剧集 | 蓝色星球2(2017) | 导航列表
An hour after leaving the surface they close in on their goal.
开始下潜一小时后 他们终于接近了目标
999.
999米
Control, control.
指挥中心 指挥中心
This is Nadir
这里是天底号♥
on bottom, depth - one-zero-zero-zero metres.
我们在水深一千米处
Roger. Depth - 1,000 metres.
收到 水深一千米处
Control out. New record!
指挥中心通话完毕 破纪录了
First manned sub dive to 1,000 metres in Antarctica!
载人潜水艇首次下潜到南极洲水下一千米处
At the bottom of the ocean, at the end of the world,
在海洋底部 世界尽头
the amount of life they find is astonishing.
他们发现这里的生物数量十分惊人
But they are equally astonished to find that,
同样令人震惊的是
two thirds of a mile from the surface,
距海面一千米以下的地方
icebergs are still a danger.
冰山依旧是一大隐患
Rocks can drop from them as they melt,
冰山融化时石头会从冰山下落下
and one lands right in front of the sub.
有一块正砸在潜水艇前方
I don't think many people who are diving subs
我觉得潜水艇里的人
ever consider big lumps of rock landing on them.
不会想到自己会被巨石砸中
It's, it's not your normal risk.
这种危险并不常见
If it had hit the sphere,
如果这个砸到了潜水艇
there's a good chance it would have put a nice scratch down it.
潜水艇表面很有可能留下划痕
If something of ten, 15, 20 tonnes had hit the sub,
而如果是重达十五 二十吨♥的东西砸到潜艇
it would completely destroy it.
潜艇就会被彻底砸毁
But over the following dives
但在接下来的几次下潜中
the team learns it's these very drop stones
摄制组发现正是这些落下的石头
that enrich the Antarctic deep sea bed,
令南极洲深海海床变得富饶
creating firm anchor points for life to thrive.
为生物提供了稳固的生长场所
Proof that the only way to fully appreciate
这次经历也证明了想要好好观赏
the complexity and abundance of life in the deep
复杂多变的深海生物的唯一办法就是
is to go there ourselves.
亲自去看一看
Next time, we travel to bustling coral reefs.
下期节目 我们将前往热闹非凡的珊瑚礁海域
Here, animals must go to extraordinary lengths
在这里 动物们要全力以赴
to get ahead of the competition in these crowded cities.
才能在这拥挤的国度中战胜对手
剧集 | 蓝色星球2(2017) | 导航列表