and don't ask questions. Come on.
跟我来不要问任何问题,快
This is the chance you've been
talking about. Don't muff it.
这就是你想要的机会,不要错过它
-What?
-l'm vouching for you.
-什么?
-我替你做了担♥保♥
-You've got to come through now.
-Good luck, kiddie.
-现在你必须继续下去
-祝好运,孩子
Throw all your highbrow theories
right out the window.
把你所有的知识理论统统仍到窗外去
Listen, give them all you've got.
听者,把你所有的本事都拿出来
Don't think l've tried to put anything
over on you. l didn't plan this.
不要认为我会把所有的事情都压在你身上
我还没有计划这样做
-ls that all you got to say?
-Yes.
-你说的就这些?
-是的
Well, all l've got to say is that you'd
better be good. Come with me.
那好,希望你做的比说的更好跟我来
l hope you come out all right
with Mr. Easton.
我想你应该出去看看Easton先生消气了没
Don't worry. l know how to bluff him.
He'll never let me go.
不用担心我知道怎么吓唬他
他是不会放我走的
l've got enough on him to hang him.
我有足够的筹码慢慢跟他玩
Go on, Emma, and get your hat
and coat. We're going.
快点,Emma,拿上你的帽子和大衣,
我们准备走了
-Well, Rita.
-Yes?
-恩,Rita.
-恩?
Since you've decided to act
in this unprofessional manner...
自从你决定开始用这种毫无职业道德的
行为...
...and to take advantage of me
at a moment like this...
...以及像这样利用我的那一刻开始...
...l've decided to let you do
exactly as you please.
...我也下决定那就是你爱干嘛干嘛去
Oh, is that so?
噢,是这样么?
Very well. Come, Emma.
很好,我们走,Emma.
-Goodbye, Mr. Easton.
-Goodbye, Rita.
-再见,Easton先生
-再见,Rita.
And before l get through with you,
l'll tell where you buried the body.
在我离开你之前,我会告诉你在哪儿埋你
的尸体的
Bring her in here, Joseph.
把她带过来,Joseph.
Come on now.
快,过来
-l'll get the wardrobe woman.
-All right.
-给我把女演员的戏服拿过来
-好
They're holding the curtain for you.
他们正为你拉着帷幕
l can't do it. l'd be frightened
if l knew he were watching.
我做不了,如果我知道他正在观看的话
我会被吓到
Forget about him.
忘了他
l can't, even though
l've never seen him since.
不行啊,即使我后来没有再见到他
l suppose he didn't love me.
我认为他根本就不爱我
Did you notice how pale
and tired he looked?
你没有注意到他看上去是多么苍白
和疲惫么?
And l'm tired. l'm tired too.
我也很疲惫,是的,我也很疲惫
lt's just come over me
how terribly tired l am.
刚才那样已经影响了我让我感到
十分的疲惫
Pull yourself together.
加把劲
l wanted to kill myself when l didn't hear
from him. l didn't see a reason to go on.
当我再也没有听到他的时候我真的很想自杀
这也是我不想继续下去的原因
-Poor kid.
-l couldn't make good.
-可怜的孩子
-我不可能成功
l did all sorts of things trying to pretend
it was all a sort of joke, just experience.
我试着把所有的事情都当成是个玩笑,仅仅是个经历
-l'd make up for it all someday.
-You will tonight.
-我也想在某一天把所有的事都弥补
-你今晚就可以做到
Yes. Yes, but suppose l do go on tonight
and l'm not wonderful?
是啊,是啊,但是万一我今晚去演了但演的并
不出色怎么办?
Then everything's gone.
那所有的事情就都完了
lf l can't act, there's nothing left.
如果我演不好,这儿也不会再容我
Because even if he came to me now
on his knees, l think it'd be too late.
即使是他现在跪着让我演,我想也已经太迟了
And that's a tragedy.
而且那将是一出悲剧
And l don't think l can act, Joseph.
l think l'm too tired.
而且我自己都觉得没法演,Joseph.
我觉得自己太疲惫了
-Even if l can, what does it matter?
-lt matters a lot.
-即便我能够做到,难道就有那么重要?
-太重要了
lt's the chance
you've always dreamed of.
这是你梦寐以求的一次机会
lf l thought you were gonna fail me
or yourself--
我认为如果你让我或者你自己都感到失望的话--
You're right, Joseph.
Of course you're right.
你是对的,Joseph.
当然你是对的
Oh, it was silly the way l just talked.
噢,刚才我说话的方式真太傻了
Listen, l'll give a performance tonight
that will make you proud of me.
听好了,我今晚带来的表演将会使你为我
感到骄傲
Here's the script.
You'd better go over the lines.
这是手稿
你最好过一遍台词
The wardrobe woman will be here
in a moment.
戏服马上就会送到
You have a little time.
You don't go on till the middle of the act.
你还有一点时间
你等到幕间休息时再过去
l'm going out to make an announcement.
Now, don't worry. l'll stall.
我出去准备做一个通告
不用担心,我会想办法拖延时间的
There you are.
就是这儿
This is history. Why, you haven't stayed
for a last act in years.
这是历史性的一刻瞧,你还从没有
在年度最后一场演出留下来
Well, my boy,
l'm going to stay for this one.
哦,我的孩子,我会为这一场留下来
Last act, ladies and gentlemen.
Third act.
女士们先生们,最后一场
第三场
The pupil is better.
Far better than the teacher.
你这个学生太棒了
简直青出于蓝而胜于蓝
l'll be quick and change
and come right back.
我换了衣服很快回来
lt was delightful.
演得太好了
-l'm so happy for you.
-Thank you so much.
-你这样说我很高兴
-谢谢你
l just want to shake the hand
of this wonderful young girl.
我只是想跟这个出色的年轻女孩
握下手
Your performance, my dear,
was inspirational.
你的表演,我亲爱的,太鼓舞人心了
l've seen them come,
and l've seen them go.
我看到他们来,也看到他们去
This is your moment.
这是属于你的一刻
May God bless you while it lasts.
愿主保佑你继续演下去
Thank you so much.
十分感谢
All right, Nellie.
好了,Nellie.
l'll be right outside if you want me.
如果你有什么需要我就在外面
-Well, you really liked me?
-How could l help it? You were superb.
-嗯,你真的喜欢我吗?
-要我怎么形容呢?你是一流的
Joseph, he never forgets anything,
does he?
Joseph,他不会忘记任何事,不是么?
Everything's perfectly glorious, isn't it?
所有这一切都让人感到无比荣耀,不是么?
Well, why do we keep standing up?
恩,为什么我们要一直站着?
We keep standing as though we were
waiting for something.
我们这么站着好像是要等什么
We are. There's something that
l've been wanting to say to you.
是的,有些事我想和你说
About us?
关于我们的?
About you and me?
关于你和我?
You've taught me how....
你已经让我懂得怎样...
How different a person can be
if given a chance.
如果给人一个机会将会发生怎样的
变化
l can't tell you how l feel
that l never gave you one before.
我也没告诉过你我以前从未给过你机会
的那种感受
-You gave me a chance.
-No, that wasn't a chance.
-你给过我机会
-不,那不是机会
-l didn't have faith then.
-Oh, that's nothing.
-我在那时还不信任你
-哦,这没什么
You've been so brave that l feel particularly
ashamed of what happened once.
你是如此的勇敢,而让我为原来所发生的一切
感到羞耻
l should have taken better care of you,
not let you get lost.
我本应该仔细的照顾你,不要让你迷失
电影精选列表