我说:“你知道我在其中一部电影里吗?”
And I said, " You know I'm in one of those movies?"
他说:“哦,这些电影我都没看过,
And he said, " Oh, I've never seen any of those movies,
但我知道杰森的一切。”
but I know all about Jason."
事后看来,没有反弹似乎很愚蠢。
In hindsight, it seems silly there wouldn't be a backlash.
批评家们被激怒了。
The critics were outraged.
吉恩·西斯克尔发起了给派拉蒙写信的活动。
Gene Siskel launched a letter-writing campaign to Paramount.
《13号♥星期五:最后一章》
"Friday the 13th: The Final Chapter,"
一个不道德的、应受谴责的垃圾……
an immoral and reprehensible piece of trash...
罗杰·艾伯特说《十三号♥星期五》是
When Roger Ebert said that "Friday the 13th" was
“一个不道德的、应受谴责的垃圾,”
"an immoral and reprehensible piece of trash,"
我想,“竖起大拇指。一定要看看。”
I thought, " Two thumbs up. Gotta see it."
我们的文化里有太多东西了
There's just so much in our culture
这被贴上了不必要的标签
that gets labeled things unnecessarily
或者只是不合理的。
or just unjustifiably.
我觉得《十三号♥星期五》只是…
And I think "Friday the 13th" s were just...
它们是恐怖电影。
they're scary movies.
作为影评人,他们不欣赏,真可耻
As film critics, shame on them for not appreciating
事实上,它们是艺术娱乐工具
the fact that they are artistic entertainment vehicles
对于一个非常明确的人口统计。
for a very defined demographic.
我们很喜欢读评论。我们知道他们会是什么样子,
We have fun reading reviews. We know what they're gonna be like,
特别是如果有人特别恶毒和聪明,
and especially if someone gets particularly bitchy and clever,
太棒了。在某种程度上,这有点像《13号♥星期五》电影本身:
it's great. In a way it's sort of like the "Friday the 13th" movie itself:
如果他们想杀你的方式很聪明,你就欢呼。
if they're clever in the way they're trying to kill you, you cheer.
还有什么比禁果更吸引人呢?
What's more appealing than forbidden fruit?
这是最古老的故事了。
That's the oldest story that there is.
所以当你对一个13岁的孩子说,
So when you say to a young 13-year-old,
“你不能去看那部电影,年轻人。这是一种不道德的垃圾。”
"You can't go see that movie, young man. It's a piece of immoral trash,"
我很确定这是这个13岁的孩子要做的第一件事。
I'm pretty confident that's the first thing the 13-year-old's gonna go do.
只要没人出去,不做什么疯狂的事……
As long as nobody's going out and doing nothing crazy...
他们从不需要写“不要在家里尝试这个”
they never had to put "Don't try this at home"
在屏幕上…所以这很有趣。
on the screen... so it's all fun.
它不会吸引精神病患者。
It's not attracting psychos to it.
它确实很吸引人
It really does attract
一群很有礼貌的人。
a very respectful group of people.
杰森能挺过任何事,哪怕是差评。
Jason can survive anything, even bad reviews.
如果你把这些电影看得太认真,
If you're taking these films too seriously,
你应该去吃片安定
you should probably go have a Valium
或者做点别的。
or do something else.
我在2001年创办了Screamfest恐怖电影节
I started the Screamfest Horror Film Festival in 2001
作为一个平台,为独♥立♥电影制♥作♥人提供了一条道路
as a platform to give independent filmmakers a way
为了进一步发展他们的事业,并向业界展示他们的作品。
to further their careers and have their work be shown to the industry.
我想我们在Screamfest上放映的一些电影
I think some of the films that we've screened in Screamfest
绝对受到了《十三号♥星期五》的影响
definitely have been influenced by "Friday the 13th."
最近的作品是亚当·格林的《斧头》。
Most recently I would say Adam Green's "Hatchet."
我想几乎所有的血腥电影
I think almost any slasher movie
post-“13号♥星期五”
post-"Friday the 13th"
有点像向他们致敬。
kind of tipped their hat to it.
这是一部伟大的独♥立♥电影。回顾过去真是太棒了
It's a great independent film. And it's great to look back
和…怎么啦?20多年后
and... what? 20-some-odd years later
回顾过去,看到年轻的电影人,就像亚当一样,正在崛起,
to look back and see young filmmakers, like an Adam, up and coming,
拍一部让人想起《13号♥星期五》的电影。
to have a film that's reminiscent of "Friday the 13th."
这很酷。
So it's kind of cool.
我参加过无数次会议
I've been to a million conventions
我看到人们身上有杰森的纹身。
and I see people with Jason tattoos.
这很有趣。
It's a lot of fun.
来吧,它很漂亮。
Come on, it's beautiful.
我们为此流血。
We bleed for this shit.
粉丝们愿意创造自己的神话
The fans are open to creating their own mythology
也是关于他们的。
about them too.
他刚收到杰森寄来的惊喜明信片,
He had just received a surprise postcard from Jason,
邀请他参加杀戮马拉松。
inviting him to take part in a slayathon.
杰森在星光大道上没有一颗星。
Jason doesn't have a star on the walk of fame.
这太可怕了。他已经活了30年了
This is terrible. He's been around for 30 years
他就不能得星吗?
and he can't get a star?
杰森是个明星!
Jason is a star!
哦,对不起。我谁也不认识
Oh, sorry. I didn't know anybody
我在用这个房♥间。
was using this room.
好吧,我承认。我喜欢这些东西。
Okay, I admit it. I love this stuff.
但正如我们所看到的,数百万人也是如此。
But as we've seen, so do millions of others.
毕竟优秀的杀手永远不会过时,对吧?
I mean, after all a good killer is never out of style, right?
这就是为什么最初的恐怖传说
Which is exactly why the original terrifying legend
杰森·沃里斯的故事正在被重新演绎
of Jason Voorhees is being reimagined
为新一代粉丝重新包装。
and repackaged for a whole new generation of fans.
看到杰森故技重施真令人兴奋。
It's exciting to see Jason up to his old tricks.
这么久过去了,
So now after all of this time,
玩弄杰森
playing around with Jason
这么多年来,
for all these years,
有了新的面貌,有了新的感觉
there comes a new look, a new feel hopefully
在这个新的重新想象中
in this new reimagining
或者重启系列电影。
or reboot of the franchise.
我希望球迷们能从同样的角度来欣赏它
I hope the fans will enjoy it from the same point of view
我喜欢它,它是
I enjoyed it from, which is
去看杰森
to see Jason
这又是第一次。
for the first time again.
能和杰森·沃里斯一起工作
To be able to work with Jason Voorhees
看到那个面具…我可以告诉你第一天的情况
and to see that mask... I can tell you the first day
他在片场戴着面具,我们都不寒而栗。
that he wore that mask on set, we all got chills.
这太神奇了,想想都很神奇
It was amazing, and it was amazing to think
这是我们从小到大一直伴随着的东西,
that here's this thing that we've grown up with,
它就在这里,我们可以触摸它,感受它,
and it's right here and we can touch it and feel it,
因为我们小时候看的时候,感觉很遥远。
because when we watched it as kids, it felt so far away.
它是由热爱这个系列的人制♥作♥的,
It's made by people who love the franchise,
但是他们拥有更多的资源
but who are going at it with many more resources
比我们所拥有的和梦想的都要多。
than we ever had or ever dreamed of.
这部翻拍电影围绕着这个兄妹故事展开
This remake centers around this brother-sister story
惠特尼和克莱之间的关系
between the Whitney character and the Clay character,
由Jared Padalecki扮演。事情进展得不太顺利。
which is played by Jared Padalecki. It doesn't go so well.
里面有足够多的角色来给它带来一些喜剧效果,
There's enough characters in there to actually bring some comedy into it,
所以很明显会有疯狂的死亡。
so there's gonna be obviously the crazy deaths.
题目已经说了有13个。
They've already said there's 13.
题目已经说过了,所以我不会放弃任何东西,
They've already said that, so I'm not giving away anything,
但随着死亡,你可能会有其他轻松的时刻,
but along with the deaths, you might have some other lighter moments,
这将是一个很好的对比。
and it's gonna be a good contrast.
我认为这是独一无二的
What I think makes this one unique
杰森更人性化了吗
is Jason being more humanistic
而不是那种超自然的僵尸。
and not sort of that supernatural zombie.
他是一个人。我们现在正进入一个时代
He's a person. We are coming into a time now
每个人都变得更加情绪化
where everyone is becoming more emotional
了解他们的感受。所以我们给杰森这个背景故事,
and in touch with their feelings. So we give Jason this backstory,
我觉得人们更能理解他,
and I feel like people can relate to him more,
这几乎让杀戮和死亡看起来合情合理。
which almost makes the killings and the deaths seem justified.
我认为更多的是用心。
I think there's more heart involved.
我觉得这很令人兴奋,因为这是杰森的新面孔。
That I think is exciting, 'cause it's a new face of Jason.
你必须弄清楚如何重新创造
And you have to figure out how to recreate
并不断更新这一特许经营权。
and keep renewing this franchise.
他们采用了最好的元素
And they've taken sort of the best elements
把前四个包裹在一起。
of the first four and wrapped it into one.
粉丝们能从《13号♥星期五》中看到什么?
What the fans can expect to see from the new "Friday the 13th"
他们过去喜欢的电影中最好的部分是什么
is the best aspects of the films they loved in the past
拿出来混在一起
taken out and mixed up
为大家制♥作♥一部全新的电影。
and put into a brand-new film for everybody.
我想他们会看到的。
I think they're gonna see the intensity.
他们会看到非常残忍♥的杀戮。
They're gonna see over-the-top brutal kills.
我们真的很努力地给观众带来他们以前从未见过的杀戮,
We really strived to give audiences kills that they hadn't seen before,
或者,也许更好,
or, and maybe better,
他们看到了杀戮,但我们在杀戮中添加了其他东西。
kills they had seen but we added something else to the kill.
还有一些原来的东西
And something else that was in the original
最近的恐怖电影里都没出现过,
that really hasn't been in any horror movies lately,
我们的电影里有很多裸体镜头。
our movie has a ton of nudity in it.
他们会觉得太夸张了
They're gonna see over-the-top
电影精选列表