剧集 | 善地 | 导航列表
"Forget about it."
这里就是地裂的地方
This is where the sinkhole opened up.
那晚的宾客名单有限
And the guest list that night was limited.
那晚一共来了三十人
There were a total of 30 people here that night.
只有三十人啊
Only 30, huh?
怎么晃拳头来着
How do you pump your fists again?
是这样吗
Is this it?
但开张之前
But 66 others passed through
六十六个人经过这里瞧了一下
to take a look before it opened,
而剩下的人都住在这附近
And everyone else in the neighborhood was in a close radius.
天啊 这一点也没缩小范围啊
Boy, that... doesn't narrow it down at all.
感觉线索断「末路」了
Feels like the end of the road.
《末路》 「大人小孩双拍档」的歌♥ 唱K
"End of the road," Boyz ii men, karaoke.
我们走吧 别多想了
Let's go... don't think about it too much.
珍妮特
Janet.
拿帽衫给我
My hoodie, please.
-什么情况 - 我放弃了
- What's happening? - I give up.
我无法帮助我承诺要帮助的人
I can't help the people I promised that I would help.
感觉就像《老友记》的第八季
I feel like "Friends" in season eight,
江郎才尽 让乔伊和瑞秋强行组CP
out of ideas and forcing Joey and Rachel together,
尽管是没有脑回路的做法
even though it made no sense.
我希望那个裂洞再次打开 把我吸进去
I hope the sinkhole opens up again and swallows me whole.
宝拉
Paula!
你好啊
Hey, girl.
狗狗还好吗
How's the dog?
还胖着呢 埃莉诺
Still fat, Eleanor.
还胖着呢
Still fat.
兽医说狗狗的胃被撑得像一个篮球那么大
The vet says his stomach expanded to the size of a basketball
而且再也不会缩小了
and that it will never shrink.
这不是我的错
Well, that's not my fault.
我怎么知道它会把所有食物都吃光啊
How was I supposed to know he would literally eat all of the food?
这本不该成为问题
It shouldn't have been an issue.
你本应该看着它
You were supposed to be there,
但你违背承诺了
but you broke your promise
优先考虑你自己了
as soon as it wasn't convenient for you,
结果我家狗变得又胖又丑
and now I have a very bulbous dog.
知道吗
Well, you know what?
你真没礼貌
You're rude.
因为你都没问下蕾哈娜的演唱会怎么样
'Cause you didn't even ask me how the Rihanna concert was.
她来得可晚了
She was very late.
还有点醉
And a little drunk.
我答应会帮你 就一定会帮
I promised to help you, and I will,
尽一切所能
however I can.
如果你想像个神经病 调查一百万块石头
If you want to look at a million rocks like a psychopath,
我会陪着你
I'll be there.
如果你想躺在这里自怨自艾
If you want to just lay here and cry in your hoodie,
我也没意见
I'm cool with that.
说实话 我不知道怎么能帮你
Honestly, I don't know how I can help you,
因为我只是一介凡人
'cause I'm just a person
而你则是神奇牛叉的存在
and you're, like, this super magical Orville Redenbacher type guy
创造了这里的一切
who invented this entire universe,
但我会尽力而为
but I'll do my best.
我就在你身边
I'm right here.
我的天呐
My gosh.
想到了
Of course.
我怎么没看出来呢
How did I not see it?
珍妮特
Janet...
我找到问题所在了
I found the answer to the problem.
通知居民开会
Call a neighborhood meeting.
喜气洋洋欢乐会
Should it be festive and casual
还是死气沉沉悲痛会
or moribund and devastating?
死气沉沉悲痛会
Moribund and devastating, please.
好
Great!
建宇 奇迪 你们好
Hello, Jianyu, Chidi.
这是什么
What's this?
我为你画了一幅画
I made you a art.
是三个我
It's three of me.
芭蕾舞者
It's ballerinas,
还是印象派画风
painted in the style of the impressionists.
当然了
Of course.
你不会用言语表达 只会用行动证明
You don't say things, but you do things.
你会感悟
And you feel things.
只有真正的灵魂伴侣才会赠我如此佳礼
Only my true soul mate could ever give me such a perfect gift.
谢谢你
Thank you.
怎么回事
What's going on?
我按你说的做了
Well, I did what you said.
我信守承诺帮迈克尔找出问题所在
I honored my agreement to help Michael find the problem,
而他找到「问题」了
and he found the problem.
我很遗憾
I'm so sorry.
我走后 把所有的小丑画都撤下来
After I'm gone, take down the rest of those clown paintings.
但性感邮差别拿下来
But leave up the sexy mailman.
留个念想
To remember me by.
感谢大家耐心地容忍♥最近发生的乱子
Thank you all for your patience with the problems in our neighborhood.
我终于找到症结所在了
I have finally discovered the cause.
每件风波之间都有一个联♥系♥
There was one common link among every incident.
我想明白后 非常震惊
And when I figured it out, it was a shock.
但不可否认
But there's no escaping it.
问题...
The problem...
就是我
is me.
现在...
And now...
我得永远...
I have to leave you...
离开大家了
forever.
剧集 | 善地 | 导航列表