和防晒霜一样
Like elephant sunscreen.
象群似乎乐在其中
The herd seems to be loving it.
有一只除外
All except one.
瓦姆只敢浸湿脚尖
Wam has barely got his toes wet.
听着 今天太热了
Look, it's too hot today.
去和朋友们玩吧
Go and have fun with your friends.
他去了
Yeah, there he goes.
这是瓦姆结交新朋友的机会
It's a chance for Wam to start making new friends.
但这需要时间
But that's going to take some time.
在接下来的几个月
Over the coming months,
下雨天更多了
Wam sees a lot more water.
雨季来临时
In the wet season,
数周内降雨量可达90厘米
three feet of rain can fall in just a few weeks.
彻底改变了瓦姆的世界
Transforming the little elephant's world.
他来到托儿所已经一年多了
More than a year since he arrived at the nursery,
现在的体重是半吨♥
he now weighs half a ton.
过来
Come.
还有一个迹象表明他在迅速成长
And there's another telltale sign he's growing up fast.
他的象牙正破龈而出
His tusks are coming through.
看 这颗已经冒出来了
Look, you can see this one.
这颗也快要长出来了
And this one is on the verge of coming through too.
现在长得很快
Very fast now.
成年象的象牙可达2.4米长
Adult tusks can reach eight feet long.
瓦姆还需要加把劲
So, Wam's got some catching up to do.
无论象牙是长是短…
Tiny tusks or not…
他越来越自信了
his confidence is growing.
还结交了新玩伴 达利索
And he's got a new playmate, Daliso.
这是另一只小象 象牙稍长些
Another young male with slightly bigger tusks.
这个年纪的大象开始通过打架
At this age, elephants start to wrestle,
来测试力量
testing their strength.
达利索的象牙也快长出来了
Daliso, his tusks, they're also coming out,
所以他感觉自己是男子汉了
so he feels like he's also a man.
有时会反击
So, he might fight back sometimes.
奥利姆巴离开后
With Olimba gone…
达利索逐渐成为瓦姆的新死党
Daliso is becoming Wam's new best friend.
这两只聚在一起 有点难管束
And together, they're a bit of a handful.
他现在既高大 又强壮
He's so big and strong now.
我必须格外小心
I have to be really careful.
瓦姆尚未意识到 自己即将告别托儿所
He doesn't know it yet, but Wam's almost outgrown the nursery.
他将前往
Soon he'll be heading here,
卡富埃国家公园
to Kafue National Park.
那里是两万平方千米的荒野
Eight thousand square miles of wilderness.
大象的天堂
An elephant paradise.
瓦姆需运用所学的一切
Where Wam will have to use everything he's learned
融入新的象群家庭
to become part of a new family.
他将再次成为最年幼的成员
He'll be the youngest once again.
需要结交新朋友
And will need to make new friends.
放松 孩子 来
Easy, boy. Come.
对 放松 孩子
Yeah, easy boy.
今天很重要 准备好了吗
Today's a big day, you know? You ready?
你已经长大了 瓦姆
You're all grown up now, Wam.
瓦姆离开托儿所的时候终于到了
The time has come for Wam to leave the nursery.
这边走 小家伙
This way, boy.
和奥利姆巴一样
Just like Olimba,
团队需要给他打麻醉 从而将其安全转移
he needs to be sedated so the team can move him safely.
要尽快完成
Hey, you need to do it quickly.
(野生动物救援 兽医)
放松 放松
Easy. Come on.
放松 放松
Easy. Easy.
这边
This way.
放松
Easy, easy.
放松 小家伙
Easy, boy.
放松
Easy, easy.
艾伦用木棍撑开象鼻 确保他呼吸通畅
Aaron makes sure he can breathe by keeping his trunk open with a stick.
一 二 三 起
One, two, three, up!
起
Up!
出去
Out, out, out.
对 很好
Yeah. Good. Great.
但瓦姆并非独行
But Wam's not going alone.
准备好了 -嗯
Ready? - Yeah.
新朋友达利索将同行
His new best friend Daliso is going too.
大象已上车
Precious cargo loaded…
该上路了
time to hit the road.
运输世界最大的陆生动物始终伴随风险
Moving the world's largest land animals is always risky.
我担心过热会导致大象死亡
I'm worried because if it gets too hot, the elephant can die.
离重返野外仅一步之遥
So close to getting back into the wild,
我不愿在此刻失去他
and I don't want to lose him now.
终日驾车后 他们终于抵达卡富埃
After all day on the road, they finally make it to Kafue.
来吧
Come on. Come on.
第一夜瓦姆将在围栏里度过
Wam's first night will be spent in a stable.
好好休息 好吗
Sleep well. Okay?
现在你长大了 瓦姆
Now you're a big boy, Wam.
我们共同走过了漫长旅程
We've come a long way together. You know that?
明天他将去见新家人
Tomorrow, he'll meet his new family.
别担心
Don't worry.
我会陪着你的 好吗
I'll be there with you, okay?
次日清晨
The following morning,
瓦姆首次见到了卡富埃象群
Wam gets a first look at the Kafue herd.
这群没有父母的小象
A group of orphan elephants
共同生活在国家公园
who all live together in the national park.
体型更大 象牙更长
Bigger teenagers with larger tusks.
今天 它们被引到围场里互相认识
Today, they've been coaxed into a paddock, so they can be introduced,
艾伦与护林员从旁观察
with Aaron and the rangers keeping an eye on things.
希望瓦姆能被接纳
The hope is Wam will be accepted.
他需要精准把握分寸
He needs to play this just right.
大象族群的相处法则与人类世界无异
Elephant playground politics are just like our own.
他如果过于怯懦 可能会再遭欺凌
If he's too shy, he could be bullied again.
若过于自信 又可能被视为挑衅
Too confident, and it could be seen as a sign of aggression.
小家伙 没事的
Okay, my boy.
他接近一只年轻母象
He approaches one of the younger females.
但对方并没有热情欢迎
It's not the warmest of welcomes.
但如同转学的第一天
But, like the first day at a new school…
有朋友相伴总是好事
it's always good to have a friend.
达利索来到他的身边
Daliso joins him.
一起开始融入群体
Together, they start to mingle.
艾伦确认新成员已适应环境后
When Aaron feels the new boys are settled and safe,
打开了围栏大门
the gates are opened.
瓦姆迈出了回归荒野的第一步
And Wam takes his first steps back to the wild.
享受自♥由♥吧 茁壮成长吧
Be free. Be strong.
这片天地呼唤你回去 瓦姆
This world has called you back, Wam.
告别时刻终于来临
The moment has come to say goodbye.
(8个月后)
艾伦重返卡富埃国家公园
Aaron's back in Kafue National Park
来看看瓦姆是否适应了
to see if Wam's settling in.
瓦姆瓦伊 瓦姆 艾伦来看你了 瓦姆
Wamwayi. Wam. Aaron wants to see you, Wam.
对 我迫不及待想见他了
Yeah. And I can't wait to see him.
没错
Yeah.
护林队长拉西克一直关注着
Head Ranger Lasick has been keeping an eye
这只小象的情况
on the youngster's progress.
瓦姆适应得很好 他长大了
Wam is doing well. He has grown up.
瓦姆现在很棒 什么都懂
He's a good boy, Wam, now. He knows everything.
是吗
Yeah?
象群每天可能漫步几千米
The herd can wander for miles every day.
今天有人见过瓦姆吗
Has anyone seen where Wam is today?
在护林员的协助下 艾伦终于找到了他要找的那头大象
With a bit of help, Aaron finally finds what he's looking for.
中间那只就是瓦姆
That is Wam in the middle there.
那是我的孩子
That's my boy!
看他长得多壮实
See how he has grown?
是啊 他体型更大了 看起来很健硕
Yeah, he has grown bigger, and he looks nice and fat.
比以前更强壮了
He's even more stronger.
瓦姆 我的孩子
Wam, Wam, Wam, my boy.