Oh, my God.
我们及时赶到了吗?
Did we make it in time?
一切看来正常
Everything looks normal.
当然,这里的正常就是恐怖
Of course, normal for this placeis terrifying.
听好,如果我们两小时后没回来
Yeah, listen,if we're not back in two hours...
没想到我会这么说
and I never thought I'd say this...
就报♥警♥
call the police.
等等
Wait.
等一下,等等
Wait a minute. Wait, wait.
小崔,你得待在车上
Travis, you gotta stayin the car for me, okay?
我表现得超赞,我拿到高顶礼帽
But I did so good! I got us the top hat.
让我加入吧
Just let me be a part of this.
听着,这太危险了
Listen, Travis, it's just too dangerous.
好,我找我爸看看-好
Fine. I'll try my dad.- Okay.
待在这里,好吗?给我
Stay here, okay?Give me.
开始吧
Let's do this, baby.
肯特,走啊,你在…
Kent, come on, man. What are you...
如果最后要驱魔,我们麻烦就大了
If this comes down to an exorcism,we're in big trouble.
为什么…-我不知道自己在干嘛
Why...- Because I don't know what I'm doing.
我根本不是神父
I'm not even a priest!
我在万圣节用品店上班
I work in Halloween supplies.
穿上这身服装只为了赚外快
I just put this onjust to make some extra scratch.
大家都以为自己家闹鬼
Yeah, everyone wants to thinktheir house is haunted...
我就去洒圣水,赚点钱
so I go sprinkle some holy waterand get paid.
我是骗子
I'm a fraud.
对不起
I'm sorry.
你…
You...
我不知道你是什么,我根本不在乎
Listen, I don't know what you are,and I don't even really care.
我只知道你帮…
All I know is that you helped...
你帮了我
You helped me!
你帮我明白我自己是有用处的
Yeah, you helped me see in myselfthat I had something that was useful.
这是你教我的
You taught me that.
不管我们在屋里要面对什么
And whatever is in that house,whatever it is that we gotta face...
都不能没有你,懂吗?
we can't face it without you, all right?
不-肯特神父
No.- Father Kent.
我问你一件事
Now, let me ask you something.
你想当英雄吗?
You wanna be a hero?
不会吧-看吧?
No.- See?
你不能用我的台词来诓我
You can't use my lines back against me.
走,我们一起行动
So, let's go! Let's do this!
走吧-我需要喝一杯
Come on, baby.- I'm gonna need a drink.
快到午夜了
It's almost midnight.
我们需要哈莉叶念咒驱魔
Yeah, we need Harrietto do this banishment spell now.
哈莉叶?
Harriet?
我怕…
I'm afraid of...
布鲁斯,别这样吓人
Bruce, you gotta stop doing that.
大家都到哪去了?
Where is everybody?
屋子都空了,结束了
The house is clear. It's over.
哈莉叶在书里发现一些莫名其妙的话
Harriet found some mumbo jumbo in that book.
情况变得很棘手
Things got quite hairy...
但我们必须经历挣扎
but the shared struggle was necessary...
才能有所成长
for character growth.
哈莉叶和盖比呢?
Okay, so where's Harriet and Gabbie?
杂货店
General store.
太妃糖
Taffy.
她们去买♥♥太妃糖?-对
They went to get taffy?- Yes!
她们去买♥♥东西,干杯
They went shopping!Drink up!
我不喝,谢谢
Actually, I'm good. Thank you.
我去找她们
I'm gonna go find them.
还有我们两个
And then there were two.
现在是欢乐优♥惠♥时段吧?
It's happy hour somewhere, right?
欢乐优♥惠♥时段
"Happy hour."
好妙的说法
What a turn of phrase.
欢乐优♥惠♥时段
Happy hour!
爸
Dad...
我好怕
I'm scared.
是那顶帽子吗?
Is that the hat?
不是,它是复♥制♥品
No, actually, it's just the replica.
我能看一下吗?
Can I see it?
布鲁斯,你还好吗?
Bruce, are you okay?
这么办吧
Here's what's gonna happen.
你把帽子给我
You're gonna give me the hat.
走出这栋房♥子
You're gonna walk out of this house...
再也别回来
and never come back.
我来松绑…-小崔呢?
I got you. I got you.- Where's Travis?
帽子给我-不要
Give me the hat!- Bruce, no!
帽子给我,拿来
Give me that. Give it!
拿来-不要
Give it!- No! No!
圣经
The Good Book!
我先帮你,盖比,等一下帮你松绑
I'm gonna get you, Harriet.And Gabbie, I'll untie you in a second.
小崔
Travis!
妹子,你动作真快
Dang, girl, you fast.
今晚满月,狂普威力满点
It's a full moon. Crump has all his powers!- Harriet, start the banishment.
哈莉叶,开始驱魔
It's a full moon. Crump has all his powers!- Harriet, start the banishment.
好-你可以
Okay, okay, okay.- You got this.
没门的居室有铰链的嘎吱声
When hinges creak in doorless chambers...
奇怪又…
and strange and...
谢谢你的协助,教授
Thank you for your assistance, Professor.
布鲁斯
Bruce!
这个悲惨的地方快闷死我了
This wretched place is stifling me.
我想我该离开了
I think it's time for me to go.
我去拿帽子
I'm going to get the hat.
别拿帽子了
Scratch the hat.
这里住了999个灵魂
There are 999 souls that reside here!
但总是有空间…
But there's always room...
再多一个
for one more.
想一想…
And to think...
那可以是你,班
it could have been you, Ben.
小崔?小崔呢?
Travis? Where's Travis?
小崔没事,他在车上跟他爸说话
Travis is okay, all right?He's at the car, he's talking to his dad.
什么?不可能
What? That's not possible!
盖比,他还会跟他爸说话
Gabbie, he still talks to his father.
他父亲死了,班
His father is dead, Ben.
一年多前死的
Just over a year ago.
惊喜!
Surprise!
(孩子,我想你,我想见你)
我也想见你
I wanna see you, too.
可是怎么见?
But, how?
我找到愿意奉献的灵魂了
I have my willing soul.
天啊
Oh, my God!
我不想当不尽责的主人,先离开
I hate to be a terrible host and run...
但我要去参加同学会
but I have a reunion to get to.
放心,你们不会孤单
Don't worry, you won't be alone.
很好,他召唤了鬼魂大军
Oh, good.And now he's conjuring up a ghost army.
让我的朋友带你们参观
Let my friends show you around.
再见
Toodle-oo.
小崔
Travis...
我们只要拿到那顶帽子
Okay, all we have to do is get to that hat.
哈莉叶,你去见李欧塔夫人
Okay, Harriet, you're gonnago see Madame Leota.
或许她知道该怎么办
Maybe she'll know what to do.
盖比,你和我去找小崔-好
Gabbie, you and me will go find Travis.- Yes.
布鲁斯,你待在这里
Bruce, you're gonna stay right here, okay?
这些鬼一走你就去拿帽子,懂吗?
You're gonna go grab the hatas soon as these ghosts leave, okay?
鬼怎么会离开?
Why would the ghosts leave?
因为你肩负最重要的任务,肯特
Because you have the most important jobof them all, Kent.
分散他们的注意力
You're the diversion.
快没时间了
We're running out of time!
上吧-快点
Come on. Go.- Come on.
肯特
Kent...
我对你有信心
I have faith in you.
李欧塔
Leota!
电影精选列表