雷神
God of Thunder.
我睡了多久?
How long was I asleep?
某个部位没睡着
Not all of you was asleep.
别麻烦了
Don't bother.
他们搜身很彻底
They're very thorough.
这是哪里 快说
If you know where we are, start talking.
你们在虚空里
You're in The Void.
把它想成炼狱
Think of it as purgatory.
李德称为形而上垃圾场
Reed called it a metaphysical junkyard.
废物在永远消灭前的去处
Where anything useless goesbefore it gets annihilated forever.
时变局把不守多重宇宙规矩的人送来
And where the TVA sends people that don'tplay nice with the rest of the multiverse.
就像你? -还有你
Like you? -And you.
谁负责消灭?
What does the annihilating?
艾利奥斯
Alioth.
艾利奥斯有演这部片?
Alioth is in this thing?
《洛基》第一季第五集那个?
From Loki, season one, episode five?
这里每个人都在躲艾利奥斯
Everyone here is on the run from Alioth.
大多没成功
Most don't make it.
不过有反抗势力
There's a resistance, though.
像我们一样得以幸存的人
Other people like us that managed to survive.
他们躲在边境 想设法离开
They're hidin' out in the borderlands,trying to find a way the fuck outta here.
那我们就去那里
Then that's where we go.
我们?一个团队吗?
"We?" Us? A team?
我愿意 一言为定
The answer is yes.Shake on it.
干!你划到了
Fuck! You nicked it.
你的小牛排刀顶到我
Just got the tip withyour little steak knife.
那些人能帮我们回时变局
These "others" can help usget back to the TVA.
叫他们补救
Make 'em fix things.
笑屁 老兄?
Something funny, bub?
她可能有意见
She might have somethin' to say about that.
「她」是谁?
Who's "she?"
在虚空中
In The Void…
你不是艾利奥斯的大餐…
you're either food for Alioth…
就是为她效命
or you work for her.
保罗路德终于老了
Huh. Paul Rudd finally aged.
你一定是今年的红坦克
You must be this year's Juggernaut.
谢谢 -劝你小声点
Thank you. -I'd keep your voices down.
她不喜欢有人喋喋不休
She don't like the chatter.
她会爱死你的
She's gonna love you.
那是查尔斯吗?
Is it… Is that Charles?
老查 是我们
Hey… Hey, Chuck! It's us!
那不是老查
That's not Chuck.
靠
Ah, shit.
残障歧视 太好了
Oh, ableism. Great.
觉醒愤青会不开心
That's not gonna go over wellwith the woke mob.
金钢狼
A Wolverine.
我还在想何时能抓到一个
I wondered when I'd get one of you.
你是赛维尔帮的
You're one of Xavier's.
你认识老查?
You-You know him? You know Chuck?
认识
Oh, I knew him.
同一个子♥宫♥蹦出来的
We shared a womb.
我想用脐带勒死那个奸诈小鬼
Tried to strangle the sly little fellowwith my umbilical cord.
对啊 我不喜欢室友 我室友是瞎子
Amen. I've never loved roommates.Mine's blind.
可是她看得见可♥卡♥因♥
Except she can see cocaine.
因为某种原因
For some… reason.
帮腔一下 陛下 我没哏了
You want to chime in, Your Majesty?I'm dying here.
你是谁?
Who are you?
查尔斯的孪生妹妹 卡珊德拉·诺瓦
Charles Xavier's twin, Cassandra Nova.
放屁 -我从屁♥股♥生出来的
Bullshit!-I was an anal birth.
你们俩真可爱
You two are cute.
老娘感觉不错
I have a good feeling about this.
多年来我一直想抓…
And I've been trying to catch…
这只小萤火虫
this little firefly for years.
对不对 强尼?
Haven't I, Johnny?
你挑错交新朋友的时间了
Aw… You picked the wrong timeto make new friends.
强尼跟我们介绍过你
Oh, Johnny told us all about you.
先闭嘴 -也许不要…
Maybe shut up now. -Yeah, maybe don't…
我们随便聊
We're just talkin' here.
强尼说你是自大妄想的神经病
Yeah, Johnny told usyou're a psychotic megalomaniacal asshole.
他说的 不是我
His words, not mine.
死命执着于支配与痛苦
Hellbent on domination and pain.
你那样说我? -没有
You said all that about me? -No!
不 我根本没说
No! I don't… I didn't say any of that!
她又没少块肉 强尼
Sticks and stones, Johnny!
别让她吓到你
Don't let her intimidate you.
就像你在车上说的
It's like you said in the convoy.
这个妖娇冷血没心肝
This finger-lickin' dead-insidepixie slab of…
下流低级的假掰女
third rate dime-store nut-milk…
可以舔你的小菊花
can eat your delicious cinnamon ring…
滚到光头地狱去
and kick rocks all the way to bald hell. -Okay.
我这辈子根本没说过…
I have never said any of those words…
这些话 -干嘛谦虚
in my entire life!-Ha! The modesty.
大家以为我嘴贱 可是这家伙…
People think I'm a shit talker.But this guy…
贱到最高点
Next level.
什么?这…我…我们…
What? This… I… We…
我有一半都听不懂
I don't even know what half of that means!
什么?这… -我好欣赏你 真的
This… I… What? This…-My hat's off to you, sir. Truly.
我没有…他…那…
I didn't… He's… That's…
我不…
I don't…
他不是我最爱的克里斯
Not my favorite Chris.
你这个蠢蛋 你害死他了
You stupid piece of shit.You just got him fucking killed!
喂!我们都很伤心
Hey! We're all grieving!
而且你知道他害预算暴涨吗?
PS, do you know whathe was doing to the budget?
艾利奥斯饿了
Alioth is hungry.
出了点差错
There's been some kind of mistake.
香蕉哥哥是候补定锚者
Big yellow is a back up Anchor Being…
我是漫威耶稣 私下能叫我漫耶
and I'm Marvel Jesus. MJ, if you're nasty.
说来不中听
This may be hard to hear…
有另一个英国坏蛋想摧毁我的宇宙
but there's another British villainwho's gonna destroy my universe…
我要阻止他
and I'm gonna stop him.
我觉得你不是拯救世界的料
Oh, honey, you don't really strike me asthe world-saving type.
惹毛你了吗?
Did I hit a nerve?
我本来不想放大招的
I didn't want it to come to this.
你帮我们…
Either you help us…
不然我朋友会唱《马戏之王》
or my friend here is gonna singthe entire second act of Music Man…
不暖嗓就唱
with zero warm-up.
那张椅子哪来的?
Where'd you get the chair?
查尔斯偶尔会来
Well, once in a while,I do get a Charles through here.
不过那不重要
Never mine, though.
不 他没兴趣找我
No. He didn't care to find me.
Z世代就爱卖♥♥惨
Gen Z and their trauma-bragging!
你就不能跟我们一样吞下去
Can't you just stuff it down,turn it into accomplishment…
化悲愤为力量或癌症吗?
or cancer like the rest of us?
我跟你们不一样
But I'm not like the rest of you.
或许金钢狼除外
Except maybe the Wolverine.
我们合作应该天下无敌
Now, we could be truly terrifying together.
你有那么恐怖?
You're that scary, huh?
时变局肯定这么觉得
The TVA certainly thought so.
我还不会走路他们就送我过来
They sent me here before I could walk.
那是我最棒的人生际遇
And you know, it's the best thingthat ever happened to me.
我好爱这里
I love it here.
你住在垃圾场里
You live in a garbage dump.
我们都知道谁住在垃圾场里
I think we both know who livesin the garbage dump.
虚空宛如天堂
The Void is a paradise.
我能在这里施展力量 毫不愧疚
I can wield my power here without shame.
可惜我没有查尔斯赛维尔能教我克制
Unfortunately I had no Charles Xavierto teach me temperance.
你的查尔斯呢?
What about your Charles?
他有保护你吗?
Did he protect you?
让你感到安全吗?
Did he make you feel safe?
我们是变种人 不可能安全
We're mutants. We're never safe.
电影精选列表