told me I could see my dogs.
我不知道,梅森博士。
等一下。
I don't know, Dr. Mason.
Just a second.
Laurel. Hardy.
桂冠。耐寒。
(WHIMPERING)
我必须
和 Columbo 中尉核实一下。
I'm gonna have to check
with Lieutenant Columbo.
He's around here
somewhere.
他就在这里
某处。
哦,警官。
Oh, officer.
我的狗什么时候被收起来?
When will my dogs
be put away?
Nothing definite.
没有什么是确定的。
You'll be glad to know the
Lieutenant's doing everything he can
你会很高兴知道
中尉正在竭尽全力
让他们活着。
to keep them alive.
我明白了。谢谢。
I see. Thank you.
(DOOR CLOSES)
Well, now,
my darlings.
那么,现在,
我亲爱的。
I wish you
a long and happy life.
祝你
长寿快乐。
但这对我来说不是那么
舒服,是吗?
But that wouldn't be so
comfortable for me, would it?
所以你要
为我做最后一项服务。
So you're gonna have
to do me one last service.
你想吃糖吗?
You want some candy?
(LAUGHING)
Guess what
I got for you.
猜猜
我为你准备了什么。
Your favorite chocolates.
See?
你最喜欢的巧克力。
看到了吗?
(DOGS WHINING)
Hold it,
just hold it, sir!
坚持住,
坚持住,先生!
长官,他们只能
由军官喂食。
They're only supposed
to be fed by the officer, sir.
连巧克力都没有,
中尉?
Not even chocolates,
Lieutenant?
Not even chocolates, Doctor.
连巧克力都不行,博士。
那么,在那种情况下,
你会喜欢一个吗?
Well, in that case,
would you care for one?
Thank you all the same, sir.
还是谢谢你,先生。
好吃。
Delicious.
I'll say good night,
Lieutenant.
我会说晚安,
中尉。
哦,我很高兴
我遇到了你,先生。
Oh, I'm glad
I ran into you, sir.
There's something
I wanted to ask you.
有件事
我想问你。
The technicians, they found
this on your kitchen floor.
技术人员,他们在你的厨房♥地板上发现
这个。
They asked me
to account for it, sir.
他们让我
解释一下,先生。
你知道
它可能是什么吗?
Do you know
what it might be?
ERIC: It looks like straw,
Lieutenant.
ERIC:它看起来像稻草,
中尉。
技术人员,他们
对此感到困惑,先生。
The technicians, they were
confused by that, sir.
他们无法弄清楚
它来自哪里。
They couldn't figure out
where it came from.
哦,我确定这是我上周订购的一箱
酒。
Oh, I'm sure it's from a case
of wine I ordered last week.
对,
当然。
Right,
of course.
嗯,
这就可以解释了。
Well,
that would explain it.
来自
一箱酒的吸管。
Straw from
a case of wine.
I told them it was gonna be
something like that.
我告诉他们会是
那样的。
还有别的吗,
中尉?
Will there be anything else,
Lieutenant?
Well, as long as
you asked, sir,
好吧,只要
你问了,先生,
just to fill out my report.
只是为了填写我的报告。
当你在周末带狗
离开时,
When you used to take the dogs
away on a weekend,
这是什么
你对狗做了什么?
what is it
you did with the dogs?
We'd walk down the beach.
我们会沿着海滩散步。
他们演奏
我想。
And they played
and I would think.
Thinking's an old-fashioned
habit, Lieutenant,
思考是一种过时的
习惯,中尉,
and one
well worth cultivating.
和
非常值得培养。
好吧,我会
找个时间试试,先生。
Well, I'm gonna have
to try that sometime, sir.
You were always
with the dogs?
你总是
和狗在一起?
总是。
Always.
在海滩上?
On the beach?
在不同的海滩上。
On different beaches.
Good night, sir.
晚安,先生。
晚安,中尉。
Good night, Lieutenant.
(DOOR CLOSING)
Kill!
杀!
Kiss!
吻!
钻石!
Diamonds!
红宝石。
Rubies.
Sneakers.
运动鞋。
Terrific.
太棒了。
(PHONE RINGING)
(DOGS WHIMPERING)
Terrific.
太棒了。
(PHONE RINGING)
(WHIMPERING)
(CLATTERING)
早上好,中尉。
Good morning,
Lieutenant.
Oh, it's you, sir.
哦,是你,先生。
They told me
you was busy.
他们告诉我
你很忙。
我只是在玩这个。
可以吗,先生?
I was just playing with this.
Is that all right, sir?
We use it to monitor reactions
to certain words.
我们用它来监测
对某些词的反应。
言语控制
我们的生活,中尉。
Words control
our lives, Lieutenant.
If we let them.
如果我们允许他们。
这就是为什么我们
鼓励我们的员工
That's why we
encourage our people
to learn
a secret word.
学习
一个秘密词。
To fight off
all the other words.
击退
所有其他词。
你有密语吗?
Do you have a secret word?
No, I don't think so.
不,我不这么认为。
先生,你有吗?
Do you have one, sir?
当然,中尉。
Of course, Lieutenant.
My very own.
我自己的。
I'll be right down.
我马上就下来。
It's about
your late wife, sir.
这是关于
您已故的妻子,先生。
洛林?
剧集 | 神探可伦坡(1971) | 导航列表