距离第一差多少
Gap to leader?
15秒
Fifteen seconds.
让JP保持20秒内的距离…
Keep JP plus 20 seconds. Plus 20.
维修区的长度 - 你懂的
Length of a pit stop. - You know why.
桑尼·海耶斯很忙
It's a busy race for Sonny Hayes,
现在凯文马格努森来了 伺机而动
and now here comes Kevin Magnussen looking to make a move.
可能会导致麻烦
And this could spell trouble.
这两人曾有过节
There's history between these two.
每次都是硬碰硬 针锋相对 互不相让
Often, the irresistible force meets the immovable object.
马格努森想从内道寻找机会
And Magnussen, looking down the inside,
车轮锁死 撞到了海耶斯 - 进站…
locks up and hits Hayes. - Box, box. Box, box, box.
收到 准备换硬胎
Copy, coming in for hards.
该死
Damn.
慢即是稳 稳即是快 来了 伙计们
Slow is smooth. Smooth is fast. Here we go, boys.
海耶斯驶出维修区
Hayes exit the pits.
他不得不进站 因为轮胎受损
He had to come in because of that damage to his tire.
但约书亚·皮尔斯怎么办 弯心车队如何安排他
But what of Joshua Pearce? Where do Apex GP go with him?
各位 我进站吗 计划呢
Guys, am I boxing? What's the plan?
C计划…继续比赛…
Plan C, Plan C. Stay out. Stay out.
混乱 - 收到
Chaos. - Copy that.
约书亚为桑尼压住领跑集团的车速 桑尼也为他这样做
Joshua slows down the leaders for Sonny. Sonny does the same for him.
皮尔斯继续比赛
Pearce stays out.
这个战术弯心本赛季前就用过
It's a strategy that Apex have used before this season.
暂时可以帮他们保住排位 但他们必须保持轮胎状态良好
It helps them with track position for now, but they gotta keep these tires alive.
我们只能这样才能咬紧其他车手
It's the only way we keep this close.
我们还需要运气
And then we need luck.
我早就想到了
I'm way ahead of ya.
比赛进行到第25圈 除了他之外 其他车手都已进站
Lap 25, and every driver so far has pitted, bar one.
他暂时领跑比赛
And he leads the race.
约书亚·皮尔斯在前面控制着速度
Joshua Pearce controlling the pace out in front.
让他的队友海耶斯
And that gives his teammate, Hayes,
有机会保住中游的位置
a chance to maintain his position in the midfield
尽管他的赛车 发生碰撞、爆胎、进了维修区
despite the contact, puncture and pit stop.
他们配合得天衣无缝
They're working really well together.
JP情况如何
How's JP doing up there?
他压着领跑集团呢 下一个直道可以开启减阻系统 桑尼
He's keeping the leaders at bay. DRS active next straight, Sonny.
收到
Got it.
进入后直道 他的新升级部件表现不错
Onto the back straight. He's enjoying this new upgrade,
开启了减阻系统 成功超越了皮埃尔加斯利
and he's got DRS, and he's got Pierre Gasly.
桑尼·海耶斯上升到了第15位
Sonny Hayes up into P15.
桑尼 你有速度了 继续冲
Sonny, you have got the pace. Keep pushing.
皮尔斯一直在领跑 表现出色
Pearce has been doing a great job out front
尽管他的轮胎已经磨损 但他即将被超越
despite the used tires, but that moment is nearly over now.
维斯塔潘从内道超过去了
Verstappen up the inside and he's through.
约书亚·皮尔斯在第一阶段表现优异
Fabulous first stint from Joshua Pearce.
马克斯已完成超车 但他的麻烦还没完
Max has passed, and his troubles don't end there.
夏尔勒克莱尔来了
Here comes Charles Leclerc.
又一次超越 皮尔斯不再领跑 掉到了第三
It's another overtake. Pearce lost the lead and drops now to P3.
抱歉 各位 我的后轮胎不行了
Sorry, guys. My rear tires are shot.
收到 JP 进站…
Copy that. Box, JP. Box, box.
皮尔斯把轮胎用到了极限
Pearce stretching those tires to the limit.
现在吃点苦 是为了最后的胜利
Short-term pain for long-term gain.
他驶离维修区 换上了新轮胎
And he exits the pit. He'll have fresher tires.
可以在比赛的下半场发起进攻了
He can now attack in the second half of the race.
桑尼 三位领跑车手还在使用硬胎
Sonny, the three leaders are still on hards.
一定会再次停车 现在是他们进站的时机
They're gonna have to stop again. This is their pit window.
有人会抢先进站造成时间差 我一定要抓住这个时机
One of the leaders is gonna undercut. I need to be there when they do.
第三的法拉利 皮帕 他能超到第一吗
P3 Ferrari. Pippa, can he beat it to one?
要看他的进站时间了
Depends on their stop.
抢先进站这招对法拉利有用吗
Will the undercut work for Ferrari?
5.8秒 他必须赶出半秒来
Five point eight. He needs to pick up half a second.
桑尼 你要赶出半秒来 快…
Sonny, you need half a second. Go, go, go, go, go.
桑尼·海耶斯加速了
And Sonny Hayes is on the charge.
法拉利从维修区杀出来了
Under the track goes the Ferrari.
桑尼·海耶斯通过了第一个转角
Through the first corner goes Sonny Hayes.
双方并驾齐驱 只差分毫
It's neck and neck. It's really tight.
桑尼·海耶斯刚好领先于卡洛斯·赛恩斯
Sonny Hayes is just ahead of Carlos Sainz.
好 漂亮 - 弯心车队的战术目前是成功的
Yes! Come on! - It's worked so far for Apex GP.
但他们的麻烦还没结束
But their trouble's not over.
卡洛斯·赛恩斯位于内道 有机会 他上了
Down the inside, there's a chance for Carlos Sainz, and he takes it.
但他的车轮锁死了
But he locks up.
法拉利飘到了外道 桑尼·海耶斯说
The Ferrari goes wide and Sonny Hayes says,
"非常感谢"
"Thank you very much indeed."
他们怎么这么靠近第一名
How are they staying so close to the lead?
他们…在打配合
Uh, they're, um... They're working together.
两辆弯心车队的赛车位于前十名 但距离比赛结束还有很久
Two Apex cars in the top 10, but still a long way to go.
还剩20圈 弯心车队的排名不断攀升
Twenty laps remaining, and Apex has worked their way up the order.
我们现在处于最后一次进站窗口期
We're now at the final pit stop window.
这是我们夺第一位的机会 一定要确保JP比他们快
This is our chance for P1. Make sure JP beats them out.
汉密尔顿和勒克莱尔进入维修区 但皮尔斯还在比赛
Hamilton and Leclerc come into the pits, but Pearce stays out.
快说 我能追上他们吗 - 能 他们刚出站
Talk to me. Can I catch 'em? - Yep. They're just coming out.
现在加速…快…
Push now. Push now. Push, push.
收到 加速了
Copy. Pushing.
将会很靠近
Oh, this is gonna be close.
约书亚·皮尔斯正在一点点领先
Joshua Pearce inching ahead. Staying ahead.
这场比赛第二次来到了第一位
For the second time in this race, he leads.
冲啊 - 太好了
Let's go! - Yes.
你在第一位 约书亚
You are P1, Joshua.
但皮尔斯将很难守住第一
But Pearce will have a hard time holding them off
汉密尔顿和勒克莱尔都换上了新轮胎
with Hamilton and Leclerc on fresh tires.
还剩四圈 桑尼·海耶斯排在第4
Four laps to go. Sonny Hayes is in P4.
落后队友五秒
He's five seconds behind his teammate,
但两人的轮胎都是旧的
but both are on old tires.
他们现在几乎不可能提升排位了
There's little chance they'll gain any places now.
汉密尔顿来了 在第五个弯道对皮尔斯发起攻击
And here's Hamilton attacking Pearce into turn five.
超过去了
And he's through.
没人会再停了 而我们的轮胎比他们多跑了九圈
Nobody has to stop again and our tires are nine laps older.
勒克莱尔发起攻击 超了过去
And Leclerc attacks and passes.
皮尔斯的轮胎彻底完蛋了 他无计可施
Pearce's tires are absolutely finished. There was nothing he could do about that.
抱歉 各位 我没招了
I'm sorry, guys. I've got nothing left.
这一整年 弯心车队都是舆♥论♥的焦点
It's been the Apex GP story all year long.
他们冒了很多险
Plenty of risks.
这是一个精彩的黑♥马♥故事
A great underdog story,
但我们知道 马丁 只有天赋才能成就冠军
but we know, Martin, only talent crowns a champion.
没有抓地力 轮胎不行了
Losing grip. Tires are gone.
对 很不幸 局势对他们不利
Yeah. Sadly, the deck's been stacked against them
现在他们已无牌可出
and now they're out of cards to play.
还没结束吧
It ain't over, right?
没有 但什么都无法改变了 这是世上最糟糕的感觉
No, but nothing can change. It's the worst feeling in the world.
乔治·拉塞尔发起攻击
George Russell on the attack.
海耶斯试图在左转弯时防守
Hayes looking to defend, through the left-hander they go...
撞车了
And there's contact!
海耶斯转了一圈 撞上了防护墙
Hayes is spun round and into the barrier.
撞得很厉害
That's a big one.
太好了… - 不
Fucking yes, yes, yes. - Oh, no.
对 不好
Yeah, no. Ooh.
赛道上到处都是碎片
There's debris all over the race track
防护墙也遭到了严重的损坏
and substantial damage to the barriers.
赛会干事不得不摇起红旗
The stewards have no choice but to red flag this race.
奇迹
Miracle.
说到损坏 马丁
And speaking of damage, Martin,
海耶斯只有在能将赛车开到赛道另一边
Hayes will only be allowed to continue in this race
并回到维修区的情况下 才能继续
if he can get his car all the way around the circuit
参加这场比赛
and back to the pit lane.
桑尼…能开回来吗
Sonny. Sonny, can you get it back?
我会开回来的 推也要推回来
I'll get it back. I'll get it back if I have to push it back.
加油 桑尼 慢慢开
Come on, Sonny. Nice and easy.
他还在开…
He's still going. He's still going.
JP 摇红旗了
JP, red flag.
红旗 回来
Red flag. Come in.
电影精选列表