剧集 | 汉尼拔(2013) | 导航列表
Jimmy. OK.
吉米 好
The mirror pieces all had those smooth prints.
镜块上都有光滑的指纹
Forefinger on the back of the piece
背面印着四根手指
wedged in her labia,
插♥进♥她的阴♥唇♥
smudged thumb on the front.
正面是模糊的拇指
He polished it after he placed it
他放好后擦过
so he could see his face in there.
这样他就能在里面看到自己的脸了
One in her mouth was obscured by blood,
她嘴里的那块被血弄花了
same with the eyes. Ran an AFIS.
眼睛里的也是 搜索了指纹
He's not in the print index.
但指纹系统里没有结果
We could run a "have you seen these teeth" sort of APB.
我们可以拿牙模去做全境通告
They're distinctive.
很特别
Pegged lateral incisors here and here.
这里和这里有小侧切牙
I mean, the teeth are all crooked.
牙齿都是歪的
The central incisor's got a corner missing,
门牙缺了一个角
the other central incisor has a groove in it.
还有一颗门牙有槽
A snaggletooth son of a bitch.
一个烂牙的混♥蛋♥
Yeah. And he bites.
是啊 而且他喜欢咬人
A lot.
很喜欢
He may have a history of biting in lesser assaults.
或许他以前犯过轻罪 就咬过人
May be a fighting pattern as much as sexual behavior.
或许殴斗规律跟性行为一样
What's he fighting, Will?
他在斗什么 威尔
You were asking about the dog.
你问起了狗的事
Last night, a vet called the police.
昨晚一名兽医报♥警♥
Leeds and his oldest boy took the dog into the vet
说利兹和他大儿子把狗送去兽医那儿了
the afternoon before they were killed.
就在他们被杀当天下午
What's going to happen to it?
它会去哪
Please don't worry about the dog.
别担心那条狗了
What do you expect me to do?
那你觉得我该怎么做
The best you can, that's all.
我只求你尽力
There is something else I can do.
我还能做一件事
I can wait
我可以等
until I'm driven to it by desperation
直到满月只剩几天
in the last days before the full moon,
走投无路再那么做
or I could do it now,
我也可以这就做
while it might be of some use.
现在这对我们或许还有价值
Is there an opinion that you want, Will?
你需要什么样的意见 威尔
It's a mindset I need to recover.
我需要恢复一种思维
I have to see Hannibal.
我得见汉尼拔
Hello, Dr. Lecter.
你好 莱克特医生
Hello, Will.
你好威尔
剧集 | 汉尼拔(2013) | 导航列表