我认为这只是整体的能量
I think that just in the overall energy
试着做得简单而可怕
of trying to do it simple and scary
是推动整个过程的动力。
was the thing that drove the whole process forward.
经历了这一切,谁能想象杰森,
After all that, who could imagine that Jason,
嗜血的不可摧毁的自然力量,
the bloodthirsty indestructible force of nature,
曾经是个无辜的孩子吗
was at one time an innocent kid
就像我们其他人一样?
just like the rest of us?
嗯,我们大多数人。
Well, most of us.
杰森不仅目睹了他母亲被斩首。
Jason not only witnessed his mother's beheading.
但他中枪并被刺伤
But he was shot and stabbed
然后被烧死,下地狱
and burned and sent to hell
然后被射入外太空。
and shot into outer space.
我想要真正理解杰森
I think to really understand Jason
你得从头开始……
you gotta go back to the beginning...
他是谁,从哪里来,
who he is, where he came from,
为什么他无法抗拒一击必杀。
why he can't resist a good kill.
杀啊杀啊杀…
Kill kill kill...
杰森有灵魂吗?我不这么想。
Does Jason have a soul? I don't think so.
他不是没有头脑的。我觉得这很了不起
He is not mindless. I think actually that's something
粉丝们想要了解更多关于…
that the fans would like to learn more about...
他脑子里在想什么。
what's going on in his head.
杰森一开始是溺水的受害者。
Jason started as a drowning victim.
这是你能做的最简单的事。
That's as simple as you can make it.
他只是个被忽视的小男孩
He's just a little boy who was ignored
被他的营地辅♥导♥员发现,他不会游泳
by his camp counselors and couldn't swim very well
和淹死了。不管你说的是哪部电影,
and drowned. And no matter what movie you're talking about,
他仍然是受害者。
he's still a victim.
对于任何一个好的反派来说,他们总是有悲伤的一面,
For any good villain, there's always that sadness to them,
你几乎会为他们感到难过。
and that thing where you can almost feel bad for them.
他没有做错任何事。他不该死。
He didn't do anything wrong. He didn't deserve to die.
杰森是被抛弃的人。杰森就是那个被欺负的小孩。
Jason was the outcast. Jason was the little kid who got picked on.
现在杰森是笑到最后的那个人,
And now Jason's the one who's getting the last laugh in a way,
或者最后一个斜杠。
or the last slash.
是谁开始的?他的母亲。
Who did it start with? His mother.
我是沃里斯太太,克里斯蒂一家的老朋友。
I'm Mrs. Voorhees, an old friend of the Christies.
她是个疯子,完全疯了
The fact that she's a loon, totally out of her mind
还和她儿子通灵,然后…
and also channeling her son and going...
杀了她,妈妈。杀了她!
Kill her, Mommy. Kill her!
这个角色的想法出来了
The idea for the character came out
我自己的过去。
of my own past.
沃里斯太太是我从未有过的母亲。
Mrs. Voorhees is the mother I never had.
她是一个会杀人的母亲
She is the mother who will kill people
为她儿子的死报仇但是,嘿,
to avenge her son's death. But, hey,
如果你想让母亲为你辩护,
if you're gonna have a mother defend you,
她可能是疯了。
she might as well be crazy.
他们喜欢沃里斯太太。
They love Mrs. Voorhees.
我对人们说:“你为什么爱她
And I've said to people, I say, " Why do you love her
就像你在她应该
as much as you do when she's supposed
成为这个可怕的人?”
to be this dreadful human being?"
他们说,因为我们理解你为什么这么做。
And they say because we understand why you did it.
沃里斯夫人真的不是杀人犯。
Mrs. Voorhees was really not a murderess.
她所做的一切都是为了保护其他孩子
All she was trying to do was to protect other children
以免被淹死。
from being drowned.
“第二部分”真正管用的一点是
One of the things that really works for "Part 2"
你们有这样的接力棒传递吗
is that you do have this kind of passing of the baton
从沃里斯太太到杰森
going from Mrs. Voorhees to Jason.
基本上,他的动力来自复仇
Basically, he is fueled by vengeance
因为他母亲的死
for the death of his mother.
看,这就是寻求正义的复仇
See, it's this seeking righteous vengeance
定义了杰森这个角色
that defines the Jason character
也分开了杰森·沃里斯
and also separates Jason Voorhees
从所有其他的恐怖图标。
from all the other horror icons.
杰森的误解。
Jason's misunderstood.
发生的是
What happens is
当他看到爱丽丝杀了他母亲
when he watches Alice kill his mother,
我相信是爱丽丝释放了杰森的恶魔。
I believe Alice unleashes the monster in Jason.
你为那些必须看到的人感到难过
You feel bad for anybody who has to see
他们的妈妈在沙滩上被砍头了。我知道我喜欢。
their mom get their head cut off on a beach. I know I do.
所以他找到了这个土豆袋,
So he finds this potato sack,
把它扔到他头上,把他的小眼洞挖出来
throws it over his head, cuts out his little eyehole
做他该做的事。他开始第一次玩他的手艺
and does his thing. He starts plying his craft for the first time
这是他从妈妈那里学来的。
that he learned from his mom.
我想他是在多年后观察这个营地的,
I think he observed the camp after many years,
孩子们来来去去。
kids coming and going.
我想那是他决定做他所做的事的时候。
I think at one point that's when he decided to do what he did.
我觉得他这么做是为了保护他的家。
I think what he's doing is protecting his home.
任何进入他领地的人都注定要失败。
And anybody that walks into his territory is kind of doomed.
老实说,我觉得他没生气。我想他很伤心。
Honestly, I don't think he's angry. I think he's sad.
可怜的杰森被带到这个世界上
Poor Jason was brought into this world
他确实有一个艰难的开始。
and he really had a tough start.
如果你妈妈杀了很多人,
If your mother killed a bunch of people,
我会说,你会是个非常悲惨的孩子。
you would be a very tragic child, I would say.
有点像泰德·邦迪的成长经历。
It's like kind of a Ted Bundy upbringing.
这就是这个饱受折磨的灵魂
Here was this tortured soul
他活了很多年
who lived for years
也许只是为了复仇。
just on probably the revenge.
我想金妮会理解的
I think Ginny kind of understood
不只是这个恶魔这么简单。
there's more to it than just this demon guy.
杰森,妈妈在跟你说话。
Jason, Mother is talking to you.
穿上妈妈的毛衣,学着妈妈说话,
By putting on his mother's sweater and trying to speak like her,
有那么一瞬间,他几乎被弄糊涂了。
it almost confused him for a second.
你看到他在问,那是我妈妈吗?
You see him questioning, is that my mother?
他想要相信他的母亲还活着。
He wanted to believe his mother was still alive.
我想杰森是个独特的角色。
I guess Jason was a unique character.
他不只是一个普通人
He wasn't just somebody
谁戴上了口罩。
who put on a facemask.
他是个完整的人。
He was a whole creature.
杰森就像是一个人格化的人
It's almost like Jason is a personification
我们所有人的阴暗面。
of the dark side of all of us.
我在这个角色中找到了我自己的元素。
I find in this character elements of myself.
我身上也有可怕的成分
And there are monstrous elements of myself
他们一心想自我毁灭,毁灭他人。
that are bent on self-destruction and destroying others.
我内心也有委屈的感觉
And there are parts of myself that feel wronged
我受到了不公正的对待,我是受害者。
and I'm unjustly treated and I'm the victim.
他讨厌人类的一切。
He just hated everything about people.
他杀人的理由只是因为他想杀人。
His reason for killing is just because he does.
别跟他讲道理。他不跟你讲道理。
Don't reason with him. He doesn't reason with you.
这都是他自己的想法。
It's all in his own head.
他就是这么做的。
He just does it.
他绝对是一个饱受折磨的悲剧灵魂
He's definitely a tortured tragic soul,
但事实是你不能带着这个警徽过一辈子
but the truth is you can't go around life with this badge
你被折磨,被杀戮,被砍伤。
that you've been tortured and kill and slash.
在某种程度上,它必须停止。
At some point, it's gotta stop.
主要方面
The main aspect
这增强了超凡脱俗的性格
that enhances the otherworldly character
杰森的特点是他沉默寡言,面目模糊……
of Jason is that he's silent and faceless...
像死亡…死亡面具。
like death... the death mask.
这是非常可怕的,未知的奥秘。
It's plenty scary, the mystery of the unknown.
那个土豆袋后面是什么?
What is behind that potato sack?
在《十三号♥星期五第三部》中,
In "Friday the 13th Part III,"
杰森第一次戴上了冰球面具,
Jason wears, for the very first time, a hockey mask,
他从谢利那里偷来的
which he has taken from Shelly
雪莉走进谷仓的时候
when Shelly made the bad mistake of walking into the barn
带着冰球面具。
carrying the hockey mask.
还有他戴上冰球面具的那一刻
And the moment when he puts on the hockey mask
意识到这一点,这是一个伟大的时刻,
and realizes it, it's a great moment for the franchise,
因为这就像,“我在想什么?
'cause it's like, "What was I thinking?
我应该一直戴着这个的。这太棒了。”
I should have been wearing this all along. This is awesome."
我身后的这个码头,
This dock behind me,
这就是杰森的传说诞生的地方。
this is where the legend of Jason was born.
电影精选列表