我想不是16号♥星期一
I don't think Monday the 16th
听起来很像。
has quite the same ring to it.
人们给我发时间线给杰森
People send me Jason timelines
明确地告诉我哪些地方我错了,
and show me categorically where I'm wrong about certain things,
写“VI”的人错了,或者写“III”的人错了。
and where the writer of "VI" was wrong, or the writer of "III" was wrong.
你知道吗,那又怎样?我只是不知道。
And you know what, so what? I just don't know.
球迷已经告诉我了
The fans have told me
在一次又一次的大会上
at convention after convention
他们觉得被敲竹杠了
that they felt "ripped off"
爱丽丝在第二部里是怎么死的
about the way Alice died in "Part 2."
她甚至都没看见他。好像谁都有可能。
She didn't even see him. It's like it could have been anyone.
据我所知,是别人干的。
As far as I'm concerned, it was somebody else.
如果杰森是我相信的那个人
If Jason is who I believe he is
我想粉丝们是这么想的
and who I think the fans think he is,
他又不可能在电♥话♥簿里查到她的电♥话♥号♥码。
it's not like he can look her number up in the phonebook.
她又不会出现在电♥话♥簿上。
It's not like she would be listed in the phonebook.
她逃走了。但在第二种情况下
She got away. But in the second one
他来到她的公♥寓♥杀了她?
he comes to her apartment and kills her?
现在我想知道的是杰森是怎么弄到机票的?
Now what I want to know is how did Jason get a plane ticket?
有一部“13号♥星期五”的电视连续剧。
There was a "Friday the 13th" TV series.
这个系列中唯一的
The only thing that the series
还有电影
and the movies
共同之处在于标题。
had in common was the title.
事实证明,这是关于人们的努力
It turns out it was about people trying
找回被诅咒的神器
to retrieve cursed artifacts
从当铺里拿来的。
from a pawnshop.
我想很多人都是这个系列的忠实粉丝
I think a lot of people who were really big fans of the series
我不喜欢他们盗用了我的名字
didn't like the fact that they stole the name
然后偷偷溜过所有人。
and tried to sneak a fast one past everybody.
所以从第三部分开始
So beginning with "Part III,"
杰森发现了面具
when Jason finds the mask
每个人都认同他,
that everyone identifies with him,
多年来一直有一些争论
there's been some debate over the years about
这是怎么发生的。
how that happened.
每个人都喜欢邀功的一件事
And the one thing that everybody likes to take credit for
是谁给杰森戴上冰球面具的
is who put the hockey mask on Jason.
有一天我们在做补考
One day we were doing makeup tests
《十三号♥星期五(三)》
on "Friday the 13th Part III."
就3D概念而言,
So just for the 3D concept,
我必须谦虚地承认,
I must admit, in modesty,
是我给杰森戴上冰球面具的
that I put the hockey mask on Jason.
我不在乎别人怎么说。
I don't care what anybody says.
鉴于发生的事,他们不会再用那个包了
They weren't gonna use that bag again based on what happened
对着我的烧伤。他们不得不想出另一个主意。
to me with the burns. They had to come up with another idea.
这就是他们发明冰球面具的原因。
That's why they came up with the hockey mask.
我相信是彼得·辛德勒
I believe it was Peter Schindler
和马蒂·贝克尔都是底特律的冰球迷
and Marty Becker were Detroit hockey fans.
他们的想法是发明一个冰球面具
And it was their idea to come up with a hockey mask
遮住脸。
to cover the face up.
每次有孩子来我家
Every time kids come to my door
戴着杰森冰球面具
wearing the Jason hockey mask,
我想,“哇,我又少拿了50美分。”
I figure, " Wow, this is another 50¢ I didn't get."
他们还在为这件事争吵不休,但你听到了……
They're all still bickering about it, but you heard it here...
我的。
mine.
《13号♥星期五(下)》的结局仍然是
The end of "Friday the 13th Part 2" is still
这是该系列中最令人困惑的结局之一。
one of the most confusing endings of that series.
除了有毒废物,很可能是最重要的
Probably easily the most, other than the toxic-waste
少年版的杰森。
version of teenaged Jason.
保罗!保罗在哪里?
Paul! Where's Paul?
对我来说,这不是梦。
For me, it wasn't a dream.
也许这是这部电影的亮点之一
Maybe that's one of the good parts of the movie
你得自己做决定。
is that you get to decide that for yourself.
在《弗雷迪大战杰森》(Freddy vs. Jason)中,他们走了另一条路
On "Freddy vs. Jason," they went a different direction
选择杰森
with casting Jason
也没有选凯恩·霍德
and didn't cast Kane Hodder.
我真的很惊讶。
And I was really surprised.
我真的很想用凯恩,然后罗尼·余决定了
I really wanted to use Kane and then Ronnie Yu decided
他真的很喜欢另一个人。
that he really kind of liked this other guy.
他在导演这部电影,我说:“好吧。”
And he was directing the movie and I said, "Fine."
从某种程度上说,凯恩没能做到这一点是很遗憾的。
It was a shame at some level that Kane didn't get to do it.
关于我们的衣服,我是说……
About our clothes, I mean...
这是我们的角色中最奇怪的一点,
that's slightly the weirdest thing about our roles,
这些应该是性感的女孩吗
which were supposed to be these sexy girls
我们穿着这些可怕的衣服。
and we're dressed in these ghastly clothes.
那我们的头发呢?
What about our hair as well?
我们的头发盘成了图书管♥理♥员♥的小发髻。
Our hair put up in sort of little librarian buns.
我是说,你好。
I mean, hello.
还有带垫肩的粉色蓬松衬衫。
And the pink puffy shirts with the shoulder pads.
有点像《辛普森一家》的春田镇
It's kind of like Springfield for " The Simpsons."
比如,水晶湖在哪里?总有一天能知道是怎么回事
It's like, where is Crystal Lake? It would be nice to find out someday
水晶湖在哪里,因为我想去那里游泳。
where is this Crystal Lake, 'cause I'd like to go there and swim.
我可以明确地回答水晶湖在哪里的问题。
I can definitively answer the question of where is Crystal Lake.
水晶湖位于新泽西州的绿谷。
Crystal Lake is in Green Valley, New Jersey.
我们知道这一点是因为在第三部分中
And the reason we know that is because in "Part III,"
雪莉和维拉去一家乡村商店
Shelly and Vera go to a country store
在商店里,你可以看到后面,
and in the store, you can see in the back,
上面写着“欢迎来到新泽西州绿谷。”情况下关闭。
it says " Welcome to Green Valley, New Jersey." Case closed.
《杰森占领曼哈顿》……除了拥有一个伟大的
"Jason Takes Manhattan"... outside of having one of the great
一直以来的预告海报,当然后来已经停产了,
teaser posters of all time, which of course was then discontinued,
最终,“我爱纽约”,
ultimately, the "I Heart New York,"
这实际上是有商标的
that's actually something that's trademarked
如果我没记错的话,可能是旅游局,
by probably, I'm guessing, the tourism bureau, if memory serves,
最终,这对他们来说是一个非常有价值的许可。
and that's actually a very valuable license to them, ultimately.
水晶湖已经改变了大小。不知怎么的,船
Crystal Lake has changed sizes. Somehow the boat gets
从这个小湖到大西洋
from this tiny little lake to the Atlantic Ocean
去纽约。
to New York.
游轮并不是真的在湖里。
The cruise ship wasn't really in the lake.
游轮在海上航行。在我看来,这是合理的,
The cruise ship was on the ocean. In my mind, I had it justified,
因为我见过从湖到海的地方。
because I've seen places where you can go from a lake to the ocean.
最后我们说:“不,还是算了吧。
And we ultimately just said, "No, let's forget it.
人们可能会因此而生我们的气,但我们要勇往直前。”
People may get mad at us for that, but let's go for it."
在《杰森下地狱》里换身体
Body switching in "Jason Goes to Hell,"
我认为这是一个非常糟糕的决定。
I think that was a terrible terrible decision.
杰森变成了一只鼻涕虫
The fact that Jason turned into a slug
在“第九部分”…
in "Part 9"...unacceptable.
戈登。
Gordon.
整个人物中最理性的
The most rational character in the entire
“13号♥星期五”系列是“第四部分”中的狗。
"Friday the 13th" series is the dog in "Part 4."
你不知道杰森是不是抓住狗扔出了窗户。
You don't know whether Jason grabbed the dog and threw him out the window.
狗看到了杰森,下一个镜头是狗
The dog sees Jason and the next shot is the dog
显然是从窗户跳下去的。
apparently jumping through the window.
我们为了能不能杀死那条狗而大吵了一架。
There was a big fight over whether we could kill the dog.
我想他是跳下去的,但我希望
I think he jumped, but I was hoping
有些人会认为是杰森干的。
some people will think Jason did it.
也许《VII》里的蒂娜用心灵感应把狗拽出了窗外。
Maybe Tina from "VII" telekinetically yanked the dog out the window.
嗯,他一定会追上她的……迟早的事。
Well, he was bound to catch up with her... sooner or later.
如果说我们学到了什么
If there's one thing that we've learned
能逃出来的杰森很罕见。
it's escaping Jason is a rarity.
在过去的三十年里,他的恐怖统治
Over the last three decades, his reign of terror
已经超越了银幕。
has gone beyond the silver screen.
事实上,很明显杰森
In fact, it's clear that Jason
所做的不仅仅是占领曼哈顿
has done more than take Manhattan.
事实上,我得说他征服了世界。
In fact, I'd say he's conquered the world.
哦!那一定很痛。
Oh! That had to hurt.
有趣的是,
Interestingly enough,
杰森确实成功地渗透进了流行文化
Jason did manage to infiltrate the pop culture
以一种非常大的方式。我想这一切都开始了
in a big big way. And I think that all started
还有3D版的《第三部》
with "Part III" in 3D.
我有家庭影院的玻璃套装,
I have the home-theater glass set,
所以你可以看到它,观看它,人们会走进我的房♥子
so you can see it and watch it and people would walk into my house
电影精选列表