥主♥义♥牌 黑命贵牌
pronouns, AK-47s, socialism, BLM,
批判种族牌 疾管中心牌 多元牌 5G牌 全都用上了
CRT, the CDC, DEI, 5G, everything.
我全都试过 但就是没人在意
All of it I did. Nobody, just nothing.
最近人们都麻木了 我也搞不懂
People are just numb these days. I don't know why.
也许我们需要回归基本功
Maybe we need to get back to fundamentals, you know,
打好基础 让人真心受到启发
basic building blocks on how to genuinely inspire people.
基本功 像是指出他们厌恶的东西
The basics, like, show them something they hate
再让他们害怕这个东西 会夺走他们心爱的事物
and then make them afraid it's gonna take away something they love?
不是的
Well, no.
薇拉
Vera.
奈特夏普 本镇的医生
Nat Sharp, the town's local doctor.
他太太达菈是他的人生重心
His life revolved around his wife, Darla.
她是他的一切
She was his everything.
达菈上星期离开我了
Darla left me last week.
我很遗憾
Oh, I'm sorry.
她跟人私奔 带小孩搬去土桑
Took the kids, moved to Tucson
对象是她在菲许留言板上认识的人
with some guy that she met on a Phish message board.
那个菲许乐团
Phish the band?
我也不知道
I had no idea.
奈特医生陷入失心疯
Dr. Nat was spinning out.
对她来说 他不够成功 不够富有 不够优秀
He wasn't successful enough, rich enough, good enough for her.
为了追回她 他什么都愿意做
He would do anything to get her back.
最接近本地名人的一个人
The closest thing we have to a local celebrity,
科幻作家李罗斯
the sci-fi writer Lee Ross.
你八成知道他的几部著作
You probably know at least some of his books.
《新月狱界》系列 《时间冰锥》
The Crescent Limbo series, Ice Pick of Time,
《结晶连结》
The Crystaline Juncture.
十年前 李从纽约搬来这里
Ten years ago, Lee moved here from New York,
与维克斯和教会产生共鸣 用他的说法...
connected with Wicks and the church, and as he puts it...
让我茅塞顿开
Unplugged my brain, you know,
摆脱自♥由♥派的蜂巢思维 来到这里...
from the... liberal hive mind and... come here and...
从那之后他的书 销量和人气排名就缓慢下滑
His book sales and popular standing have been in slow decline ever since.
但他过去一整年的心力 都花在撰写关于维克斯的大作
But he'd spent the last year writing a massive book about Wicks.
他的教导和我的反思
His teachings, my reflections,
一个门徒在先知身边 写下的散文和回忆录
essays and recollections of an acolyte at the feet of a prophet.
《圣人与吟游诗人》
The Holy Man and the Troubadour.
(《夺回美国灵魂的战歌♥》)
我觉得写得很艰涩 但他把希望全寄托在上面
I found it a tough read, but he pinned all of his hopes on it.
这是我最后一个 摆脱网路写手地狱的机会
This is my last chance ticket out of Substack hell.
我受不了了 最近我的读者...
I can't take it anymore. My readers these days...
全都是信奉生存主义的怪胎
I mean, they are survivalist freaks.
他们长得都像电影中的硬汉大块头
They all look like John Goodman in The Big Lebowski.
这小混♥蛋♥赛
This little shitwick, Cy.
他最近用网红那套小把戏 巴着蒙席不放
He's got his little influencer fangs in the Monsignor lately.
我们不喜欢他 大家都跟维克斯说
We don't like him. We're all like, "Wicks. Be careful,
「小心 你得避开他 他很不妙 投机的三流诗人」
you gotta shake him off. He's bad news. Opportunistic poetaster."
我们必须保护维克斯 免受这些千禧世代的寄生虫侵扰
We're gonna have to protect Wicks from these leeching millennials.
席梦刚搬到镇上 也是教会的新人
Simone was new to town, and new to the church.
她曾是世界级的大提琴家
She'd been a world-class cellist.
五年前因为健康问题被迫退休
Forced to retire five years ago for health reasons.
慢性疼痛 神经方面的神秘问题
Chronic pain. Some mysterious nerve thing
连医生都无法诊断 - 抱歉
that doctors cannot diagnose. - Sorry.
我以为他们治得好我
I believed they could heal me.
我真傻
Suckered.
算我衰
Dipshit moi.
利用某个人的信念
I mean, to take someone's faith
榨取钱财
and exploit it for money
没有比那更坏的事
is the ultimate evil.
你不这么觉得吗
Don't you think it is?
的确 那很恶劣
Yeah. Yeah, it's bad.
但我理解那种想要相信的感觉
But I understand wanting to believe.
然而这次感觉不一样
This feels different, though.
寄托上帝会治好我
Faith in God to heal me.
这次不一样
This is different.
我感到希望
I feel hopeful now.
仿佛奇迹真的会发生
Like a miracle could happen.
那就是维克斯蒙席给我的感觉
That's how Monsignor Wicks makes me feel.
今天圣酒对他的影响真大 对吧
The Spirit really moved him today, huh?
蒙席
Monsignor!
我的战士
Ah, my warrior.
维克斯严格限制核心班底人数
Wicks kept his core group tight.
不可否认 他确实有股诱人的魅力
And the seductive power of his charisma was undeniable.
但他的方法...
But his method...
他每周都会挑出一个人
Every week, he would pick someone out,
通常是新人 然后发动攻击
a newcomer usually, and he would attack.
这世界要我们好好的
The world wants us all to be okay.
你们的任何选择 尽管选择 那是你们的自♥由♥
Any of your choices. Make your choices. They're your choices.
别感到内疚
Don't feel bad.
去外遇
Have that affair.
去说谎
Tell that lie.
去未婚生子
Have that child out of wedlock.
满足你的私欲
Satisfy your selfish heart.
私欲
Selfish.
没错
Yes.
剥夺那小孩的家人
Depriving that child of a family.
使其缺乏父爱
Of a father.
对我们城♥堡♥发动的攻击
An assault on our castle.
男子气概的建构
The institution of manhood.
我的亲生母亲当初就自私地生下我
My own mother made that selfish choice with me.
为此我诅咒这自私的女人
And I curse her selfish heart for it.
打从我出生以来
Every day of my life.
她将自身需求与渴望 置于上帝赐予她的家人之前
Putting her needs and wants before the family God intended.
我就够了
I am enough!
是我
Me!
你们没有自私淫秽的内心
Selfish, harlot heart, you are not.
干脆打那孩子
Might as well beat that child.
干脆让那孩子挨饿
Yes, might as well starve that child.
蔑视上帝赐予的家人
Defy the family that the Lord intended.
眼睁睁看着你的孩子 在重担下耗尽精力
And watch your child burn beneath that burden.
真正的教会并非如此
This is not the true church.
就算去问台下最死忠的教♥徒♥
You ask even the most hardcore of those in the pews,
他们也会矢口否认这是他们的信仰
they'll say, no, of course this is not what they believe.
这是维克斯在做自己 讲到过火
It's Wicks being Wicks, pushing it too far.
他每次的目标 就是看到人离开
And what he's pushing for every time is a walkout.
他为何这么做
Why does he do this?
因为当那个人走出大门 每个人都看在眼里
Because when that person walks out, everyone watches.
即使在光天化日之下 也无人能辩解
And even if in the light of day it's indefensible,
在他们内心深处 这刚好搔到痒处
deep down in the dark, it scratches an itch.
借由继续坐在台下 他们选择了自己的立场
And by staying put in that pew, a side is taken.
与维克斯为伍
Wicks' side.
测试底线 拨动内心深处的恶意
Testing tolerances, tapping deep poisoned wells,
借由共谋的心境将他们牢牢绑在一起
hardening, binding with complicity.
...两分全垒打 小熊队借此...
...for a two-run homer and that brings the Cubs...
所以我试着找回平衡
So I try to offer a counterbalance.
欢迎来到第一次的贾德神父祷告团契
Okay, welcome to our first Father Jud prayer group.
谢谢各位拨空前来
Um, thank you all for being here.
这团契的目的是要打破我们和耶稣
电影精选列表