Tracy 真像啊
Tracy,what's all this stuff?
Tracy 这些都是什么东西?
Just some stuff I needed from home,like my bed.
就是我从家搬来的我需要的东西 像床啥的
It's a California Kong,which is two California kings tied together with gorilla leather.
这是加州刚(kong)床 两个加州国王(king)床用猩猩皮绑起来
- Wait,you're living here? - I have to.
- 等等 你住在这儿? - 我没办法
Turns out Angie's cooking smells very ethnic,
原来Angie做的饭特别少数民族
and I definitely can't be around my family.
我绝对没法和我家人呆在一起
I didn't expect this,but teenage boys don't smell good.
我没想到青春期男孩都那么臭烘烘的
Wait,you can't be around your kids? What about baby Virginia?
等等 你不能和你孩子呆在一起? 你的小女儿Virginia呢?
Do you know what she does in her underwear?
你知道她在裤子里干什么吗?
Something I once did at the oscars that caused Daryl Hannah to throw up on me.
我在奥斯卡上干过那事 Daryl Hannah还吐在我身上了
Tracy,you can't just abandon your family.
Tracy 你不能就这样抛弃家人
I've got all the family I need right here,L.L. Now back to work.
我在这已经有我需要的家人了 L.L. 现在回去工作
Philadelphia,1776.
场景设置 费城 1776
"John Adams and Mitt Romney enter".
约翰亚当斯和米蓉泥上场
Commentary!
旁白!
So stupid,Lutz. Disgusting.
太蠢了 Lutz 真恶心
Why don't you learn your lesson and stop trying?
你为什么不能学聪明点 就此放弃呢?
That girl at Starbucks smiles at everybody,Lutz. Everybody!
星巴克那个女孩对所有人都笑的 Lutz 所有人!
She doesn't want you to kiss her.
她不想让你吻她
No wonder people don't include you in things.
难怪大家都不想带你玩
No wonder Kellan never wants to see you again.
难怪Kellan再也不想见到你
You're worthless.
你一点用都没有
Kenneth,be honest. Am I the worst person you know?
Kenneth老实说 我是不是你认识的最没品的人?
Ms.Maroney,judging is for God and his angels.
Maroney小姐 评判由上帝和他的天使来做
So,yes,you are.
所以 是的 你是
Where's the writers' trash?
编剧的垃圾在哪里?
I've already taken it down to the sub-basement compacter room.
我已经拿到地下室底层的压缩室了
The writers had me clean out their refrigerator today,
今天编剧让我清理了他们的冰箱
so the trash smelled like,to use a technical janitorial term,total ass.
所以垃圾闻着就像…清洁工的专业术语叫 屁♥股♥味
Kellan,why?
Kellan 为什么?
Okay,I know the answer to this,but I just need to hear it.
我知道你的答案 但我只听你说出来
If I have to choose between work productivity and what's best for one of my employees,
如果我必须在工作效率 和我下属的个人利益中选一个
I choose work,right?
我应该选工作 对吧?
Great. Thank you.
很好 谢谢
Something about my shoes. Good meeting.
我的鞋有问题 愉快的会面
Which employee?
哪个下属?
What does it matter?
什么 这有关系么?
It's Tracy and he has never been more productive.
是Tracy 他从来没有这么高产过
But he abandoned his family and his baby daughter to do it.
但他抛弃了他的家人和出生不久的小女儿
Lemon,I invented business mumbling.
Lemon 谈判中的含糊其辞是我发明的
- You white garbage bag full of pudding. - What?
- 你个装满布丁的白色垃圾袋 - 你说啥?
Look,when you're a supervisor,your job is to squeeze everything you can out of your employees,
你看 作为上司 你的职责就是尽可能榨干♥你♥的下属
but there's a line and you've crossed it.
但其中也有界线的 你越界了
Since when do you care about any line other than the bottom line?
你啥时候开始在意底线以外的任何线了?
- Sorkinesque Repartee. - Because I'm doing it too.
- Aaron Sorkin(著名编剧)式睿智对话 - 因为我也在这么干
I'm taking advantage of Pete like you're taking advantage of Tracy.
我在利用Pete 就像你利用Tracy
I said I'd fill out my self-evaluation after I'd fixed Pete.
我说过我整好Pete以后就 去写自我评价
A task I knew deep down could never be accomplished.
但我内心知道 Pete这事儿永远完成不了
- Yeah,he's a mess. - But Pete's just an excuse.
- 是啊 他一团糟 - 但Pete只是个借口
The fact is I can't fill this out because there's a question I don't know how to answer.
其实我没法填完自我评价是因为 有个问题我不知道怎么回答
"Where do you see yourself in five years"?
"你认为5年后自己会怎样"?
For the first time in my career,I don't know.
我职业生涯中第一次不知道答案
I could wind up anywhere.
我可能是各种各样
Running this company,making couches,serving as mayor of New York.
经营这家公♥司♥ 制♥造♥沙发 任职纽约市长
Or I could be 6 feet under ...
我也可能在地底下...
In the subterranean paradise we built to escape the poor.
在我们为了逃避穷♥人♥建立的 地下天堂里
Yeah,I get it. As a writer,
好 我知道了 作为一个编剧
that uncertainty is the fate that always I am to face being.
这种不确定性是我一直需要面对的
Well,I'm not used to it.
我可不习惯这样
But that's not Pete's problem,it's mine.
但那不是Pete的问题 而是我的
You go talk to Tracy and I have to stop Pete from shaving his head.
你去和Tracy谈谈 我去阻止Pete剃头
God.
老天
So,Lutz.
哟 Lutz
You thought I left you off the hook the other day? Well,you wish.
你以为我那天就这样放过你了? 想得美
I spent the whole night going through the garbage
我花了一整晚的时间翻垃圾
trying to find the perfect thing to humiliate you.
想找出一样完美的东西来羞辱你
Yeah,we know. We took photos of you and sold them to a garbage fetish website.
嗯 我们知道 我们拍了你的照片卖♥♥到恋垃圾癖网站去了
- This was all a prank? - I knew the mirror thing would get her.
- 又是恶作剧? - 我知道在镜子前的那一幕会骗到她
I'm so sad. I never talk to my son,Kellan.
我好伤心 我从来没跟自己的儿子Kellan说过话
It's all made up,Jenna.
都是瞎编的 Jenna
Kellan Lutz isn't my son. He's my grandnephew and we're very close.
Kellan Lutz不是我儿子 是我侄子 我们很亲近的
Unbelievable. I was actually doing something nice for Lutz and...
坑爹 我是想为Lutz做点善事 可是...
My God. I was doing something nice.
天啊 我是在做善事呢
You took advantage of my niceness.
你们利用了我的善良
Why are you smiling? You spent the night in our garbage.
你为什么要笑呢? 你花了一晚上翻我们的垃圾
- We win! - No,I win.
- 我们赢了! - 不 是我赢了
On my self-evaluation,I said I'm the worst person I know. But it's not true!
在我的自我评估表上 我说自己是最坏的人 但是我错了!
Thanks to you guys,I'm the fourth worst.
谢谢你们 我是第四坏的人
♪ Jenna's amazing like a star in the sky ♪
♪ Jenna像天空中的星星一样美好 ♪
♪ Jenna's amazing like a star in the sky ♪
♪ Jenna像天空中的星星一样美好 ♪
Pete,I apologize.
Pete 我向你道歉
I never should have told you how to live your life like some sort of American Barack Obama. Commentary.
我不该对你的生活指手画脚 就像美国的奥巴马一样 画外音
The truth of the matter is this whole thing wasn't even about you. It was about me.
事实上 这件事根本和你无关 是我自己的问题
Really? 'Cause it seems like it was about me,Jack.
是吗? 因为现在看来是我的问题了 Jack
Do you know what was under my hair? A birthmark.
你知道我头发下面有什么吗? 胎记
Good God. It looks like a swastika made out of penises.
老天爷啊 看上去像用老二交缠出来的纳粹标记
I know what it looks like!
我知道看起来像什么!
Since you've been "helping" me,my life has gotten worse.
自从你开始帮助我 我的生活变得更糟了
I broke my nose,a gay rabbi chased me through midtown,
我的鼻子断了 一个同性恋犹太牧师追着我跑了半个城
and last night,Paula wouldn't touch me looking like this.
昨晚 Paula看我这样都不愿碰我
Do you know what it's like to try to have sex wearing a child's little orphan Annie wig?
你知道带着小孩玩的假发做♥爱♥是什么感觉吗?
- No. - You know what?
- 不知道 - 你不懂的!
You've done enough. Get the hell out of my office.
我受够了 给我滚出我的办公室
Congratulations,I knew I'd make a man out of you.
恭喜你 我知道我已经成功让你成为男人了
- Get out! - There's the confidence.
- 滚! - 就是这种自信
Please,just leave.
求你了 快走吧
Pete,you're welcome.
Pete 不用谢我
You wanted to see me,smell?
你想见我 我的味?
Sit down,champ.
坐吧 小冠军
- Why are you so heavy? - 'Cause so much of me has died.
- 你怎么这么沉? - 因为好多都是死皮嘛
Tracy,I'm so proud of you.
Tracy 我为你而骄傲
You have grown into such a wonderful person for these last 24 hours.
过去的24个小时 你已经成长为一个很好的人
But when you're a father or even a father smell,
但当你是一个父亲 或者有着父亲的味道时
sometimes you have to make sacrifices to do what's right for your family.
有时你需要牺牲一下自我 做对家庭有益的事
I just wanna make you proud of me,L.L. -Dad-Liz-dad.
我只想让你为我骄傲 Liz爸爸
I know.
我知道
But there's only one thing you need to do to make me proud.
你只需要做一件事就能让我觉得骄傲
Pop dookie down by the vacants?
在空地上拉粑粑?
Boy,if I had a dollar for every time I've been asked to reverse one of my procedures,
孩子 如果每次都给我一块钱 让我把做完的手术再恢复回去
my bitch ex-wife would be a millionaire.
我那贱♥人♥前妻就成百万富翁了
May she rest in peace.
希望她能安息
- All right. - Wait,Dr.Spaceman.
- 来吧 - 等一下 Spaceman医生
There's so much I haven't smelled yet.
还有很多东西我没闻过呢
A magnolia tree in spring,the towels at a miss Hawaiian tropic contest,
春天的木兰树 夏威夷热带小姐比赛中的毛巾
the sweat of a terrified Webster as you load him into a Cannon.
把一个人放入大炮筒中 被吓出来的汗味
Tracy,you have to do this.
Tracy 你必须这么做
Now,full disclosure,I lost your ring at a Bodeans concert,
实话告诉你 我去BoDeans演唱会时 把你的戒指弄丢了
so I'm gonna shove this hilarious pencil-topper up there.
所以我要把这个搞笑的笔头塞进去了
Get a haircut,or I'm gonna shove you up a black guy's nose.
快去理发 要不我就把你塞到一个黑人的鼻孔里
Very well. You leave me no choice then.
好吧 是你逼我这么做的
- Goodbye,helpful Tracy. - Goodbye... daddy-head.
- 再见 好Tracy - 再见 爸爸的头
Goodbye only evidence tying me to my ex-wife's disappearance.
再见 唯一能将我和我前妻的失踪联♥系♥起来的东西
Five years from now?
五年之后?
Well,I'd like to still be working for NBC,or whatever NBC is in five years.
我还想留在NBC工作 或者NBC五年以后成为的那个地方
A T-shirt company probably?
或许是一个T恤厂?
My greatest strength is that I'm a good listener. Watch.
我最大的优点是擅长聆听 瞧着
In five years,I hope I don't have to do this hat thing any more.
五年后 我希望我不再戴帽子
In five years,I'll probably be dead and no one will even notice,
五年后 我很可能已经死了 而且不会有人注意到
and yes,this is my second attempt to writing my self evaluation.
剧集 | 我为喜剧狂(2006) | 导航列表