-你怎么这么晚才来 -我知道 我
-what took you so long? -I know, it...
-你带了我的金箔酒吗 -没有 我甚至没有
-Do you have my Goldslick? -No, I can't even...
这事实在太混乱了 明白吗
It's such a crazy story, okay?
-我发誓我拼命 -这没关系
-I swear I was try...-It doesn't even matter.
瞧 我们有 我们喝这个就行
Look. Look what we...we can just drink this.
-来 你可以喝一点 -不用了
-Here. You could have a drink. -Oh, no.
-我已经醉得不行了 -喝一点嘛
-I'm already pretty wasted. -Take a drink.
好吧 这是为你喝的 为了贝卡
Okay, here's to you. This is to Becca.
为了贝卡
To Becca.
-为了敬重 -各位
-To the respecting...-Guys.
女人 为了敬重女人的人们
-women. To people respecting women.
好
Okay. Yeah.
你酒量不行
You're a lightweight.
你和我 我们应该上楼去 因为
You and me, we should go upstairs, because...
因为我要和你说点事 好吗
Because I need to tell you something. Okay?
你在这里说也行 我是说
You could just tell me here, I mean... .
这里不能说 因为这是我和你的小秘密
I can't tell you, because it's a secret for you from me.
-好吧 -那么来吧 来吧
-All right. -So come. Come on. Okay.
-再见 各位 -再见
-Bye, guys. -Bye.
-再见 -再见
-Bye-bye. -Bye.
你把名字改成麦克拉温了
You changed your name to McLovin?
-真酷 -谢谢
-That's so cool. -Thanks.
那么 夏威夷怎么样
So, like, what's Hawaii like?
好了 我回来了
All right. I am back.
我必须去谢谢上门做客的人 你知道
I had to thank the peeps for coming out, you know.
朱尔丝 我想请你陪我喝一点
Jules. I want you to have a drink with me.
就喝点这个 你会喜欢的
Just drink some of this. You're gonna love it.
你会 我知道你会喜欢喝的
You're to...I know you're gonna love it.
-你知道 我 -顺便告诉你 这是生啤
-You know, l...-It's green beer. For your information.
你知道 我现在感觉很好 不过还是要谢谢你
You know, I'm actually good right now. But thank you.
还要谢谢你带来这么多东西
And thank you very much for bringing everything, again.
今晚就靠这些东西了 我是说真的
Seriously, it really made the night.
我就是这么能干 就是这样
No, that's how I roll. That's the thing.
这是小事一桩 你会明白的
It's no problems. You'll learn that.
我喜欢和你谈话
I love talking and conversing with you.
不过我听不清你的话 因为音乐太吵了
But I can't hear you, though, because the music is so loud.
所以说 你想不想出去再聊
So do you wanna go outside and talk more?
不好意思 当然想 为什么不呢
Yeah. Sorry, sure. You know, why not?
咱们走吧 我好多年没跟人这么聊过了
Let's do it. I haven't conversed in ages.
-好 女士 女士优先 -好
-Okay. Ladies...Ladies first. -Okay.
-太谢谢你了 -没问题
-Thank you very much. -No problem.
-小心脚下 我今天已经摔过一次了 -真的吗
-watch your step. I fell earlier today. -You serious?
我还被车撞了呢 说来话长
well, I was hit by a car. It's a long story.
-该死 小心点 -好
-Oh, shit. Careful. -Okay, well... .
真吵 别让家长们听见
So loud. Don't let the parents hear.
你真漂亮
You look so pretty.
-你没事吧 -我在数学课上一直在挑逗你
-Are you okay? -I so flirt with you in math.
跟我说说 我 我也是
Tell me about it. L...Samesies.
我早就想告诉你 你是最棒的姑娘
I've wanted to tell you for so long that you're the best girl.
我知道 我想和你做♥爱♥ 好想好想
I know. I've wanted to get with you, like, so hard.
好想好想
Like so hard.
你是最棒的
You're the best.
我说 我们把这件罩衫脱了吧
we'll take this sweater off. I think so.
小心点 这件罩衫对我有纪念意义 它是旧货
Just be careful, because it's a meaningful sweater to me. It's vintage.
好
Okay.
-是从旧货市场买♥♥来的 -快点就好
-Bought it at that vintage market. -Just hurry.
-还有这件 -脱了
-And this one. -It's off.
等一下 小心
Hey, wait, careful.
-该死 -哎呀
-Oh, shit. -Oh, my.
把它放到那边去
Put that there.
-现在 看吧 看吧 -好
-Now, looky, looky... -Okay.
-我在这下面为你准备的 -天哪
...what I got for you under here. -Oh, my gosh.
你是最漂亮的姑娘
You are the prettiest girl...
-密西西比河的这边 -我在这下面
...this side of the Mississippi. -I have a little something...
为你准备了点小东西
...for you under here.
你真漂亮
You look so pretty.
-真漂亮 -在那下面
-Look so pretty. -Under there.
你好
Hello.
给你准备的
For you.
你最棒 你真是 尤物
You're the best. You're so unique.
过来
Come here.
埃文 亲我
Evan, kiss me.
我太喜欢你了
I like you so much.
来吧 麦克拉温
Come on, McLovin.
我还从没跟比我大的人做过
I've never been with an older guy before.
那感觉会好很多
well, it's way better.
我知道 我们做了一些很厉害的 提拉米苏
I know, we made some kick-ass tiramisu earlier.
很好吃 样子很怪 不过味道很好
It was deli...It looked weird. But it was delicious.
怎么 怎么了
what...? what's wrong?
我想 我们最好还是
L...I would prefer if we would just do that...
另外挑个时间吧
...at some other time.
不 别另外挑时间了 都要毕业了
No. There is no other time. School is up.
-现在做有什么不好 -我是说 你 你醉了
-what's wrong with right now? -well, I mean, you're...You're drunk.
你真的 真的醉了
You're, like, really, really drunk.
那有什么 你也醉了 朱尔丝
So? You're drunk. You're drunk, Jules.
其实我 我一点都没醉
Yeah, I'm actually...I'm not drunk at all.
我根本没喝 所以 我是说
I don't even drink, so it's...I mean...
朱尔丝 你喝的 你喝的
Jules, you drink. You drink.
大家 你 你让我弄来了酒 所以你也喝的
Everybody...You...You had me get liquor, so you drink.
这好比
It's like... .
对 因为聚会是我办的 记得吗
well, yeah, because I'm throwing a party, remember?
其他人都喝 所以我只是
Other people drink and so I just... .
你
You...?
你不想吗
You don't wanna, you know?
现在不想
Not right now.
你知道 不想在你喝醉的时候
You know, not while you're drunk.
不过 还是谢谢你
But, you know, thank you.
-埃文 埃文 我湿了 -是
-Evan. Evan, I'm so wet. -Oh, yeah.
他们说健康人就会这样 我听说的
They said that would happen in health, when I learned about it.
-对 -对
-Yeah. -Yeah.
-他们还教过我 -下面是谁
-They taught me about...-who's down there?
那是你的手
Yeah, it's your hand.
-谢谢 真爽 -你的小♥弟♥弟♥真光滑
-Thank you, that's good. -You have such a smooth cock.
谢谢 假如你是男人 也会这样的
Thank you. You would too if you were a man.
不过你的胸脯真光滑
But you got such a smooth chest.
我要给你
I am gonna give you...
最棒的口♥交♥
...the best blow-J ever...
用我的嘴
...with my mouth.
为什么我们不 为什么我们不亲吻一阵
why don't we...? why don't we just kiss a while?
我们再吻一会儿 不好吗
why don't we keep kissing for a bit, instead of...?
你特别想上我吧
How badly do you wanna fuck me?
老天
Jesus Christ.
天哪 我♥操♥
Jesus, fuck.
-等一下 -什么
-Hang on one second. -what?
贝卡 我想你其实没有这个意思
Becca, I don't think you wanna do this.
-你真的醉了 -不 我没有 我没醉
-You're really drunk. -No, I'm not. I am not drunk.
我看你醉了 我觉得你醉了
I see that you are. I think you are.
我是真的 要你放进来
-And I really...I want you inside me.
我要你做我的第一个男人 我要你放进来
I want you to be my first. I want you inside me.
所以说 你就做下去嘛
So just...Just go with it.
-就这样做下去 -我知道 可是
-Let it happen. -I know, but... .
贝卡 这有点太刺♥激♥了
Becca, this is kind of intense.
我只是 我醉得厉害 我甚至 不能应付了
And I just...I'm so drunk. I can't even, like, process this.
你真的很漂亮
And you're really pretty.
我只是觉得这不是我设想的那样
And I just think this isn't how I pictured it.
我不明白 你为啥非要这样婆婆妈妈的
I don't understand why you have to be such a little bitch about it.
-你说我婆婆妈妈 -是 被吓得
-Did you just call me a bitch? -Yes, a scared...
你瞧 我觉得 我们没有想清楚
See, I, like, I think we're not thinking clear...
我♥操♥ 天哪
Holy shit. Oh, my God.
-去叫盖比 -我这就去找她
-Go get Gaby. -I'll go get her.
电影精选列表