剧集 | 作案动机(2013) | 导航列表
Excellent.
看起来我们知道凶手是谁了
Looks like we know who our killer is.
现在我们需要找到他
Now we need to find him.
我正要开始解剖呢
Well, I'm about to start my internal.
好吧 如果发现什么有用的...
Okay, if you find anything useful...?
肯定
You bet.
警探
Uh...Detective?
你觉得这些有用吗
You think these might be useful?
你准备好
You just tell me
演示解说就告诉我一声
when it's ready for Show and Tell time?
我在对比道恩的谋杀
I'm comparing Dawn's murder
和我三年前的一个案子
to a case of mine three years ago.
它们的细节非常相似
The details are strikingly similar.
布丽塔·莫里斯
Britta Morris...
大学生
college student.
金发
Blonde.
颈部被刺伤
Stabbed in the neck.
是的 用剪刀刺了六次
Yeah, six times, with scissors,
而且现场被伪装为非法闯入
and the scene was staged to look like a break-in.
她嗓子里也被塞进了项链吗
And she had pearls shoved down her throat?
是的
Yes.
这些谋杀案不仅是相似
Well, these murders aren't just similar,
完全是一样的
they're identical.
是的 只是
Yeah, except
我三年前将杀布丽塔的凶手关进了监狱
I put Britta's killer in prison three years ago.
布丽塔·莫里斯住在基斯兰奴
Britta Morris lived in Kitsilano
和她的室友米兰达·赫斯特一起住
with her roommate, Miranda Hurst.
布丽塔被杀当晚
The night that Britta was murdered,
米兰达声称
Miranda claimed that
有一名疯狂的男子闯入她们公♥寓♥
a deranged man broke into their apartment,
然后逼她看着他杀害布丽塔
and made her watch him kill Britta.
但是你
But you made a case
对米兰达立案调查了 对吧
against Miranda, right?
是的 她抓到布丽塔偷窃
Yeah, well, she caught Britta stealing,
然后捅死了她
so she stabbed her,
把珍珠项链塞进她喉咙
shoved the pearl necklace down her throat,
伪装成有人闯入
staged a B-&-E,
接着她再把自己绑起来 尖叫求助
then tied herself up, and screamed for help.
只不过
Except, uh,
现在有新证据出现
now there's new evidence.
但鉴证科证明了非法闯入是伪装的
Yeah, well, Forensics proved that the break-in was staged,
而且根本没有精神失常的男人
and that there was no deranged man,
米兰达是自己绑的自己
and Miranda tied herself up.
好吧 我们都不想相信
Well, none of us want to believe
我们可能抓错人了
we might have put the wrong person away.
我没抓错
I didn't.
你现在的理论是什么
What's your theory now?
之前米兰达·赫斯特和彼得·卡弗
That Miranda Hurst and Peter Carver
合谋杀了布丽塔
colluded to kill Britta,
现在是彼得自己单独作案
and now Peter is killing on his own.
或者米兰达说的是真话
or Miranda told the truth,
一个精神失常的男人
and a deranged man--
彼得
Peter--
闯进去杀了她的室友
broke in, killed her roommate?
事实不是这样的
That's not what happened.
我只是在说
I'm just saying
也许史黛丝也很可能被强迫观看
that maybe Stacey was supposed be the audience
道恩的谋杀
to Dawn's murder,
只不过她运气很好刚好不在家
and it was just dumb luck that she wasn't home.
我是说有可能
Just maybe.
好了
Okay.
彼得还有一些
Peter had trophies
不是道恩·理查兹的战利品 对吧
that didn't belong to Dawn Richards?
是的 因此
All right, so,
外面可能还有我们不知道的潜在遇害者
there might be other potential victims out there.
如果彼得真是仍会继续作案的连环杀手
If Peter is our serial killer in the making,
我们现在的首要任务就是找到他
our priority has got to be finding him.
我想去本宁女子监狱
I'd like to go to Benning Women's Prison
和米兰达·赫斯特聊聊
and talk to Miranda Hurst.
没问题 去吧
Okay, go ahead.
谢谢
Thank you.
他们还教弗里曼的书吗
They still teach Freeman?
什么
What?
就是啊
I know.
你是社工吗
Are you a social worker?
辅♥导♥员
Counselor.
辅♥导♥高风险的青少年们
At-risk teens.
我也学过弗里曼的书
I studied Freeman, too.
你会愿意帮我总结一下吗
Don't suppose you'd want to summarize it for me?
那会帮我节省不少时间
You'd save me some time,
且极有可能避免一次偏头痛
and possibly a migraine.
好吧 让我想想
Well, let's see, uh...
离你的病人越近越好
Get as close to the patient as you can.
模仿他们的行为举止
Do as they do.
套上他们的皮
Wear their skin?
辅♥导♥咨♥询♥是挺麻烦的
Counseling is messy,
但也没那么糟
but not that messy.
是啊 但我不得不承认
Yeah, I gotta admit,
有时候真的很厌烦各种理论
sometimes, I just get so tired of all the theory.
没有人会说起真的做这份工作
Nobody talks about what it'll be like
是怎么样的
actually doing the job.
有任何问题你都可以问我
Well, you can ask me anything you want.
真的吗
Really?
那真是太好了
That would be great.
星期四八点见
Thursday, 8:00?
这招不错
Ah... smooth.
多谢
Thanks.
你叫什么
What's your name?
乔
Joe.
周四八点见
Thursday at 8:00.
战利品查得怎么样了
Hey, how's it going with those trophies?
鉴证科发现一条围巾上的头发
Forensics found a stray hair on the scarf
既不是布丽塔也不是道恩的
that doesn't belong to Britta or Dawn.
所以至少还有一名遇害者
So there could be at least one other victim.
从那个抽屉里的东西数量来看
Well, given the amount of stuff that was in that drawer,
我得说至少还有两名遇害者
I'd say at least one other.
我们在追踪手表上的序列码
We're tracing the serial number on the watch,
希望这块手表有注册的质保单
and we're hoping that it's registered to a warranty.
还有在道恩喉咙里发现的珍珠项链
And the pearls that were found in Dawn's throat
和在布丽塔·莫里斯身上发现的一模一样
are exactly the same as the ones that were in Britta Morris.
都是同一种日本养珠
They're a single strand of Akoya Pearls.
所以 也许他妈妈戴珍珠
So, maybe Mom wore pearls.
或者爸爸
Or Dad.
等我们找到彼得 我会问问他
When we find Peter, I will ask him,
到底是妈妈还是爸爸
was it mom or dad?
我可能并不想知道
Yeah, I don't think I want to find out.
卢卡斯有消息了吗
Have you heard from Lucas?
他就快弄好了
Yeah, he's just about finished.
那个 一切都还好吗
Listen, uh, everything's good?
什么 你是说和...
What, you mean with...
对
Yeah.
还行吧
Yeah.
我是说 毕竟不是我和你 但是
I mean, it's not you and me, but...
我就在这里
I'm right there.
就是有点远
It's too far away.
彼得·卡弗
Peter Carver!
我们是警♥察♥
Police!
彼得
Peter!
如果你在这里 你最好自己出来
If you're here, you need to come out!
好吧 你搜上面 我搜下面
Okay, you stay high, I'll go low.
彼得
剧集 | 作案动机(2013) | 导航列表