剧集 | 尼斯湖谜案(2017) | 导航列表
Yeah. I need to find Evie.
喂 我需要找到Evie
You're gonna be okay.
你会没事的
Just stay with me.
有我在呢
Evie.
Evie
Get away from Kieran. He's not who he says he is.
离开Kieran 他不是他自己说的那样
Kieran may be the killer.
Kieran可能是凶手
Answer your phone!
接你的电♥话♥啊
All right, ready? Go on.
好了 准备好了吗 开始吧
One. One.
一 一
Seriously.
这么菜的吗
Lauren.
Lauren
They let you out?
他们让你出来了
I let myself out. Tell her.
我自己出来的 -告诉她
I was wrong.
我想错了
It's not Petrie.
不是Petrie干的
It's Kieran.
是Kieran
Wha...
啥
Blake, you've suffered a serious head injury.
Blake 你的头受了重伤
If you think about him as a suspect,
如果把他当成嫌疑犯来想的话
it all falls into place.
一切都说得通了
It's Kieran.
就是Kieran
It's gonna be so great leaving all this behind.
把一切都抛开的感觉太好了
Five dead.
死了五个人了
The place is gonna be in mourning for about 1,000 years.
这个地方将会用千年的时间来哀悼
Five people?
五个人
Yeah, they've not made it public yet,
是的 虽然他们还没有公之于众
but they pulled a body from the loch this morning.
但他们今早从湖里捞出了一具尸体
What's wrong?
你怎么了
Alan, this is urgent.
Alan 情况紧急
Have you heard from Evie? Not yet.
你收到Evie的消息了吗 -还没有
Did you not get them to put a tracker on her phone?
你不是让他们在她的手♥机♥里安追踪器了吗
Oh, God!
天哪
Kieran is at the beach with the heart.
Kieran和那颗心脏在海滩
Craig Petrie is able to manipulate
Craig Petrie能控制
all his students in his sessions except Kieran.
他的所有学生 除了Kieran
See, Kieran is a manipulator.
由此看来 Kieran是操控者
He knows Petrie's handwriting and frames him for Swift.
他熟悉Petrie的笔记 陷害他杀了Swift
He's at Dessie's to plant the hammer.
他在Dessie那放了锤子
Then he makes this miraculous escape from the dam.
然后他奇迹般的逃离了大坝
It's Kieran.
就是Kieran
And the van Jonjo was found in
Jonjo被发现的那辆车
was driven here by Kieran's father.
是被Kieran的爸爸开到这的
No!
不
Kieran?
Kieran
Kieran.
Kieran
Evie!
Evie
Shit!
妈的
What is the matter with you?
你怎么了
One minute you're all for coming to Australia,
前一分钟前你还想和我去澳大利亚
and, what, now you won't even look at me.
现在呢 你看都不看我一眼
I'm not going anywhere.
我哪也不去了
Why not?
为什么
Why are you looking at me like that?
你怎么用这种眼神看我
What you did.
你干的好事
What did I do?
我♥干♥什么了
Aah. You're hurting me.
你伤害了我
Every time I get a glimmer of hope, he shows up.
每当我看到一线希望 他都会出现
Who? My dad.
谁 -我爸
What are you talking about?
你在说什么
You should go.
你该走了
No. I want to know what you mean.
不 我想知道你是什么意思
Do you?
是吗
Is that what you want? Yeah.
那就是你想要的吗 -是的
Why do you have to be like the others?
为什么你要像其他人一样呢
What others?
什么其他人
Trying to... to burrow into my head.
想方设法的 想钻进我的大脑
That body...
那具尸体
that was my father.
那是我父亲
But how do you know that?
你是怎么知道的
You killed him.
你杀了他
Have you seen a young girl with brown hair around here?
你在这周围见过一个棕色头发的小女孩吗
Yeah, on the beach.
见过 在海滩上
Swift, fucking Jonjo. No.
Swift 还有该死的Jonjo -不
They all thought they could open me up
他们都以为自己可以让我敞开心扉
and find some little kid shitting himself in the dark.
然后还在黑暗中做那些糟糕的事
No. Jonjo was our friend.
不 Jonjo是我们的朋友
Well, now they're the ones shitting themselves.
现在是他们自己糟糕了
And, what, Dessie? Too easy.
那Dessie呢 -很简单
"Bring the gun," I said.
"拿上枪" 我说
"We'll scare Baxter."
"咱们去吓唬吓唬Baxter"
I put the rifle under his chin for a laugh.
我开玩笑就用步♥枪♥顶着他的下巴
And boom.
然后开枪
Help!
救命啊
Come here!
过来
Aah!
啊
Come here! No! Stop!
过来 -住手
No!
不
Stop! Stop! Aah! Stop!
停下 停下 停下
Come here!
过来
No!
不
Evie.
Evie
Can you identify this person by name?
你能说出这个人的名字吗
Okay.
好吧
If I get any details wrong, please correct me.
如果我任何细节说错了 请纠正我
This is your son Jordan Whitehead,
这是你的儿子Jordan Whitehead
24 years old.
24岁
Two years ago, taking his brother's identity,
两年前 他利用弟弟的身份
he posed as a 17-year-old
假装成17岁
to gain entry to Lochnafoy College.
得到了进入尼斯湖镇大学的机会
Bea.
Bea
Listen.
听着
I know what it's like to pray for a second chance.
我知道那种向天祈求第二次机会的感觉
And that's all you wanted for your oldest son.
这就是你想给你大儿子的
He'd suffered so much.
他承受的太多了
And your youngest son had an aneurysm
你的小儿子因为得了动脉瘤
that left him paralyzed.
而瘫痪在床
The doctors said he'd never recover.
医生说他永远不会恢复了
And you're looking at two wasted lives.
你在照顾着两条荒废的生命
After the Army, Jordan couldn't get a job.
这件事过后 Jorden找不到工作
He was so depressed.
他非常绝望
I was afraid he might kill himself.
我担心他会自杀
And it was your idea to swap their identities?
让他们交换身份是你的想法
I wanted him to try again.
我想让他再试一下
Go back to school.
回到学校
Have a life.
过正常的生活
Then his father came back.
然后他的爸爸回来了
I don't know what happened that night.
我不知道那天晚上发生了什么
They argued.
他们在争吵
It was hell.
糟糕透了
And Jordan killed him.
然后Jordan杀了他
I don't know.
我不知道
I think he did.
我认为是这样的
How well did he know Niall Swift?
他是怎么认识Niall Swift的
Niall gave him a lift back from college a few times.
他有几次从学校回来的时候搭了Niall的车
Did they get on?
他们关系很好吗
At first, I think so.
起初 我认为是这样的
But after his father came back, Jordan changed.
但是Jordan在他爸爸回来之后就变了
In what way?
变成什么样了
He became suspicious of people.
他开始怀疑别人
He said Niall's friendship wasn't real...
他说和Niall之间的友谊不是真的...
剧集 | 尼斯湖谜案(2017) | 导航列表