剧集 | IT狂人(2006) | 导航列表
No, she'd be like, "This is dangerous,
你会打得莫斯满地找牙的"
You can hit Moss in the face."
单子上列的事还有多少没干
How many more things have we got left on the list?
我觉得似乎全做完了
I think we've done nearly all of them.
对 我们睡了一小觉
Yeah. OK, we've had a little sleep,
穿着内♥裤♥到处转悠
we've walked around in our pants...
唯一没做的是打恶作剧电♥话♥
The only thing left to do is a prank phone-call.
好的 我们先集中注意力打球
All right, but let's concentrate on this first.
再来一次
OK, do it again.
两杯香喷喷的茶
Two lovely cups of tea.
倒像我是你的助理 因为我给你泡茶哟
I'm like your P.A., 'cause I made the tea!
等等
Hang on...
咱俩拿哪杯不一样啊 道格拉斯
We both take it the same way, Douglas.
你不打算喝吗 -等会儿
Aren't you gonna drink it? - I will in a bit.
那么 恭喜你通过测试了 珍
So, well done on passing the test, Jen.
测试 -对
The test? - Yes!
我那笨拙的勾引 别说你没看穿啊
All those clumsy seduction. Don't tell me you couldn't see through it.
都是测试内容而已
They were a test
看你是真心想为我工作
to find out whether you really wanted to work for me
还是就冲着我的肉体来的
or whether you just wanted to come up here for my body.
我对你丁点兴趣都没有
No, no. Not at all.
够了 -生理上讲
All right. - No. Physically,
你绝对不是我迷的型 -谢了啊
you're not the sort of man I go for. - Yeah, thanks.
我迷的是古典美男
I go for classically good-looking men.
行了 -金发碧眼 肩胸开阔 下巴溜干净
Okay. - Blond, broad, clean-shaven.
行了 呜哩哇啦说得够了
All right! Enough of the jibber jabber!
我要你看看这盘我刚做好的影碟
I want you to watch this DVD presentation I've just made.
有何感想
Any thoughts?
我还没看呢 -那现在就看
I haven't seen it yet. - Then see it now!
喂 我想点个披萨 谢了
Hello, I'd like to order a pizza, please.
能多加些葡萄吗
Can I have it with extra grapes?
葡萄 你得有多怪啊
Grapes? What are you like?
对 一份加葡萄的披萨 谢谢
Yes, a pizza with grapes, please.
啥
What?
你们有带葡萄的披萨
You have a pizza with grapes?
葡萄和披萨怎么搭配的啊
Do grapes even go with pizza?
我懂了 哥败给你了
Oh, I see. Oh, you got me!
真好笑 真成熟 你这是浪费自己时间
Oh, very funny. Very mature. You're only wasting your own time.
真希望我能看到他的表情
I wish I could've seen the look on his face!
难以置信 我们把单子上的都做完了
I can't believe we've done the whole list.
八项都做了吗
We've really done all eight items?
没错
Yep.
你想玩吉他英雄不
You wanna play Guitar Hero?
不 我讨厌那种游戏 -是啊
No. I hate those kinds of games. - Right
我想到一个 -啥
I've got one! - What?
为啥我们不再打给他们
Why don't we ring them up again
问问他们有没有带菠萝的披萨
and ask if they do a pizza with pineapple on it?
也许谁的电脑会崩溃
Maybe somebody's computer will break.
我觉得你边喝茶边看效果更好
I think you'd enjoy this more while drinking your tea.
瑞农企业
Reynholm Industries.
栖身于宏伟坚固大楼里的伟大企业
A big hard business in a big, hard building.
力透未来 永无止境
Busting into the future strongly, again and again.
狠狠地冲击未来
Pounding the future.
让未来跪地乞求
Making the future beg for it.
未来欲罢不能
The future wants it!
瑞农企业对未来有求必应
And Reynholm Industries wants to give it to the future.
一切都是为了达到此目的
That's what it's all about.
我们不想如死苍蝇一般
We don't want to be like a dead fly,
在短暂的生命中一事无成 悔恨终生
regretting what we didn't do in our short time on this earth.
所以 也许到了决断的时候了
So maybe it's time to make a decision.
那是啥
What was that?
咋 咋回事 -有什么刚一闪而过
What? What happened? - Something just flashed up there.
是吗 你确定 -我回放一下
Really? Are you sure? - Let me rewind.
又来了
There it is again!
你的笔记本有问题
Something's wrong with your laptop.
我打给IT部那俩家伙
I'll call the boys.
你好 IT部
Hello, IT.
罗伊 嗨 你接得真快
Roy, hello. I didn't hear even the phone ring.
嗨 珍 是珍 珍啊 -你好 珍
Oh, hey, Jen! Jen! Hello! It's Jen! - Hello, Jen!
嗨 -你好吗 珍
Hi. - How are you, Jen?
很好 听着 道格拉斯的电脑
Good. Listen, Douglas's computer...
有啥新鲜事没
What's been happening?
什么 -楼上怎么样啊
What? - How's everything upstairs?
告诉她我在这 -莫斯在我旁边
Tell her I'm here! - Moss is with me!
你知道我4小时前刚和你说过话吧
You do know I spoke to you 4 hours ago?
嗯哪
Yeah.
你好 珍 -珍 你啥时候下来啊
Hello, Jen! - Jen, when are you coming back down?
让我讲 -不 我和她说话呢
Let me speak! - No! I'm talking to her!
我不知道 听着 听着
I don't know. Listen, listen,
道格拉斯的电脑有点问题
Douglas's laptop is having some difficulties.
你们能上来检查一下吗
So, can you come up and have a look?
不 别叫那俩呆瓜来
Oh, no, not these idiots.
瑞农先生 IT部的人是我的朋友
Mr Reynholm, the men in the IT department are my friends.
他们不是呆瓜
They're not idiots.
这他妈的是咋回事
What the hell is this?
你们俩的裤子呢
Where the hell are your trousers?
我懂了 山中无老虎是吧
I get it. When the cat's away. Yeah.
我妻子死后 我也狂欢了好一阵
It's like all the fun I had just after my wife died.
听着 别坐在任何东西上 还有
Listen, don't sit on anything. And...
瑞农先生的电脑坏了
Mr Reynholm's laptop is broken.
一秒前有啥闪现了一下
Something flashed up a second ago.
我来修 别抢
I'll help! No!
你试过重启吗
Have you tried turning it off and on again?
不 没有
No, we haven't.
好吧 我们来瞄一眼 -我要试试
Well, let's have a little look. - I want a go!
我想干活 -下次归你
I want to do a job! - You'll do the next one!
别碰那玩意
Don't touch that.
你喝迷♥奸♥药干嘛啊 珍
Why are you drinking Rohypnol, Jen?
氟硝西泮 是迷♥奸♥药没错
Flunitrazepam... Yep, that's definitely Rohypnol.
你是失眠还是...
Do you have problems with insomnia or...?
一派胡言 -那就喝了它
That's nonsense. - Drink it, then.
没问题 我喝
All right, I will.
喝完了 正常一杯茶
There we go. Perfectly normal cup of tea.
你不介意的话 我要写点"蚊件"
Now if you don't mind, I have some filoffing to do.
"蚊件" -对
Filoffing? - Yes,
我有些"蚊件"要"肿备" 我是豆嘛[胡言乱语]
I have some filoffels that need pipping and I'm the mulder.
你果然在茶里下药了
You did put something in that tea!
江湖骗子去死吧
Damn that sorcerer!
花20金币买♥♥的迷♥奸♥药 最后奸的是自己
20 gold pieces and I'm wankered on Rohypnol!
天啊 迷♥奸♥药
Oh, God, Rohypnol!
你们俩咋了
And what's the matter with you?
我刚看了他的裸照
I just saw his film.
我可没反应
I didn't care for it.
我现在"性"致盎然
I am very aroused.
我想和你俩回楼下去
I want to come back downstairs with you.
不 没事的 我们找到了接♥班♥人
No, it's all right, we've got a replacement.
闭嘴 -好吧 是谁啊
Shut up! - All ight, OK. Who's that?
一个答录机 -一个答录机
It's an answering machine. - An answering machine?
叫做珍二号♥ 可以替代你全部的工作
It's called Jen 2. It does everything you do
还从不对我们颐指气使 棒极了
and it doesn't boss us about. It is brilliant.
看在上帝的份上 闭嘴
Shut up, for God's sake!
你们用一台答录机替代了我
You replaced me with an answering machine?
我想我们该走了
OK, I think we should probably leave now.
我可不喜欢他眼睛里的淫光
I don't really like the look in his eyes.
我们走 我们走 珍去哪儿了
Yeah, let's go, let's go. Where's Jen?
珍 珍
Jen. Jen?
打起精神 孩子们 来大干一场吧
Pucker up, boys. It's hammer time!
你们仨天生绝配
You lot deserve each other!
珍 珍 喂
Jen, Jen, hello.
我想你不小心把门锁上了 珍
I think you've accidentally locked the door there, Jen!
剧集 | IT狂人(2006) | 导航列表