不 你先给我水果麦片
No, you give me the Crunch Berries,
然后你才可以拿到遥控器 大傻♥逼♥
then you get the remote, dumb-dumb.
不 我想 得让我先拿到遥控器
No, I want... I will take the remote first...
你拿不到遥控器的
You're not gonna get the remote.
然后我才会给你这个 - 先给我五个水果麦片
And then I will give you this. - Give me five Crunch berries...
伙计们 我们有麻烦了 是的
Guys, we've got a problem. Yeah.
周六早上的动画很快就要开始啦
Saturday morning cartoons start very soon
但我们只有这么一小点儿大♥麻♥了
and all we have is this mini nug.
或许够一个人吸一口 顶多
Maybe enough for one hit each, tops.
如果我没算错 这只够
So if my math is correct, that's only, like...
没事的 好吗 我们只需想想
This is fine, okay? We just need to think.
我们需想一个办法将我们珍贵的资源最大化
We need to figure out a way to maximize our precious resources.
好吗 - 好的
Okay? - Yeah.
就从各种角度去想
Just be willing to try any angle.
好的 让我们尝试各种角度
Okay, so let's try angles.
尝试角度 百慕大三角
Try some angles... Bermuda Triangle.
兴奋 - 赞 厉害了
High. - Right, great, yeah.
我们需要兴奋起来 兴奋角 兴奋角
We wanna get high. High angle, high angle.
百慕大♥麻♥兴奋角
BermuDope HighAngle.
百慕大♥麻♥兴奋角
BermuDope HighAngle.
拿支笔记着
Get me a marker!
好的 听好了 好吗
Okay, so listen up, all right?
数到三的时候 我们把这一小点大♥麻♥点燃
On the count of three, we blaze the little bit of nug we have.
没问题 - 吸一口 憋住
Yep. - You inhale, hold it in,
在听到枪声的时候
and then at the sound of the shotgun...
紧接着下一声
Then, next sound of the shotgun...
从左边这个管吸气 以发令枪行事
Inhale, pipe from the left... We got a shotgun situation.
开始吧 来吧
Let's go, come on.
好的 让我把它点燃
Okay, let's just get to blazing
这样我们就可以看<狗狗巡逻队>了
so we can watch "Paw Patrol."
好的 我们开始啦 准备好
Okay, here we go, ready?
好的 - 一 二 三
Yeah. - One, two, three.
点燃你的大♥麻♥
Roast your bowlios.
憋住 憋住 憋住 憋住
Hold it, hold it, hold it, hold it.
吐气
Exhale!
什么鬼 - 在搞什么
What? - What the...
我靠个边 - 我的天呐
I'm pulling over. - Oh, my God.
老兄 有没有搞错
Dude, is this for real?
嗨 欢迎来到百慕大♥麻♥兴奋角
Hola, welcome to the BermuDope HighAngle.
老兄 这会是下一个潮流啊 下一个
Dude, this is the next, next, next, man.
可以一直不停地吸啊
I mean, the hits just keep coming.
我已经超级嗨了 - 成功了
Oh, I'm super high. - That worked.
这是在干嘛 大♥麻♥聚会还是什么
What is this for? Like a dope party or something?
不不不不 这就是我们的日常
No, no, no, no, this is just us.
我和我的兄弟们在周六做的事
What we do on a Saturday with my bros.
和我唯一的朋友们吸点大♥麻♥
Smoking weed with my only friends.
爱你们哦 - 我爱死你们啦
I love you guys. - I love you to death.
我真的爱你们 - 你们真是特好的家伙
I do love you guys. - You guys are great dudes.
或许我们也能加入进来
Is it cool if we get in on that or...
当然 请 - 谢谢
Yes, please. - Thank you.
太棒了 - 谢谢 这太棒了
Yes! - Thank you... this is amazing.
这太赞了 老兄 - 太赞了
That's awesome, man. - Awesome, um...
我可以再叫一些人来吗
is it cool if I, like, call some people over?
他们必须来看看这个
Like, they gotta see this.
好呀 老兄 更多人 把他们都叫来
Yeah, dude, more people, yeah... call 'em up, man.
我有一口袋避孕套呢 我的死党们也是
I got a pocket full of rubbers, and my homeboys do too.
等下 什么情况 - 我们有好多酒呢
Wait, what's up? - We got booze and beer.
对对对 - 赞 好的
Yeah, yeah, yeah. - Cool, cool, I will...
我会告诉大家的 还有今天是周五 所以
I'll spread the word. By the way, it's Friday, so.
是 是 - 当然
Right, right. - Sure.
等等 啥 - 我的手♥机♥日历显示的是周五
Wait, what? - My iCal says it's Friday.
你们刚刚说 - 你说的周六
You guys said... - You said Saturday.
老哥 我们现在应该在上班啊
Dude, we're supposed to be at work right now.
好吧 我们应该去吗 怎么说呢
Okay, should we just go? Should be like,
呃 我们车胎爆了 还是说我们睡过了
Oh, we got a flat tire on the way... or, like, we slept in.
Anders 车爆胎还是睡过头根本不重要
Anders, it's not about flat tires or sleeping in.
重要的是我们要看<狗狗巡逻队>的话
It's about the fact that we don't get to watch "Paw Patrol"
还得再等24个小时
until 24 hours from now.
[操]
Fuck!
老兄 你刚刚卷了大概30跟 只用了10分钟吧
Dude, you just rolled, like, 30 joints in, like, what ten minutes?
是啊 确实
Yeah, yeah, yes, I did.
十秒后我要同时吸五根
And I'm about to smoke five in ten seconds.
我的天呐 老兄
Oh, my God, dude!
他又惊艳到我了 - 总是
He continues to amaze me. - Every time.
这真是太神奇了
This is magic right here.
呦 我们可以 摸摸你的头发什么的吗
Yo, uhm…can we, like, touch your hair or something?
对你来说没问题吧
Like, would that be cool with you?
就正常地摸一下
Like, not to be weird.
呃 好吧
Uh... okay.
我的天
Oh my god.
啊 好痒呀
Ahh, it tickles!
真的痒 不不不不不要啊
It tickles! Don't-don't-don't-don't-ahh!
天啊 不要再来了 拜托
Oh gosh! Do not do that again, please.
我开玩笑的 必须要再来一次
I'm kidding. Definitely do that again.
我能说什么 我身高1米91并且能像Jager那样跳水
What can I say? I'm 6'3" And I got a dive like Jager.
像谁一样
A what like who?
Tom Jager 亲
Tom Jager, baby.
好的 有谁知道他在说谁吗
Okay, does anyone know who he's talking about?
我们就是派对之神 - 这个派对真是太嗨了
We are freakin' party gods! - This party is really rockin'.
哟 兄弟们
Yo, dudes!
你们是在房♥顶喝酒吗
Are you guys drinking on the roof?
这是下下个潮流啊 伙计
That's that next-next like next-next, dude.
是的 是下下个 下下个潮流的潮流
It is the next-next. It's next-next-next-next.
没错伙计
Yeah man.
这只是屌♥爆生活的一部分
It's just part of living that tight butthole life.
哇 屌♥爆 哥们真是给力
Oh, tight butthole! Dude, that's awesome.
呦 我用Snapchat录下来没问题吧
Yo, I'm Snapchatting this if that's cool.
呦 这几位哥是我的新最爱
Yo, these bros are my new favorite dudes.
他们放纵 他们抽大♥麻♥
They throw down, they smoke!
他们一直都屌♥爆啦
And they keep a tight butthole!
屌♥爆 屌♥爆
Tight butthole! Tight butthole!
屌♥爆 屌♥爆
Tight butthole! Tight butthole!
我们真的操上天了 不是吗
We really blew this bitch up, didn't we?
看看这个 是新纪录
Check this out. That's a new record.
看看 看看
Well, well, well.
你们这群小子这周末弄出来颇大的动静啊
You boys made quite the noise this weekend
很多人觉得你们相当牛啊
Lot of people think you're pretty dope.
或者我应该说 屌♥爆了
Or should I say... tight butthole?
可以这么说
You could say that.
我们确实这样说 - 没错 是我们的专属用法
We do say that. - Yeah, that's our thing.
所以别用它 - 我叫Kurt Fossil
So don't use it. - My name is Kurt Fossil.
猛灌能量饮料的市场销♥售♥经理
Marketing director, Bango Energy Drinks.
我们在社交媒体上看到你们这周末的派对
We saw the social media blitz you guys pulled off over the weekend
真是空前盛况
and it was gorgeous.
我们相信有了我们的赞助
We believe with our sponsorship,
我们能让你们的派对更上一层楼并且一夜暴富
we can take your parties up a notch and get rich quick.
天呐 真给力 这是致富的最佳途径
Oh, my God. Cool. That's the best way to get rich.
没错 这是我最爱的致富途径
Yeah, that's my favorite way to get rich, yeah.
小伙伴们 我们可以从电美辞职了
You guys, we can quit TAC and just, like,
从此醉酒人生
get wasted all the time!
我愿意 先生 - 哦天呐
I'm in, sir. - Oh, my God.
美梦成真 我要让我的生活方式成为业界楷模
That's a dream come true, yes. I'm gonna mogulize my lifestyle.
我就会像 就像
I'm gonna be like, like a, like...
我想不出来有什么例子 - 报业大王赫斯特
I can't think of a mogul. - William Randolph Hearst.
Paula Abdul - 事实上 我不知道
Paula Abdul. - Actually, I don't know.
我有点疑惑 伙伴们
I'm kinda sketched out, guys.
我不太确定我是否愿意 - 真的假的啊
I don't know if I wanna do this. - Really?
假的 我骗你的
No, not really! I'm yanking your chain.
你上当了伙计 我根本就是行走的
I got you, man. I'm basically like a human can
激浪启能饮料罐 加上头发
of Mountain Dew Kickstart with hair.
剧集 | 工作狂(2011) | 导航列表