剧集 | 无痛杀手(2023) | 导航列表
本节目是基于真实事件
This program is based on real events.
但有部分角色、姓名、事件、地点
However, certain characters, names, incidents, locations, and dialogue
以及对话,是为戏剧效果而虚构的
have been fictionalized for dramatic purposes.
但是我的故事并非虚构
But what is not fictionalized is my story.
我女儿凯西服用奥施康定成瘾
My daughter Cassy died at 42 years old
在42岁那年过世
after becoming addicted to OxyContin.
她生前是我们一家的骄傲
She was, you know, the spark for all of us in our family
现在我们只剩她的照片与回忆
and now all we have is pictures and memories of her.
心很痛
It's just hard.
太痛了
It's really hard.
无痛杀手
当亚瑟赛克勒准备推出新药
When Arthur Sackler was preparing a new drug to hit the market,
他知道必须说服医生开处方
he knew he needed to convince doctors to prescribe it.
所以他为新广♥告♥想出很棒的点子
So he came up with a brilliant idea for a new ad.
在广♥告♥中秀出医生的名片
The ad contained business cards
证明多位医生支持他的新药
from doctors who stood by the drug he was trying to sell.
药是真的,但医生都是捏造的
The drug was very much real, but the doctors...
(每天在每个地方 越来越多医生选择西格玛霉素)
they were all made up.
亚瑟说事情的真实与否不重要
Arthur made it clear it didn't matter
whether something was true.
重要的是人们是否觉得是真的
What mattered was whether other people thought it was.
亚瑟赛克勒建立了 我们今日所知的药品产业
Arthur Sackler built the pharmaceutical industry we know today
而药丸是他的圣餐
and the pill was his sacrament.
如果能够逍遥法外
If he thought he could get away with it,
我想他会直接把他卖♥♥的药
I think he would've put the drugs he was selling
塞进人们的嘴巴裡
directly into people's mouths.
祝福你
Bless you.
-而理查赛克勒 -祝福妳
And Richard Sackler... - Bless you.
则证明是亚瑟最得意的弟♥子♥
...he would prove to be Arthur's greatest disciple.
这世界上有两种人
[Arthur] There are two relevant human being types on the planet.
-我同意 -是吗?
[Richard] I'm with you. - Are you?
是的
Absolutely.
-我们讨论过了 -有吗?
We've been over this. - Have we?
-好几次 -好吧,那你说说看
Several times. - Fine. Then you tell me.
这世界上有两种重要的人
There are two types of human beings who matter,
创造者和贩售者
creators and sellers.
两者同样重要,贩售者可能更重要
They're equally important, sellers possibly more.
这世界上最厉害的才能莫过于
There's no greater talent
让人们自己伸手从皮夹裡掏出钱来
than the talent that stimulates the actual physical movement of a person
然后交到你手上
removing money from their wallet and handing it to you.
没错
Correct.
-成交者是王 -成交者是神
The closer is king. - The closer is God.
-我偏好“王” -那就造王,理查
I prefer "king." - Then make kings, Richard.
去造王吧
Go make kings.
遵命
Yes, sir.
奥施康定的效果让销♥售♥变得容易
It really isn't hard to sell a drug that works the way OxyContin works.
-很好看 -它能立即解除疼痛
You look adorable.
让人们一度以为重拾了正常生活
It takes the pain away and, for a minute,people think they're getting their lives back.
确实如此,但只有一会儿
And they do... for a little while.
在外面跑的销♥售♥大队
The sales force was out there,
为了让产品能到患者手中
and to really get the product into patients' hands,
对医生百般讨好
they charmed the doctors.
用尽手段
By any means necessary.
医生是家人
Doctors are family.
-医生是我们的家人 -我们无法选择家人
Our doctors are family. - We do not choose our family.
-我们无法选择家人 -不能两手空空的来
We do not choose our family. - We always come bearing gifts.
不能两手空空的来
We always come bearing gifts.
-医生是我们的家人 -医生是我们的家人
Our doctors are family. - Our doctors are family.
-我们无法选择家人 -我们无法选择家人
We do not choose our family. - We do not choose our family.
-不能两手空空的来 -不能两手空空的来
And we always come bearing gifts. - And we always come bearing gifts.
-洒出来了吗? -没有
Did you spill? - No.
-我告诉过妳要练习 -我有
I told you to practice walking in those. - I did.
我需要妳拿出最好的表现,夏侬
I need that D1 shit from you, Shannon.
莫里斯医生,我想问 你为什麽不多开点奥施康定?
Dr. Morris, I have one question for you. Why aren't you prescribing more OxyContin?
你开得数量很少
Your numbers are low.
我们主要是看流感和外伤
This office is really a flu-and-stitches kind of operation.
我们谈过了
We talked about this.
疼痛的患者都会需要止痛药
Everyone has pain that needs killing
你开的止痛药不够,老爹
and you're not killing enough pain, Daddy. Mm-mm.
我给你25张优♥惠♥券,你再发给病患
Why don't I give you 25 coupons you can pass on to your patients?
每张可换30天份免费奥施康定
Each one is redeemable for a free 30-day supply of OxyContin.
-好,妳是... -我是夏侬薛佛
Yeah, you-- You are...? - I'm Shannon Shaeffer.
-很高兴认识你 -夏侬薛佛
Nice to meet you. - Shannon Shaeffer.
妳也带了优♥惠♥券来吗,夏侬薛佛?
Do you come with the coupons, Shannon Shaeffer?
什麽意思?
Excuse me?
我的意思是
I'm just saying,
妳是我见过最可爱的奥施康定小妞
you're the cutest OxyContin kitten we've seen in a minute.
你说什麽?
What the fuck is that?
-夏侬 -很呛辣喔
Shannon... - You are feisty.
-她很呛辣 -她还在受训
She's feisty. - She's still in training.
这个小抱枕送给你
Why don't you cuddle up with this little guy,
请你提高数量,我会再来拜访
get your numbers up, and I'll come back and check on you.
希望再见到妳,
Hope to see you again,
奥施康定小妞
you OxyContin kitten.
妳得习惯
当我说医生是家人
You'll have to get used to that. When I said doctors are family,
-他们有时是噁心大叔 -去他的傢伙
they can be your creepy uncle. - Fuck that guy.
不对,去妳的,这不是医药业
No, fuck you. We're not in the medical business.
而是人的事业
We're in the people business,
医生很特别,因为大家都信任他们
and doctors are very special people because everyone trusts them.
大家对他们的信任 更胜政客、老师、牧师
They trust them more than their politician, teachers, priests,
甚至是自己的父母
and more than their fucking parents.
医生叫妳做什麽,妳就做
So if a doctor tells you to do something, you do it.
她们的销♥售♥方式有极大隐忧
It's insidious that they're out there,
把海♥洛♥因♥当成杂♥志♥订阅推销
selling heroin like a fucking magazine subscription.
这是政♥府♥的车吗?
Is this a government car?
不是
Nope.
这是妳的车?
This is your car?
-安全吗? -车子比我安全
Is it safe? - Car's safer than I am.
这是浪费时间
This is a complete waste of time.
我这麽做是为了你好 为了证实你的说法
I'm doing this for your benefit, to corroborate your story.
如果1908名患者 都是真正的奥施康定患者
If the 1,908 patients are real OxyContin patients,
那麽就没问题
then there's no problem.
我不知道妳想知道什麽 这款药就只是很热销
I don't know what you want me to tell you. It's just a very popular drug.
这是第二级管制药品 不会用来治疗小感冒
It's a Schedule 2 narcotic. You don't use it for the sniffles.
下车
Out.
妳的个性实在很不讨喜
You have a very unpleasant component to your personality.
-妳知道吗? -非常清楚
Are you aware? - Well aware.
-这款药很热销 -我也是这麽跟她说
It's just a popular drug. - That's what I told her.
我认识吉姆几十年了,他是个好人
I've known Jim for decades. He's a good man.
随你怎麽说,我是来看纪录的
I'm not here for a reference. I'm here to look at your records.
-我不能给妳 -你可以,你得给
You know I can't give you those. - You can and you will.
你可以今天给我,让我走人
We can do this today and I can be out of your hair.
或是等明天我带搜索令
Or we do this tomorrow, I come back with a warrant
和一票调查人员来做地毯式搜索
and a team of investigators eager to flip over every rock.
天晓得我们会发现什麽
Who knows what we'll find.
该死,路易斯,照她说的做
Lewis, just do what the lady says.
-妳是哪个单位的? -洛亚诺克联邦检察署
Who are you with again? - U.S. attorney's office in Roanoke.
-椎间盘突出、
Slipped disc,
髋关节置换手术 -真的吗?
bad hip replacement. - Hmm. Really?
前十字韧带撕裂、关节炎 他的女儿莱拉有...
Torn ACL, arthritis, his daughter Lyla, she had--
别这样,弗拉沃斯小姐
Come on, Ms. Flowers,
我开处方给这些患者好几年了
all these people have records going back years.
你可以打给名单上的人 我发誓绝对没有动手脚
You can call anybody on this list. I swear I haven't done anything wrong.
好吧,只有X光机
Okay, the x-ray machine.
我老婆想要一艘船,我不是罪犯
My wife wanted a boat. I'm not a criminal.
莱拉拿了七次处方药
Lyla filled her prescription seven times.
-对 -因为隆胸手术
Yes. - For a boob job.
-对 -维柯丁一週最多10毫克
Yeah. - That is a week on Vicodin, 10 mg max.
你开了210颗,已经过量
You prescribed 210 pills. That's over-prescribing.
我见多了
I've seen it a thousand times.
-事情不是这样的 -你比我更清楚,奎尔医生
剧集 | 无痛杀手(2023) | 导航列表