剧集 | 鬼娃恰吉(2021) | 导航列表
妈妈 是泰迪 他在我房♥间里
Mommy, it's Teddy! He's in my room!
什么 不 亲爱的 泰迪已经死了
What? No. Sweetheart, no, Teddy is gone.
不 是真的
No, he’s real!
你又出现幻觉了
It's just your big imagination again.
他看着我
Shh. - He looked at me.
想告诉我什么事
He was trying to tell me something.
求你去和他说说话 妈妈
Please go talk to him, Mommy.
好 好
OK, OK
我去看看
I'II go take a look, OK?
小心点 妈妈
Please, be careful, Mommy.
亨利
Oh, Henry.
现在我都硬不起来了
Now I can t even get it up.
简直太难堪了
This is so embarrassing.
是莱克西吗
Was that Lexy?
不是
No.
好吧 是她
OK, yes.
但我不想回复她
But I' m not texting back.
我很确定我们已经结束了
I' m pretty sure it' s over.
初次约会现场死了十个人
I mean, when ten people die on your first date,
简直太煞风景了
it's kind of a mood killer.
更别提
On top of, you know- -
她根本对我不感兴趣
The fact that she wasn' t interested in me.
真抱歉
I' m so sorry.
她道歉了 但是
I mean, she apologized, but, like- -
格兰特
Grant,
有些时候 道歉是远远不够的
sometimes, the hard truth is that
这就是最残酷的事实
apologies just aren't enough.
一段感情需要的是信任
A relationship requires trust,
莱克西打破了你对她的信任
and Lexy broke yours.
对的人能够看到并欣赏真正的你
The right person will be able to see and appreciate
而不是这些外在的东西
who you are outside of all of this.
是啊
Yeah.
我想你是对的
Yeah, I guess you' re right.
别让她轻易操纵你的心绪
Don't let her manipulate you.
好
Yeah.
妈 我知道了 我会小心
OK, Mom, I get it. Be careful.
我
I- -
你不是应该帮我挡住跟踪者的吗
Aren't you supposed to keep stalkers away from me?
可现在是谁在跟踪谁呢
Yeah, well, who’s stalking who in this scenario?
我只是想说 别再盯着她的短♥信♥了
Look, all I' m saying is, stop staring at her texts
直接去和她本人交流吧
and talk to the girl in person,
成熟一点
like a big boy.
这就对了
There you go.
嘿 格兰特
Hey, Grant.
莱克西
Hey, Lexy.
我想对派对上的事
I wanted to offer my condolences
表示我的哀悼
for what happened at the party.
就这样吗
Is that it?
我一直想联♥系♥上你
Been trying to get a hold of you.
听着
Look,
你也知道 我明白只是被人当作
you know I know how much it sucks
个些政♥治♥家的孩子有多糟糕
to be seen as just the kid of some politician,
你不知道你的朋友是喜欢你这个人
to wonder if your friends like you
还是看上了你的家族关系
or just your family connections.
你话是这样说 可 -我还没说完
You're saying that, but- - - I' m not finished.
对我来说 你不仅仅是总统儿子那么简单
To me, you' re more than just the First Son.
你性格幽默 又是个好哥哥
You’re funny and a good brother
出乎意料的是 跳舞也很好
and a surprisingly great dancer.
你也能理解
And you know what it' s like
经历过那些事情是什么感觉
to go through some serious shit.
失去你爱的人
To lose someone you love.
不是所有人都能理解
Not everyone understands that.
我不知道 我们之间是否可以
I don' t know, is there any way that we could just, like...
我不知道 我们之间是否可以
I don' t know, is there any way that we could just, like...
重新来过呢
start over?
嗨 我是格兰特
Hi. I' m Grant.
嗨 我是格兰特
Hi. I' m Grant.
很高兴认识你
Nice to meet you. -
假装自己很受欢迎 却是个内心孤独之人
Pretend popular, actual loner.
你是我这么久以来
You’re the first person I' ve.
第一个
liked so much.
如此喜欢的人
Ever.
我也喜欢你
I like you too.
格兰特
Grant
亨利娃娃的事
About Henry' s doll.
几年前卡洛琳也拥有过一个那样的娃娃
Caroline had the same doll a few years back, and- -
抱歉 先生
I' m sorry, sir.
马上要上课了
But homeroom is starting.
不如你们两个下次再约
Why don' t you two make a plan for another time?
好
Yeah, um...
你想下次再来
would you want to come over again
一起看看电影什么的吗
for, like, a movie night or something?
好啊 当然 这周末如何
Yeah. Yeah, totally. Hows this weekend?
杰克和德文能一起来吗
Oh, and can Jake and Devon come too?
为什么
Why?
我不觉得他们喜欢我
I don' t think they really like me.
当然喜欢了
Of course they do.
我喜欢你啊 他们是我的家人
I like you, and they' re my family.
好吧 我回头发信息给你
AII right, I ll text you.
好了 跟我说说
OK, tell me about this
你沾上的这个诅咒 杰克
curse you contracted, Jake.
停
- Stop.
你们来这干什么
Why are you here?
你知道这个娃娃吗
Are you familiar with this doll?
我不能透露其他病患的信息
I can' t disclose information on other patients.
拜托 -等等
Oh, come on. - Wait.
你是说恰吉是你的病人
So you' re saying Chucky' s one of your patients.
很不幸 作为一位医生
Unfortunately, as a physician,
我不能
I am una- - - Ah, ah, ah, ah.
别拿希波克拉底誓言那一套跟我们说事儿
Don't give us any bullshit about the Hippocratic Oath.
你的网站上写的清清楚楚
Your website clearly states
你发过的唯一誓言
that the only oath you' ve ever taken
是给你唯一的主 丹巴拉
is to your one true lord, Damballa.
好吧
Fine.
我是最近接诊的恰吉
I treated Charles recently.
告诉我们怎么杀掉他 -你给他看的什么病
Tell us how to kill him. - Treated for what, exactly?
很抱歉 我还有其他
My apologies, but I have sick patients
真需要解除诅咒的病人
with actual curses to attend to.
求你了
Please.
他杀了我们爱的所有人
He's killed everyone we' ve ever loved.
我妈 他爸
My mom, his dad,
还有之后收留我们的人
the woman who took us in after,
甚至杰克八岁的继弟
even Jake' s eight- year- old foster brother.
我们不能再这样下去了
We can't live like this anymore.
罗森医生 救命
Dr. Rosen, pleasel
我好痛苦
I' m in agony!
查尔斯就要死了
Charles is dying.
恰吉之前也死过
- Chucky' s died before.
很多次
A lot.
但他死不了多久
He won t stay dead.
可以直接转移到新的躯体中
He'll just move into a new body
把死掉的躯壳抛之脑后
and leave the dying one behind.
我们得杀掉他的灵魂
We have to kill his soul,
这样恰吉才不会再复活过来
make it so Chucky can never come back again.
查尔斯的灵魂沾染了基♥督♥教的魔法
Charles' soul is tainted with Christian magic.
他提到过一个糟糕的驱魔仪式
He mentioned something about a botched exorcism that- -
原来是你们做的啊
Ah, that was you guys.
就他目前的情况 是无法抵抗
Well, in his current state, he is unable to combat
深入骨髓的天主教癌症
the Catholic cancer that has taken root.
意思是
Meaning
剧集 | 鬼娃恰吉(2021) | 导航列表