砰,砰,砰,砰。用那种技巧性的连击。
Pop, pop, pop, pop. You know, the pop... You know, use that technique.
压力巨大,但他只为追求极致。
So, the pressure was high, but he just wanted the best.
[剧组人员] 停!太他妈帅了!
[crew member] Cut! That's fucking awesome.
[马里纳斯] 这就是查德的作风
[Marinas] And that's how I would equate Chad.
他要的是完美。
Chad wants the best.
用查德的话:"别只尽力,要达到我的标准。"[笑]
In Chad's words, "Don't do your best. Do my best." [chuckles]
有件事很特别——查德总在改戏
I'll tell you one thing, because Chad changes things so much.
但双节棍打戏和动态预演完全一致。[笑]
The nunchuck fight is almost shot for shot the previs. [Laughs]
这是我骄傲的成就。
So, there's one thing I'm proud about.
[咕哝声]
[grunting]
[剧组人员] 好,停。停。
[crew member] Good, cut. Cut.
[马里纳斯] 基努拍双节棍戏时压力爆表
[Marinas] Keanu was extra stressed out during the nunchuck fight
因为看到双节棍就想到李小龙。
because the first thing you think about when you see nunchucks is Bruce Lee.
[斯塔赫尔斯基] 双节棍听着酷
[Stahelski] Nunchucks are always one of those things that sounds great
直到你发现要付出多少代价——我们深有体会。
until you realize how much work has to go into them, as we found out.
李小龙时代可没有软质...
And back in his day, they didn't make all soft...
[斯塔赫尔斯基] 没有软胶包裹... 全是硬木
[Stahelski] Didn't have the soft side. ...rubbery. ...It's all wood. No. Wood.
对,纯木头的。
Yeah, yeah, yeah.
我和老虎试练时... 要付出代价的。
When Tiger and I were trying them, they were... there was a penalty.
血的代价。
Consequences.
挨过无数次打。
So many times.
《疾速4》片场人人挂彩。
There was a lot of penalties on John Wick 4.
我拿起真家伙就喊:"哦不"
I'd pick up the real pair and go like, "Oh, no."
不不不。
No, no.
任何人碰真双节棍,十秒内
Literally, anybody that picked up the real pair, ten seconds later,
必定龇牙咧嘴放下:"操!"
yeah, put them back down going, "Fuck."
[剧组人员] 开拍!
[crew member] And action!
[咕哝声]
[grunting]
[舒尔茨] 这场戏本该半天拍完
[Schultz] Probably we should have been able to shoot that fight in half a day.
[里维斯] 用错手了,里维斯!
[Reeves] Wrong fucking hand, Reeves.
但基努患严重耳炎,几乎失聪。
But Keanu had a horrible ear infection. Could not hear anything.
肯定难受极了。
I know he had to feel awful.
该死!
Goddamn it.
[舒尔茨] 结果拍了
[Schultz] It took us, I think,
整整一天半。
at least a whole day, maybe a day and a half.
但他从未放弃。
But, you know, he never quit.
我怎么老犯这错?
Why do I keep doing that, man?
拍《疾速4》时基努全程是带着流感工作的
Keanu, throughout the whole movie of Wick 4, he kind of had the flu.
这种带病坚持的职业道德令人震撼
And the work ethic to work through it was intense
因为拍摄已启动。
because we had already started shooting.
他同时拍其他打戏
He was doing a couple other fights.
镜头外的休息时间
But on his off time, when he wasn't on camera,
全在练双节棍。
he was training nunchucks.
我们劝:"你病了,歇一天吧"
We would say, "You're sick. Take a day off."
他回:"没空歇!过几天就拍双节棍了"
He's like, "No days off. I shoot nunchucks in a couple days."
他的极限在哪?从未见过。
Does he have a wall? We've never found it.
[剧组人员] 准备,开拍!
[crew member] Ready and action!
[斯塔赫尔斯基] 《疾速》系列是给挚爱动作片的情书
[Stahelski] A lot of the Wicks are like love letters to things that we love.
致敬我们成长中热爱的低成本动作片。
Like the low-budget action movies we grew up loving.
所以《疾速3》请了马克·达卡斯科斯
So we had Mark Dacascos in John Wick 3.
《疾速2》有加里·丹尼尔斯、丹尼尔·伯恩哈特
I mean, we had Gary Daniels in number two, Daniel Bernhardt,
《突袭》的雅彦和塞塞普
you know, Yayan and Cecep from The Raid.
再看《疾速4》的阵容
I mean, look who we got on number four.
剧本还没影
That was one of the things. We don't know the script,
但我知道斯科特·阿金斯要穿增肥装
but I know Scott Adkins is going to be in a fat suit.
"查德,我要演《疾速4》"
Chad, I want to be in John Wick 4.
那通电♥话♥...
Yeah. That phone call...
"感谢机会,感激不尽"
Thanks for this opportunity. I really appreciate it.
我记得那通电♥话♥...
I remember that phone call...
"但不想再合作了"
But I don't wanna do another movie with you.
"说实话受够了"
I've had enough, to be quite frank.
最爽的是打给马克·扎罗
Nothing's better for me when I get to call up Marko Zaror,
合作前素不相识,我说:
who I didn't know before we worked together, saying,
"超爱你的电影" 他惊了:"开玩笑吧?"
"Hey, man, I really love all your films." He's like, "You're kidding, right?"
我:"认真的,我们常看,超赞!"
I was like, "No, really. We watch them all the time. They're awesome."
我杀过马克·达卡斯科斯
I killed Mark Dacascos.
杀过斯科特·阿金斯,现在要杀马克·扎罗
I killed Scott Adkins. Now I'm going to kill Marko Zaror.
[笑]
[chuckles]
还剩谁?辛西娅·罗斯洛克?[笑]
Who's left, man? Cynthia Rothrock? [chuckles]
[斯塔赫尔斯基] 沙米尔入场后数一千零一
[Stahelski] Shamier, when you come in, give it a one one-thousand,
再给眼神戏。好。
then he can build in his look. Cool.
停顿一千零一,行动。
Beat, one one-thousand, go.
第一条这样。好。
That's your first one. Cool.
要看到他再躲吗?
Should I wait to see him before I dodge?
可以同步。沙米尔数一千零一
I think you could do it at the same time. Shamier counts to 1,000.
你探头瞬间... [里维斯] 明白
If you go to peek as soon as you hit... [Reeves] Okay.
会撞上他,制♥造♥"糟了"的效果
you'll run into him and that can be the, "Oh, shit."
[里维斯] 行。喊开拍吧
[Reeves] Okay. Someone say action.
准备,开拍。
Ready, and action.
[安德森模拟枪声] 砰。后退。砰。
[Anderson imitates gunfire] Boom. Go back. Boom.
[安德森] 砰
[Anderson] Bang.
砰
Bang.
砰。弃枪。拔枪。砰,砰。
Bang. Drop gun. Draw. Bang, bang.
[斯塔赫尔斯基] 漂亮。动作巨星范儿
[Stahelski] Nice. Action hero.
[欢快音乐]
[upbeat music playing]
俯拍镜头创意是这样诞生的...
We came up with this idea for top shot and what you see here...
怎么老说"我们"?是剧组的功劳
Why do you keep saying "we"? Well, I mean the crew. Everybody.
好吧,创意是我想的...
'Cause like, okay, I came up with the idea, this is my thought...
怎么讲?这是最早确定的
What do you mean? This is like one of the first things,
贯穿始终的概念:决斗、俯拍...
this was one of the ideas, the concepts that followed us, the duel, the top shot... Exactly.
更多马的戏份也在计划中
More horses, that was on the plate.
这些创意哪来的"我们"?
So, we came up with all this stuff. Why? Where's the "we"?
呃...[笑] 能撒谎吗?
Well... [chuckles] can you lie?
你!是你!不,不
You! You! No. No.
- 你!
- 他们不懂因为俯拍镜头...
- You! - They don't see it 'cause top shots...
没人说过"《疾速4》要加俯拍"
No. There was no we who said, "I see a top shot in John Wick 4."
我们想做俯拍...
We wanted to do a top shot...
其实是:"我是查德,我脑海里有这画面"
It was like, "I'm Chad and, yeah, that's what I see in my head."
好吧,怪咖导演的创意
All right, so kooky director guy comes up with this idea.
谢谢。我小时候玩磁性画板
Thank you. And I used to play with Etch A Sketch as a kid.
总在想象素描世界
So, I'm like seeing things in Etch A Sketch world.
我讨厌动作片靠剪辑藏拙
And one of the things I've always hated about action movies is editing to hide,
靠镜头藏拙
camerawork to hide.
毕竟通常你没有基努
Because most times, you don't have Keanu Reeves,
没有半年排练
you don't have six months of rehearsals,
没有顶尖特技团队
you don't have the best stunt teams in the world.
只能靠剪辑藏威亚
So, you're hiding wires,
藏绿幕
you're hiding green screen,
藏替身,藏藏藏藏
you're hiding stunt doubles, you're hiding, hiding, hiding, hiding.
如果无需隐藏任何东西会怎样?
So what would happen if you didn't have to hide anything?
我们想说:"嘿,大家看好
We wanted to say, "Hey, watch this, guys.
基努亲自完成所有动作,镜头升至俯拍
We're gonna see Keanu Reeves do all this, come up to a top shot
展现墙后所有反派"
and then show all the bad guys behind the wall,"
让观众比主角更早洞察危机
so the audience is in on the gags, even before our lead actor is,
因为他们能看见敌人逼近
because they can see the bad guys coming in.
就像磁性画板构图
Kind of like Etch A Sketch.
但每次都会遭遇阻力
But I don't think there's been a time
因为人们无法预想画面
where we haven't had pushback, because people don't see it.
于是我们暗中开建场景
So, without maybe telling anybody, we started to build the set.
资金已经投入
So we're already spending the money.
当正式否决下达时
So by the time the actual "no" came back,
场景已建成四分之三
we had kind of already built three-quarters of the set.
理由变成:"干脆拍完
So, the rationale was, "Well, we might as well shoot it,
但只给两天时间"
but you guys got to do it in two days."
你绝不盲从制片厂指令
You don't take dictation from the studio by any stretch,
但需寻找折中方案
but you try to figure out a middle ground.
作为游走于创意与资本
As someone who has to live between the creative
制片厂与查德之间的人,这很难
and the financial and, you know, the studio and Chad, it's hard.
他永不接受拒绝,由此诞生惊艳之作
I mean, he never accepts no as the answer. And beauty and magic come out of that.
但代价是熬白头发
电影精选列表