杰西卡知道我在这里吗?
Does Jessica know I'm here?
我们稍后再谈那个
We will talk about that later,
你先休息下好吗?
you just need to get some rest, okay?
我可以打电♥话♥给她吗?
Can I call her?
我们稍后再说这个
We'll talk about it later.
是的汤姆 你需要休息一下
Yes Tom, you need to get some rest.
在你回家之前 我们要对你进行几个月的康复训练
We've got months of rehabilitation before you can go home.
好的
Okay.
妹妹 我爱你
I love you, Sis.
我也爱你
I love you.
不要死
Don't die.
我还活着
I'm alive.
以后再打给我
Call me later.
再见汤姆
Bye Tom.
我很高兴你感觉好些了
I'm really glad you're feeling better.
谢谢 贝蒂
Thanks, Betty.
是凯莉
It's Kelly.
对不起
I'm sorry.
他真的不知道我是谁
He really has no idea who I am.
他都没有看我
He looked right through me.
你听到医生的话了 只是需要点时间
You heard what the doctor said, it just takes time.
他还活着
He's alive.
他会没事的 其他一切都会的
He's gonna be okay, everything else will just,
都会好起来的
it'll fall into place.
如果没有 该怎么办?
What if it doesn't?
如果他永远都不记得了怎么办?
What if he just never remembers?
你要乐观一点
You just gotta to stay positive.
而且他还爱着杰西卡
And he's in love with Jessica.
我会和他谈谈的
I'm gonna have a little talk with him,
他还要坚持的话 那我就会告诉他
once he's up to it, and you know, I'm gonna tell him
她就是个婊♥子♥ 这时候你就可以出现了
what a bitch that she is, and you start coming around,
你穿上那些衣服
and you wear those little outfits,
一切都会恢复正常的
and everything'll go back to normal.
会没事的 凯尔
It's gonna be okay, Kell.
你没听到吗?
Haven't you heard?
他叫我贝蒂
It's Betty.
我们该怎么办?
What are we gonna do?
我不敢相信会变成这样
I can't believe this is happening.
就好像我已经从他的脑海中被抹去了一样
It's like I've been erased from his mind, like,
好像我从未存在过
like I never even existed.
我都不知道该怎么看待这个
I don't even know what to think about this
巴特勒医生 但我想我应该
Doctor Butler guy, but I guess I have to listen
按照他的意思去做
to what he's saying.
我不想伤害汤姆
I don't want to hurt Tom.
好吧 我知道这很糟糕
Okay, I know that this sucks,
我也无法想象这对你来说有多难
and I can't imagine how hard this must be for you,
但我们必须保持积极态度
but we have to stay positive.
我们必须相信他会恢复正常的
We have to believe that he's gonna go back to normal.
所以 我想他必须先和我一起生活
So, I guess he's gonna have to come live with me at first,
就像他那时那样
like he did back then.
医生说我们必须重造
The doctor said that we have to recreate
尽可能一样的情况
the situation as much as possible.
凯尔 你得帮我重塑过去的样子
Kell, you're gonna have to help me go back in time.
♫ 拾起我们生命中破碎的碎片 ♫
♫ Pickin' up the broken pieces of our life ♫
♫ 把它们都打包 ♫
♫ And packin' them all away ♫
♫ 美好时光的许多回忆 ♫
♫ So many memories of better days ♫
♫ 像波浪一样涌来 ♫
♫ Are hitting me in waves ♫
♫ 你曾经看着我的眼睛就知道 ♫
♫ You used to look into my eyes and know ♫
♫ 我的思绪 ♫
♫ Just what I was thinking ♫
♫ 昨日你却对我视若无睹 ♫
♫ Yesterday you looked right through me ♫
♫ 现在我很失落 ♫
♫ And now I'm sinking ♫
♫ 我在这里 ♫
♫ Here I am ♫
♫ 没有你我很失落 ♫
♫ I'm so lost without you ♫
♫ 我一直很寂寞 ♫
♫ I've been so lonesome ♫
♫ 自你离开后♫
♫ Since you went away ♫
♫ 我会永远爱你 ♫
♫ I will always love you ♫
♫ 不知你何时归来 ♫
♫ Don't know when you're coming back ♫
♫ 但我会等你 ♫
♫ But I will wait for you ♫
♫ 我会等你 ♫
♫ I'll wait for you ♫
♫ 我们的未来似乎充满希望 ♫
♫ Our future seemed to be so promising ♫
♫ 我们所有的希望和梦想 ♫
♫ All our hopes and dreams ♫
♫ 你怀抱着我 ♫
♫ You carried me in your arms ♫
♫ 但是现在我心的裂缝在流泪 ♫
♫ But now my heart is tearing at the seams ♫
♫ 我们很少提过彼此的誓言 ♫
♫ Our vows were barely spoken ♫
♫ 你使我完整 现在我又支离破碎 ♫
♫ I was complete, now I'm broken ♫
♫ 我在这里 ♫
♫ Here I am ♫
♫ 为没有你而失落 ♫
♫ I'm so lost without you ♫
♫ 自你离去我一直很寂寞 ♫
♫ I've been so lonesome since you been away ♫
♫ 我永远爱你 ♫
♫ I will always love you ♫
♫ 不知你是否会归来 ♫
♫ Don't know if you're coming back ♫
♫ 但我会等你的 ♫
♫ But I will wait for you ♫
♫ 我会等你 ♫
♫ I'll wait for you ♫
欢迎回家 米勒夫人
Welcome home, Mrs. Miller.
♫ 我在这里 ♫
♫ Here I am ♫
♫ 为没有你而失落 ♫
♫ I'm so lost without you ♫
♫ 我一直很寂寞 ♫
♫ I've been so lonesome ♫
♫ 自你离开后 ♫
♫ Since you went away ♫
♫ 我会永远爱你 ♫
♫ I will always love you ♫
♫ 不知你是否会归来 ♫
♫ Don't know if you're coming back ♫
♫ 但我会等你的 ♫
♫ But I will wait for you ♫
♫ 我在这里 ♫
♫ Here I am ♫
♫ 为没有你而失落 ♫
♫ I'm so lost without you ♫
♫ 自你离开以来我一直很寂寞 ♫
♫ I've been so lonesome since you went away ♫
♫ 我永远爱你 ♫
♫ I will always love you ♫
♫ 不知道你是否会归来 ♫
♫ Don't know if you're coming back ♫
♫ 但我会等你的 ♫
♫ But I will wait for you ♫
♫ 我会等你 ♫
♫ I'll wait for you ♫
♫ 我会等你 ♫
♫ I'll wait for you ♫
♫ 我会等 ♫
♫ I'll wait ♫
嘿 妹妹
Hey, sis.
你是来帮我的吗?
You're here to help?
不 只是来鼓励下你
No, just encourage.
你的哥哥有着惊人的毅力
Your brother has amazing willpower.
我也发现了
Tell me about it.
嘿 想去餐厅聊会天吗?
Hey, do want to the cafeteria, have a little talk?
谢谢 医生
Thanks, Doc.
你还好吗?
Are you okay?
-是的 -好的
- Yeah. - Okay.
你身上有点味儿
You kinda smell.
好吧
Okay so.
给我说说吧
Fill me in.
好的
Okay.
好吧 这有点难以接受
Okay but, this is gonna be hard to hear,
因为五年时间可是够长的了
because five years is a really long time to lose.
在你打算求婚的那天
The day that you were gonna propose,
你发现杰西卡一直和另一个人在一起
you found out that Jessica had been seeing another guy,
在几个月后 她和他
and then she moved to San Francisco with him
一起搬到了旧金山
a few months later.
汤姆 她伤了你的心
She broke your heart, Tom.
你甚至为此放弃了冲浪
You even gave up surfing.
我放弃冲浪了吗?
Gave up surfing?
为什么?
Why?
我不知道 你那时候好像说
I don't know, you said like,
在你要求婚的那个早晨
the morning you were gonna propose
你遇上了难得的海浪 结果那次伤心事后
you got this perfect wave, and then after the break,
你说什么 “完美就是幻想而已
you were like, "perfection's an illusion,
冲浪浪费时间”
"and surfing's a waste of time,"
或者类似的蠢话吧
or some stupid shit like that.
我不知道 反正你说了很多奇怪的话
I don't know, you say a lot of weird stuff.
我想每次你看到冲浪板时
I think every time you saw a surfboard,
电影精选列表