剧集 | 后半生 | 导航列表
别闹了 各位
Fun's over, guys.
能来我办公室聊聊吗 -天哪
Can I have a word in my office, please? - God.
别 凯丝 别再...
Don't, Kath, please. Stop trying to...
人人有份吗 -对
Is this for everyone? - Yeah.
真不错
Good stuff!
你们刚蛋糕大战了 -对
You just had a cake fight? - Yeah.
好像很好玩
Looks like fun.
我能吃点吗 -吃吧
Can I have some? - Go for it.
谢谢你 开吃吧 一 二 三 开始
Thank you. Okay, let's dive in. One, two, three. Here we go.
好吃吗 -特别好吃
You like it? - It's so good.
什么 -真的很好吃
What? - It's really good.
太美味了
Delicious.
我一个字都听不懂 但看你吃东西真有意思
I can't understand a word you're saying, but I love watching you eat.
像只在吃大虫的胖蛤♥蟆♥
You're like a fat toad eating a big worm.
虫又大又多汁
A big creamy worm.
你今晚能跟我一起去喝酒吗
Will you come for a drink with me tonight?
我更喜欢一个人喝 -我知道
I prefer to drink alone. - I know.
你就当帮我个忙吧 我还想跟人聊天
I'm just saying as a favor. Please? I still want to talk to people.
现在听我倾诉的只有那个心理医生 我还得付他钱
The only person who listens is my therapist, and I have to pay him.
而且他是个傻♥逼♥ -没错
And he's an idiot. - Right.
我只想跟你聊
I only want to talk to you.
当然还有吉尔 但现在不可能了
And Jill, obviously, but that's not possible at the moment.
托尼 我的生活支离破碎
My life's falling apart, Tony.
我先是睡地 然后搬进莱尼的公♥寓♥
I go from sleeping on the floor of my office to taking Lenny's flat,
作为回报 我得让他的胖继子来实习
and in return, I give his fat stepson a job
报社现在也要倒闭了
at a paper that I'm now gonna lose.
真是忍♥无可忍♥了
It's, like, the final straw.
其实...
Well...
被人需要...
actually, being needed is...
是件好事
is a good thing.
你帮助了朋友
You helped a mate
帮胖孩子找了工作 促进了他的家庭关系 你应该...
with his relationship, gave his fat kid a job, you should be...
感到自豪
proud of yourself.
你看 你已经让我好受一些了
Right. You see, you're making me feel better already.
拜托 就去喝一杯吧
Come on, please? One lousy pint.
行吧 烦死了
All right. Fuckin' hell.
谢谢
Thank you.
还是换身衣服吧
I'd get changed if I were you.
对
Yeah.
你好
All right?
我是帕特
I'm Pat.
我叫洛克西 你好吗
Roxy. How you doing?
挺好 坐吧
Yeah, good. Yeah. Do you want to sit down?
好
Okay.
真少见 第一次见到我 没有闪躲
Well, you didn't, didn't flinch when you first saw me, that's rare.
我还逗你笑了
Yeah, and I made you laugh!
我是因为紧张才笑 -抱歉
I'm nervous. Nervous laughter. - Sorry.
我不是那个... 我语无伦次了
I didn't mean... Yeah. I dunno why I said that.
有点紧张 我不是强♥奸♥犯什么的
I was just a bit nervous. I'm not a rapist or anything.
行吧 -不该说强♥奸♥ 你要喝点什么吗
Okay! - Shouldn't have said rape. Want a drink?
好 -想喝什么
Yes. - Yeah? What do you want?
我喝招牌红酒就行
I'm just having a house red.
没关系 一杯只用四镑...
It's all right. It's only four pound a glass, so...
对
Yeah, yeah. Yeah.
艾尔啤酒 谢谢
Okay. IPA, please.
还有... -大杯威士忌 谢谢
And a... - Large whiskey, please.
马特
Matt!
你好啊
How you doing?
你好吗 -不错
You all right? - I'm all right, yeah.
这两位我兄弟 破烂哥 亵童犯
These are my boys. That's Ratty, the Nonce.
你们好 -你好吗
Hello. - All right?
久仰二位大名
Yeah. No, I've heard all about you two.
对 他有一大堆绰号♥ 不只亵童犯 你说说吧
Yeah, he's got loads of other nicknames, not just the Nonce. Pipe up.
对 爽飞哥 活在裆下
Yeah. Fanny-tastic. Minge and Bracket.
什锦"干操"糖
Clitoris Allsorts.
疯鬼
Shit Nuts.
哈罗德·"屎"普曼 -基佬犀牛
Harold Shitmum. - Queermint Rhino.
阴♥道♥小偷 比利臭小子
The Growler Prowler. Billy the Cunt.
迈克尔·帕金"臀"
Michael Parkinbum.
那就是我跟你们说过那个想自杀的 他老婆死了
Look. That's the suicidal one with the dead wife I was telling you about.
对 -你好吗
Yeah. - You all right?
你不应该遵守保密协议吗
Shouldn't you have a confidentiality agreement?
我又没说你名字 -是
I didn't say your name, mate. - Right,
但... 行吧 有道理
but... Okay, yeah, no, good point.
所以你接受了我的建议 来钓妹子了
So, you took my advice, yeah, come down for a pussy hunt?
钓妹子啊
On a pussy hunt, are ya?
跟我们一起吧
Come and join us, man.
我没在上班 不用钱 -不用了
I'm not on duty, it's free of charge. - No.
不了吧 我们就来喝几杯 -外套不错
Afraid I can't. Just having a couple. - Yeah? Nice jacket.
谢谢
Thanks.
来嘛 怎么了
Come on! What's the matter with you?
我去看看托尼
I should go check on Tony.
去吧 去搞马子
Go on, then. Bang some beaver for us, yeah?
对 去吧 祝你今晚愉快
Yeah, go on. Have a good night.
这蘑菇好大啊
Size of that mushroom!
这里只有... 四分之一
It's like a quarter... Only a quarter of it.
对你来说很值吧
It's good value, innit, for you?
这要13镑呢
This was 13 quid.
我是认真的 要13镑
No, I'm serious. This was 13 quid.
你怎么还单身呢
So, how comes you're single, then?
我以前有现在的两倍胖
'Cause I used to be twice this size.
我没开玩笑
No, I'm serious.
我最重的时候...
At my heaviest...
有300多斤
about 24 stone.
当邮差后都减掉了
I lost it all, didn't I, when I became a postman.
我觉得胖子很性感
I think big blokes are sexy.
不 我当时特别邋遢
No, I was an absolute mess.
衣服底下就是一堆烂肉 我的皮还是很松 但...
I was a car crash under there. I've still got a lot of loose skin, but...
我在存钱 准备解决问题
I'm saving up to get it sorted.
不 我没开玩笑 真的丑爆了
No, I'm serious. It's 'orrible down there. 'Orrible.
真的很糟糕
Really bad.
我喜欢这个
I'm loving this.
意大利烩饭 很好吃
Risotto? It's good!
不 是这...
No, this...
这次约会
the date.
我也很开心
I'm enjoying it as well.
我知道我配不上你 但... 就是这样
You know, I know you're out of my league and that, but... Yeah.
很有意思
No, it's good. It's been fun.
妈的 -也许他说得对
Fuckin' hell. - Maybe he's right, though.
也许我真该去搞马子
Maybe I should bang some beaver.
搞...
Bang some...?
搞马子 这是他说的 不是我
Bang some beaver. His words, not mine.
没错 是他说的
Yeah, exactly. They're his words,
正常人嘴里可不该说出这话
they should never be said by any other human being.
见鬼了
Fuckin' hell.
但也没坏处吧
Can't hurt, though, can it?
什么
What?
跟女生搭讪
Chatting up a girl.
"跟女生搭讪"
"Chatting up a girl"?
那两个怎么样 别看
What about those two over there? Don't look.
不行
No. No.
她们是来安静喝酒 跟对方聊天的
They've come here for a quiet drink. To talk to each other.
不想你去搭讪 -为什么 走 跟我一起过去
Not to be chatted up by you. - Why not? Come on, come over with me.
不行
No, no, no, no!
拜托 -不行
Please? - No.
跟我坐过去就行了 不用行动 只是拼个桌
Just sit over there with me. Not to make a move, just sit at the table.
就我们俩聊天喝酒 不去烦别人... -对
So, to talk to each other and drink? Not to bother any... Yeah.
好
All right.
这儿有人吗
Anyone sitting here?
没有 你们坐吧 -好
No, go for it. - Great.
剧集 | 后半生 | 导航列表