剧集 | 伞学院 | 导航列表
And I still can't, to be honest.
也许你是该轻视的
Maybe you were right to be dismissive.
也许我说的根本就不是真的
Maybe it wasn't real after all.
感觉倒很真实
It felt real. Well...
如你所说 老家伙的确说
like you said, the old man did say
时间旅行会搞乱头脑
time travel could contaminate the mind.
那可能我不是你该诉说的对象
Then maybe I'm not the right person for you to be talking to.
我以前常去见一个人
Look, I used to see someone.
一个理疗师 我可以给你她的信息
A therapist. I could give you her information.
谢谢 但...
Thanks, but...
我只想休息一会
I think I'm just gonna get some rest.
很久没有睡个好觉了
It's been a long time since I've had a good sleep.
好
Okay.
真是太...
That's so...
感人了
...touching,
那些关于家庭 爸爸和时间的话
all that stuff about family and Dad and time. Wow!
-能闭嘴吗 她会听见的 -我热泪盈眶
- Would you shut up? She'll hear you. - I'm moist.
我跟你说了 穿得专业点
I told you to put on something professional.
说什么呢 这是我最棒的衣服了
What? This is my nicest outfit.
那我们去搜搜老家伙的衣柜吧
We'll raid the old man's closet.
-只要能赚钱就行 -成了就给你
- As long as I get paid. - When the job is done.
好吧 先说清楚一些细节
Okay, but just so we're clear on the finer details,
我只需要走进去
I just gotta go into this place
然后假装是你亲爱的老爸 对吧
and pretend to be your dear old dad, correct?
-对 差不多 -我们的背景故事呢
- Yeah. Something like that. - What's our cover story?
什么 你在说什么呢
What? What are you talking about?
我是说 生你的时候 我是不是很年轻
I mean, was I really young when I had you?
比如16岁 年纪轻轻又...
Like, 16? Like, young and...
-误入歧途 -当然
- terribly misguided? - Sure.
你母亲 那个荡♥妇♥
Your mother, that slut.
管她是谁 我们相遇在...
Whoever she was. We met at...
舞厅 好了 记住了
the disco. Okay, remember that.
天哪 我们的性♥爱♥是那么美妙
Oh, my God, the sex was amazing.
看你脑子一眼 恶心得我想吐
What a disturbing glimpse into that thing you call a brain.
别逼我罚你关禁闭
Don't make me put you in time-out.
希德 我是约翰尼
Yo, Syd, it's Johnny.
有一些额外的拖运活要干
Hey, look, we got a bunch of extra tows down here,
在帝国大道上
down on Empire Avenue.
简直是场灾难
The whole thing is a disaster.
一帮孩子被捕
Kids are all arrested.
拖车都排起了长队
Trucks as far as the eye can see.
告诉我1966年伦敦那活怎么干成的
You gotta tell me how you did the London job in '66.
干得很漂亮 真的
Beautiful work. Really.
我发誓 我完全不知道你在说...
I swear to Christ, I have no idea what you're talking--
我只是个拖车司机 我从没去过伦敦
I am just a tow truck driver. I've never even been to London.
吃金枪鱼吗 很美味 要一半吗
Tuna? Delicious. You want half?
不用 谢谢
I'm fine, thanks.
这拳是为没蛋黄酱打的
That's for no mayo.
你觉得五号♥会是他这么个爱哭鬼吗
Does Number Five seem like he'd be a whimperer to you?
据我所知不会
Not from what I heard.
我觉得很像
That seems close enough to me.
非常相像没错
Strong resemblance, I'll grant you that,
但是 眼间距不一样
but... the space between the eyes is different,
下巴不完全一致 还有个酒窝
the chin is not quite the same. There's a dimple.
是有个酒窝
There is a dimple.
我不是你们要找的...
I am not the guy that you are look--
别说话
No talking.
他是甜甜圈店里唯一的人 不是吗
He was the only guy in the doughnut shop, wasn't he?
昨晚还有没有其他人
Was there anyone else in
跟你一起在甜甜圈店里 希德
the doughnut shop with you last night, Syd?
我不知道 就记得女服务员和一个小孩
I don't know, just the waitress and some kid.
一个小孩 说说看
Some kid? Elaborate.
我不知道 他怪怪的
I-- I don't know. Uh... He was weird.
没跟你在玩二十问 老家伙 怎么个怪法
This isn't twenty questions, old man. Weird how?
他说他小时候来过
He said something about coming there when he was young.
-你跟我想得一样吗 -晚饭吃意式吗
- Are you thinking what I'm thinking? - Italian for dinner?
专心一点 我在说那个小孩
Focus, I'm talking about the kid.
-他怎么了 -该死的时间旅行
- What about him? - Time travel's a bitch.
尤其是不带手提箱的那种
Especially without a briefcase.
如果那个孩子是5号♥呢
What if the kid is Number Five?
要理解你的想法还挺难的
It's sort of hard to wrap your head around.
我说过了 我不是你们...
You see, I told you, I am not the guy--
你和那个孩子还说了什么
What else did you and the kid talk about?
我想就说了那些吧
I-- I think that's it.
等等等等 你要做什么
Oh, wait, wait, wait... What are you doing?
激起你的记忆
Jump-starting your memory.
我只记得他问了
All I remember is he wanted directions
去某个百货公♥司♥的路 就这些 我发誓
to some department store. That's it, I swear.
百货公♥司♥ 好 说说看
Department store? Okay. Elaborate.
但我要去机场了
But I'm leaving for the airport.
我错过一次会面没什么大不了的
It's not a big deal if I miss one session.
帕特里克 那是我爸爸的葬礼
Patrick, it was my father's funeral.
我敢肯定
You know, I'm pretty sure
法♥院♥会认定我这是情有可原
the court recognizes that as extenuating circumstances.
克莱尔在吗
Is Claire there?
对 如果你没意见的话
Yes, I would like to say hello to my daughter
我要跟我女儿打个招呼
if that's all right with you.
不
No.
帕特里克
Patrick!
别...
Don't--
你还好吗
Are you okay?
没事
Yeah.
我从没见过你前夫 不过...
Well, I've never met your ex-husband, but...
听来他是个人♥渣♥
he sounds like an asshole.
这个词很衬他
That's one word for it.
你知道吗 可能你在这里会更好
You know what? You're probably better off here.
不 我跟女儿在一起才叫更好
No, I'm probably better off with my daughter.
当然
Of course, um...
抱歉 我没...
I'm sorry. I didn't--
就算我想寻求建议 范娅
You know, if I wanted advice, Vanya,
也不会找你 无意冒犯
no offense, it wouldn't be from you.
-这是什么意思 -你没有孩子
- What is that supposed to mean? - You don't have a child.
-你也没谈过恋爱 -不是的
- You've never even been in a relationship. - That's not true.
所以你知道这么深爱一个人是什么样吗
So you know what it's like to love someone like this?
你和她分开会让你喘不过气那种
Like when you're apart from her, you can't breathe?
你甚至愿意为她去死 我是指真正的...
Like you would-- you would die, and I-- I mean actually...
死
die...
只要知道她平安快乐
to know that she's okay and happy.
你与一切世事和人隔绝
You separate yourself from everyone and everything.
你一直是这样
You always have.
因为爸爸让我这样的
Because Dad made me.
那爸爸也让你写了关于我们的那本书吗
Did Dad make you write that book about us, too?
你现在是个成年人了 范娅
You're an adult now, Vanya.
你的问题不该怪别人 而该怪你自己
You don't get to blame your problems on anyone but yourself.
如我之前和你儿子说的
Like I said to your son earlier,
我们制♥造♥的义肢假体的
any information about the
所有相关信息都是严格保密的
prosthetics we build is strictly confidential.
未经客户同意 我帮不了你们
Without the client's consent, I simply can't help you.
如果你不告诉我们是谁 我们找谁同意
Well, we can't get consent if you don't give us a name.
那不是我的问题
Well, that's not my problem.
抱歉 我也帮不上什么别的忙 所以...
Sorry. Now, there's really nothing more I can do, so--
那我的同意呢
And what about my consent?
-什么 -是谁允许你
- Excuse me? - Who gave you permission...
把你的手
...to lay your hands...
放在我儿子身上的
on my son?
-什么 -你听到我说的了
- What? - You heard me.
-我没有碰你儿子 -是吗
- I didn't touch your son. - Oh, really?
那他这香肠嘴哪来的
Well, then how did he get that swollen lip, then?
他没有香肠...
He doesn't have a swollen--
给我 名字 谢谢 立刻
I want it. Name, please. Now.
你疯了
剧集 | 伞学院 | 导航列表