剧集 | 潮间奇事(2018) | 导航列表
她不会的
She won't.
她跟我们一样渴望这一切
She wants this as much as we do.
你可以试试
Try me.
-好 -不要
- Okay. - No!
卡莉
Cal!
不
No!
碎片
The shards!
奥格 不
Augie! No!
放了她
Let her go!
-卡莉 -你还好吗
- Cal! - Hey. You okay?
抓住他们
Get them!
上车
Get in the car!
上车 快走
Get in the car! Go!
-斯托林呢 -奥格呢
- Where the hell is Stolin? - Where the hell is Augie?
奥格
Augie?
走
Let's go.
少了一块
I'm missing one.
奥格
Augie?
-这一下是为我眼睛复仇 -奥格 你在哪
- That's for my eye. - Augie, where are you?
该死的阴险小人
你走吧
Leave us.
奥格在哪
Where is Augie?
你怎么找到那块碎片的
How did you get that piece?
我爸
Dad.
你因为那块碎片杀了他
You killed him over it,
但他确保了你只能得到一半
but he made sure you only got half.
我们可以一起将它复原 你和我
We can rebuild it together, you and me.
拜托 我们可以一起统治
Please. We can rule as one.
-我们可以拥有一切 -我对你想要的没兴趣
- We can have it all. - I don't want what you want.
你是海妖的女儿
You are the daughter of a siren.
你克制不住的
You won't be able to help yourself.
夫人 我找到你哥哥了
Madam, I found your brother.
带我去见他
Take me to him.
快点
Keep moving!
快点
Keep moving!
奥格
Augie!
-放了他 -快离开 卡莉
- Let him go! - Get out of here, Cal!
我就知道你会来 麦克蒂尔小姐
I counted on you joining us, Ms. McTeer.
把那块碎片给我
Give me the shard.
-快走 -把那块碎片给我
- Just leave! - Give me the shard!
不然我就杀了你哥哥
Or your brother's dead.
别给这混♥蛋♥任何东西
Don't give this prick anything.
卡莉
Cal.
-别给 -快
- Don't. - Now!
不然我就崩了他
Or I shoot him!
给我
Give it to me!
快跑 奥格
Go, go, run, Augie!
不 比珠
No! Bijou!
奥格
Augie!
奥格
Augie!
斯托林去哪儿了
Where-- Where's Stolin?
你在流血
You're bleeding.
把那块碎片给我
Give me the shard!
把那块碎片给我
Give me the shard!
来吧
Come.
来吧
Come.
你中枪了
He shot you.
别动
Don't move.
去救那女孩
Help the girl.
都怪我 去救她
It's my fault. Save her.
可你会死
But you'll die.
坚持住 好吗
Hold on, okay?
怎么回事 安德莉尔
What the hell? Adrielle.
谁干的
Who did this to you?
卡莉
Cal.
卡莉·麦克蒂尔
Cal McTeer.
你撒谎
You're lying.
你知道你的族人不会原谅你
You know your people won't forgive you.
你知道你不再是女王了
You know that you're no longer queen.
对不起 亲爱的
I'm sorry, my love.
奥格
Aug!
我该怎么办
What do I do?
-没事的 坚持住 好吗 -她来了
- It's okay. Hold on, okay? - She's here.
求你了 拜托
Please! Please!
我没法同时救两个人
I can't help them both.
救奥格
Save Augie.
我也想救你 可是...
I'd like to save you, but...
安德莉尔 你干什么
Adrielle, what are you doing?
不 不要 你必须救他
No, no! No, you have to help him!
就像那预言一样 我 你 那女孩
Just like the prophecy. Me, you, and the girl.
奥格
Aug!
但是少了海妖
But no siren.
我就不该怀疑我自己的
I should have never doubted myself.
我会永远是女王
I will always be queen.
不
No.
不要 拜托 他会死的 回来
No! Please. He'll die! Come back!
卡莉
Cal.
卡莉
Cal!
救那女孩
Save the girl.
所以你才在这儿
That's why you're here.
她们为什么来这
What are they here for?
为了你
They're here for you.
剧集 | 潮间奇事(2018) | 导航列表