剧集 | 内裤队长传奇(2018) | 导航列表
认识一下乔治·彼尔德和哈罗德·哈钦森
This is George Beard and Harold Hutchins.
乔治是右边的孩子
George is the kid on the right
平头戴着领带
with the tie and flattop under his hat.
哈罗德是左边的孩子
Harold is the one on the left
发型糟糕穿短袖
with the T-shirt and the bad haircut.
请记住
Remember that, now.
以及他们没有许可做这些事 所以你当没看到
Also, they don't have a permit for this, so you never saw this.
*乔治和哈罗德画漫画书*
*So George and Harold make comic books*
-我们好着呢 -我也是
- We're cool! - Me too!
*但是他们有个指手画脚的老校长*
*But they had a mean old principal Who told them what to...*
*于是他们做了个催眠戒指先让他跳舞*
*So they got a Hypno-Ring And first they made him dance*
*然后不小心*
*Then accidentally, kinda*
*可能故意把他变成了内♥裤♥队长*
*on purpose Turned him into Captain Underpants!*
*一声响指 他是队长可能不是最聪明的人*
*With a snap, he's the Captain Not the brightest man*
*别忘了 他一碰水你就得从头开始*
*And don't forget, when he gets wet You're back where you began*
*开始闹吧能出什么问题呢*
*Put it all together What could possibly go wrong*
*内♥裤♥队长之歌♥到这里就结束啦*
*Now, this is the end Of the Captain Underpants song*
*由乔治·彼尔德和哈罗德·哈钦森所作*
*By George Beard and Harold Hutchins*
内♥裤♥队长大冒险
第一季第二集
瞌睡抽屉DJ的无聊崩溃
第一章
克拉普内心戏
这一天 空气略微有些紧张
The day began with a hint of tension in the air,
多亏了乔治和哈罗德
thanks to George and Harold
克拉普校长
以及克拉普老师的紧张古龙水
and Mr. Krupp's Tension cologne.
两只老虎两只老虎跑得快
Two tigers take turns tasting tapioca.
两只老虎两只老虎跑得快
Two tigers take turns tasting tapioca.
我是一座大山
I am a mountain! Hooga!
早上好 各位学生
Good morning, students.
提醒大家C楼梯粉刷过了
A reminder that stairwell C has been painted.
请先排队等油漆干
Please line up to watch it dry.
不知道那...
Not sure what that, uh...
今日午餐
Today's lunch menu.
肉馅玉米饼和豪华...什么
Zesty meat taco with deluxe... what?
玉米肉馅饼
Meat zesty taco...
饼玉米肉馅...
Taco zest medley...
米饼肉馅玉
Fiesta zesty taco!
米肉馅玉饼
Ol'taco with zest taco!
过期牛奶纸盒
And expired milk carton!
也许我们应该把路线设的简单点好让克拉普老师找
Maybe we should've made the cord easier for Mr. Krupp to follow.
不 他会找到我们的
Nah, he'll find us.
克拉普老师的特点就是...
If there's one thing Krupp is, it's... -
意料之中
Predictable.
你们俩去我办公室
You two! My office!
马上
Now!
这就是你们俩的小噪声制♥造♥机
So, this is your little noisemaker.
这其实是我的恶作剧造声机
It's actually the My Hammy Sound Machine.
能发出超过2000种声音
Over 2,000 amazing sounds.
安静
Quiet!
我的恶作剧造声机 制♥造♥唯一目的 乐趣
The My Hammy Sound Machine, created for one purpose: fun.
克拉普老师对乐趣的喜爱甚至比不上对孩子的喜爱
Mr. Krupp likes fun even less than he likes kids.
出去 什么 停下
Get out! What? Stop! -
关掉
Turn it off!
有个开关
There's a switch.
-你叫我吗 -不
- Did you call me? - No!
-因为我以为我听到... -不
- 'Cause I thought I heard-- - No!
你的车上有一只鸟
There's a bird on your car.
-现在不是时候 -好吧
- Not now! - Fine!
-那么 -没错 我们有罪
- So? - Yep, we're guilty.
我想你要禁止我们参加学校舞会了
So I guess you got to ban us from the school dance.
太惨了
Tough break.
但如果你不严格 我们就不会吸取教训
But if you're not strict, we'll never learn.
我们真的很期待那个舞会呢
We were really looking forward to that dance.
我也是
Ah, me too.
是吗 我知道你们的把戏
Can it! I know your game.
我知道你们的诡计
I know your ploy.
我知道你们的...
I know your...
其他类似的词
other word like that!
你们要参加舞会
You're going to the dance.
我要去参加舞会
I am going to the dance.
每个人都要去参加舞会
Everyone is going to the dance!
那乐趣呢 乐趣能去舞会吗
What about fun? Is fun going to the dance?
不 我只是开心这次进办公室
No. I am simply happy that this office visit...
让你们离开除又近了一步
...puts you one step closer to being expelled.
这惩罚已经足够了
That's punishment enough.
-你... -没有
- Did you... - No!
好吧
Fine!
第二章
音乐梦想乡
费了这么大功夫 我们还是得去舞会
All that work and we still got to go to the dance.
就是 我宁愿去看牙医
Yeah. I'd rather go to the dentist.
两名牙医
Two dentists!
都有超级大超级恶心的肌肉
With huge, gross muscles!
不用牙刷 装的海盗钩子手
And no toothbrushes! Just, like, pirate hook hands.
-还有用鲨鱼胆做的牙线 -没错
- And floss made out of shark guts! - Yeah!
还有会爆♥炸♥的粘液双眼
And mega slime eyes that explode!
头顶上还有巨大的镜子
Oh, with, like, big, huge mirrors on their heads.
能反射太阳光 就像大坏蛋的火炬
That reflect the sun and, like, torch the bad guys' plan!
没错 太强了
Oh, yeah. So good.
-我们还是得去舞会 -没错
- We still got to go to the dance. -Yeah.
为什么乔治和哈罗德
So why were George and Harold
想被禁止参加舞会呢
trying to get banned from the dance?
学校舞会
舞会多有意思啊 对吗
Dances are fun, right?
世界颠倒了吗
Had the world turned upside down?
这双电磁靴2000能让重力...
These Electro-magna-boots 2000 make gravity--
该死的汗脚
Stupid sweaty feet!
不 事实上 乔治和哈罗德讨厌舞会
No, the truth is George and Harold hate dances
是因为克拉普老师讨厌舞会
because Mr. Krupp hates dances.
但他不得不办
But he has to have them.
一切都源于1787年 查尔斯·科茨沃思·平克尼
It all started with Charles Cotesworth Pinckney in 1787
在宪法中添加条目 规定学校必须办舞会
adding a rule in the Constitution making school dances mandatory.
所以所有学校
That's why all schools
和关于学校的剧里都有舞会
and TV shows about schools have school dances.
该死的查尔斯·科茨沃思·平克尼
Darn you, Charles Cotesworth Pinckney!
所以克拉普老师会尽力让舞会不乐趣
So Mr. Krupp does his best to make sure that they're no fun.
今年的舞会肯定会比三年前更无聊
I bet this year's dance will be even duller than three years ago.
"魔术拼写听写"
"Night of Magic Spelling Dictation."
没错 还有两年前的"防水布下的魔力"
Yeah, and two years ago. "Enchantment under the Tarp."
还有去年的"月光测验狂欢"
And last year's "Moonlight standardized Placement Testing Jamboree,"
"迷人等待室"
"Enchanted Waiting Room"?
-我们得做些什么 -比如什么
- We got to do something! - Like what?
我不知道 但这时候我们一般得做些什么
I don't know, but this is when we would typically do something.
没错
Yeah!
第三章
还好发生了
你们是在排队看油漆干吗
Are you guys in line to watch the paint dry?
不 是为舞会 DJ面试
No! For the dance. DJ auditions!
迷人等待室舞会
DJ面试
-DJ面试 -DJ面试
- DJ auditions? - DJ auditions?
-DJ面试 -DJ面试
- DJ auditions! - DJ auditions!
是DJ面试
It was the DJ auditions.
走吧 我们去面试
Come on. We're gonna audition.
于是乔治和哈罗德决定成为DJ
And that was when George and Harold decided to become DJs--
等等
Hold up!
瞧瞧我们的舞会鼻涕
于是乔治和哈罗德决定成为DJ
And that was when George and Harold became DJs
让舞会乐趣起来
to make the dance fun.
哈德老师
Ms. Hurd.
哈德老师
-Ms. Hurd!
-都不能... -瞌睡抽屉
- Can't even... - Droopy Drawers!
坐下
Sit down!
听好了
Listen up!
尽管我一直选择哈德老师做舞会的DJ
剧集 | 内裤队长传奇(2018) | 导航列表