剧集 | 无痛杀手(2023) | 导航列表
I think about it every day
我每天都会想起那段日子
while I'm out here talking about treating people's pain.
库柏医生,我亲眼见过
Dr. Cooper, I've seen with my own eyes
奥施康定如何协助人们重拾人生
how OxyContin can help people get their life back.
不管人们是否受疼痛所苦
They either suffer in pain or they don't,
其他药物都不如奥施康定有效
and nothing else is as effective.
看来妳是真心相信?
Okay, wow. You really believe in that, don't you?
是的
Yes, I do.
好吧,资料给我看看
All right. Well, what do you have?
太好了,我有...
Great. I have, um...
这本介绍手册和优♥惠♥券
this pamphlet that has some information and then coupons.
-大家都喜欢优♥惠♥券 -没错
Everybody loves coupons. - [Cooper] Yes.
-这是我的电♥话♥,有需要打给我
My number is there if you need anything.
-谢谢妳,夏侬...
Thank you, Shannon...
-我姓薛佛 -薛佛
Shaeffer. That's me. - Shaeffer.
-祝妳有愉快的一天 -妳也是
Have a great day. - You too.
-好好享用巧克力 -谢谢,我会的
Enjoy those chocolates. - Thank you, I will.
-请问一下 -妳好
Excuse me? - Hi there.
那个女人叫什麽名字?她有名片吗?
What was that woman's name? Did she have a card?
太好了
Oh, yeah!
谢谢,也谢谢你
Thank you. And thank you too.
谢谢你们来
Thank you all for coming.
-打扰一下,夏侬? -妳好
Excuse me? Shannon? - Hi.
-妳好 -什麽事?
Hi. - Yeah?
妳让他改变心意
You changed his mind.
-什麽? -医生
What? - The doctor.
他原本拒绝了,妳说服他开奥施康定
He said "no." You convinced him to prescribe OxyContin.
-那是我的工作 -请问妳是哪位?
That's my job. - Hi. Who are you?
我不是跟妳说话,我在跟她说话
I'm not talking to you. I'm talking to her.
-他们付妳多少钱? -那不关妳的事
How much did you just get paid for that? - That's none of your business.
-那是首次免费优♥惠♥券吗? -妳刚刚问我赚多少钱?
Was it a "first one's free" coupon? - Did you ask how much I make?
上车
Get in the car.
这种行为有如街头毒贩 -妳是活在哪个世界?
Kind of a street dealer move. - In what world is that okay to ask?
-拿名牌包、穿名鞋,真有钱 -妳自以为是谁?
Got a nice bag, shoes. Expensive. - Who do you think you are?
-妳又赚多少钱?穷酸傢伙 -夏侬,上车
How much money do you make? Probably nothing!
妳知道奥施康定是什麽吗?
Do you know what OxyContin is?
如果妳不滚开
If you don't get out of my way... - Mm-hm.
我会开车辗过妳,压碎妳的头骨
...I'll run you over with my car and crush your fucking skull.
然后再给我奥施康定,对吧?
Then you'll give me OxyContin to make it right?
-妳不会想要惹我 -我偏要
You don't wanna fuck with me. - Think I do.
颐指气使的丫头
You're a madam?
为了名牌包和跑车不惜毁了世界?
Fucking over the world for some Louis bags and a Porsche?
那一刻我体认到
This was the moment I realized
这不只牵涉到医生或药局
this was bigger than any doctor or pharmacy.
这些性感尤物入侵了美国乡间
It was like little sexy aliens had invaded rural America,
开着保时捷从一个小镇到另一个小镇
zipping from town to town in their Porsches,
发送免费的类鸦♥片♥药物优♥惠♥券
handing out coupons for free opioids.
让人们对她们的产品上瘾
Getting people hooked on their product.
(欢迎光临维吉尼亚州)
这件事很严重
This was fucked up.
奥施康定太棒了
OxyContin is incredible.
自从受伤后,只有它能让我正常生活
It's the first thing that has made me feel normal since my injury.
我开始服用奥施康定后 就没有请过一天假
Ever since I started OxyContin, I haven't missed a day of work.
我的老闆当然很开心
My boss is sure happy for that.
我是老闆也会继续僱用他们
Seeing as I'm the boss, keeping these guys employed.
-我是葛兰奎格 -我是导演蓝迪
Glen Kryger. - Randy. Your director today.
幸会,谢谢你来
Pleasure. Thanks for coming.
很高兴认识你,葛兰 很高兴来到这裡
It's an honor to meet you Glen. Good to be here.
现在我可以真心地说 我享受每天的生活
Now, I can honestly say that I enjoy every day that I live.
-天哪...别停,天啊
Oh, God. Oh, God, don't stop. - Oh, Jesus.
天啊,亲爱的
Oh, honey. - Oh, God!
非常好...
That's great. That was great.
-再来一次 -好的
Let's do it one more time. - Okay.
这次不要看她
This time don't look at her.
-看着摄影机 -好的
Look right into the camera. - Okay.
现在我可以真心地说 我享受每天的生活
I can honestly say that I enjoy every day that I live.
我们回来了...
We're back. We're back. We're back.
闭嘴
Oh, shut up.
-奥施康定让我重拾生活 -好耶
OxyContin gave me my life back.
(每日40毫克奥施康定)
Yeah!
理查在叔叔亚瑟的调♥教♥下
The power of showmanship was injected into Richard's bloodstream
很懂得做秀
by his Uncle Arthur.
理查赛克勒很懂销♥售♥
Richard Sackler knew how to sell.
剧烈的疼痛
The pain would get so intense,
就像有人抓着我的背部肌肉
it felt like somebody was taking my muscles in my back
持续地扭转至极度紧绷
and just twisting and twisting until it got so tight...
现在我感觉完全不一样,感觉不同了
Now, I look completely different. I feel different.
生活再次变得美好
Life is wonderful again.
像是有人时时拿着碎冰锥
It felt like somebody had an ice pick all the time,
凿穿我的背骨并且一直挖
gouging down in my backbone, just wiggling.
人们喜欢出名,有些人喜欢 我不喜欢
People like publicity. Some people do. I don't.
那疼痛直冲脑部
[Johnny] It seemed like the pain goes right up to your brain.
脑部根本无法受不了,所以...
It just devastates your brain, so...
我得承认
I ain't gonna lie.
我没想过能再有这种感觉
I never thought I'd feel like this again.
我以为我完蛋了
I thought I was toast.
谢谢普渡製药
Thank you, Purdue Pharma.
奥施康定让我重拾生活
OxyContin gave me my life back.
-太好了 -谢谢
All right. - Thank you.
知道你感觉好多了 对我来说意义重大
It means the world to me to know you're feeling better.
这为我和我的家人带来很大改变
It's made a world of a difference with me and my family.
所以谢谢妳所做的
So thank you for what you're doing.
好好享受,这是你应得的
Enjoy this. You deserve it.
怎麽样?你成名了吗?
How was it? Are you famous?
凯文科斯纳都比不上
I mean, Costner has nothing on this right now.
此起彼落的掌声
Rounds of applause.
-大家都抢着跟我拍照 -这些是什麽?
People waiting for pictures with moi. - What you got?
-那是什麽? -你带回很多东西
What'd you get? - You got lots of goodies, huh?
现场还有声光演唱会
There was a light show.
而且这些都是免费的
This is all free, by the way.
凯莉会喜欢的
Boom. - Kaylee's gonna love this.
-还有飞盘 -凯莉,给妳的玩具
I got you a Frisbee. - Kaylee. A little plushee!
-喜欢吗? -或许能让你钓到更多鱼
Like it? - Maybe now you'll catch more fish.
-说不定,老婆,巧克力 -很好看
I don't know. Honey, chocolates. - Oh. You are handsome.
谢谢你
Ooh! Thank you for these.
还有给每个人的衣服,全都是送的
Uh, shirts for everyone. All this for free.
-真奇怪 -对啊
That's so weird. - I know.
这真是...
It was just uh... - Hmm.
很疯狂
It was kind of crazy.
为什麽要送摇摆乐的CD?
Why would they give you a CD for swing music?
-谁看见我的药? -没有
Has anyone seen my pills? - No.
是不是有人移♥动♥了?
Maybe someone just moved them?
你上次在哪裡拿的?
Where did you take them last?
通常都是放在固定位置
Uh, well, usually they're in their spot, right?
不是在这裡,就是卧房♥或浴室
Okay, they're either here, the bedroom or the bathroom, so...
-你要吃巧克力吗? -好
You want a chocolate? - Yes.
我要,谢谢
Yeah, I do. Thank you.
每首歌♥都有“摇摆”两个字
Every song has the word "swing" in it.
-那是摇摆乐CD -我和爸爸以后就会这样
It's a swing CD. - This is gonna be me and Dad one day.
变成老夫妇
Just an old couple.
-老婆 -什麽事?
Hey, babe. - Yeah?
有没有在卧室还是...
Are they in the bathroom, or...?
很好,有三个
Great, we got three of them.
你之前说要放在卧室裡
I thought you said you were gonna leave them in the bedroom.
没有
No.
有三个固定位置
I mean, there's three spots, right?
通常在厨房♥
Usually in the kitchen.
所以我才说固定放一个位置 这样就不会忘记
That's why I told you to keep it in one spot, then you're not gonna lose them.
你找过牛仔裤口袋了吗?
Did you check your jean pocket?
没有,没有在牛仔裤口袋裡 我之前有一点头痛,但是...
No, they're not in my jean pockets. I got a little bit of a headache, but...
还是...
Um... - What about...?
剧集 | 无痛杀手(2023) | 导航列表