but from another dimension.
雅克•维乐博士比他的时代超前了好几年
Dr. Jacques vallée was years ahead of his time.
当所有人都在关注不明飞行物及其乘员的细节时
When everyone else was looking at the nuts and bolts of ufos and their occupants,
雅克•维乐对与不明飞行物报告的跨维度现象也很感兴趣
jacques vallée was interested in the interdimensional phenomena related to ufo reports.
海尼克:雅克帮助这个领域接受了真正奇特的解决方法
Hynek: Jacques really helped the field accept the idea of truly exotic solutions.
一旦你真正深入研究UFO现象
Once you really dig into the ufo phenomena,
确实很难找到一种解决方案 适合所有已经报道的情况
it's very hard to find one solution that fits all of the cases that have been reported.
J•艾伦•海尼克和雅克•维乐
J. Allen hynek, jacques vallée,
是这一领域的先驱 有趣的是
were pioneers in this field and, interesting piece of film trivia,
经典科幻电影《第三类接触》
the classic sci-fi movie" close encounters of the third kind,"
是向J•艾伦•海尼克致敬 斯皮尔伯格在电影中给了他一个小客串
it's an homage to j. Allen hynek and spielberg gave him a little cameo in the movie.
在最后母船落下的那个美妙的场景中
In that wonderful scene where the mothership comes down at the end,
他就是那个拿着烟斗的人
he's the guy with the pipe.
奇尔德里斯:实际上 从某种意义上说
Childress: And, actually, jacques vallée
雅克•维乐也在那部电影中出现过
is depicted in that movie, too, in a sense.
他不是电影里的那个法国UFO专家吗?
Isn't he the-the french ufo expert in the movie
他用音乐和音调与外星人
who then uses music and tones to communicate
-进行交流? -波普:没错
-with the extraterrestrials? -Pope: Yes, indeed.
很多人并不知道这一点
And a lot of people don't know this,
《第三类接触》
" close encounters of the third kind,"
是根据这个领域的一位伟大先驱的故事改编的
it's based on the story of one of the great pioneers in this field.
这一领域的另一位先驱是罗伯特•艾门格
Another pioneer in this field was robert emenegger
他写了《不明飞行物:过去、现在和未来》
who wrote the book" ufos: Past, present & future."
关于他 有个有趣的故事
Well, there's a fascinating story about him.
他得到过保证 他会得到一段UFO在空军基地降落的录像
He was basically promised that he would get film footage of a ufo landing at an air force base.
真的吗?
Really?
1972年 导演罗伯特•艾门格被理查德•尼克松总统的幕僚长
Narrator: In 1972, filmmaker robert emenegger was hired by president richard nixon's chief of staff,
人力资源部的霍尔德曼所雇佣 一起制♥作♥一部纪录片
h.R. Haldeman, to produce a documentary film.
重新选举总统委员会
The committee to re-elect the president
想要制♥作♥一部支持尼克松的科学纪录片
wanted to make a scientific documentary that would support nixon.
一部可以解密关于政♥府♥正在进行的秘密项目的纪录片
A documentary about some secret project that the government's been working on that can be declassified.
但是当艾门格开始这个项目的时候
Narrator: But as soon as emenegger started on the project,
事情发生了意想不到的转折
it took an unexpected turn.
霍尔库姆: 鲍勃•艾门格被问到
Holcombe: Bob emenegger was asked,
“你想拍一部关于不明飞行物的纪录片吗?”
"how would you like to make a documentary on ufos?"
鲍勃•艾门格惊呆了
and bob emenegger was stunned.
他在家里告诉我
He told me at his home,
“我对不明飞行物一无所知 我非常震惊 ”
"I didn't know anything about ufos. I was shocked."
他们说如果我们拍这部纪录片
they said if we would make the documentary,
我们会得到600英尺的16毫米胶片
we would be given 600 feet of 16-millimeter film
里面有拍摄到一个UFO降落在霍洛曼空军基地的镜头
shot at holloman air force base of a ufo landing there.
于是艾门格同意了
So emenegger agreed to do it.
艾门格开始制♥作♥一部纪录片
Narrator: Emenegger set about producing a documentary
向公众展示一个UFO的真实画面
that would present the public with authentic footage of a ufo.
但到了答应给他耸人听闻的材料的那一天时
But when it came time to receive the sensational materials he'd been promised,
政♥府♥改变主意了
the government had a change of heart.
霍尔库姆:他们在白宫的联络人说
Holcombe: Their white house contact said,
“鲍勃 我很遗憾的告诉你 胶片已经回收了”
"bob, I hate to tell you, but the film has been withdrawn."
鲍勃•艾门格气疯了 他说
bob emenegger was crushed. He said,
“为什么? 我们做了这一切”
"why? With everything we've done,
“既然一切就绪 你为什么还要这么做?”
with everything that's in place, why would you do this?"
他说:“水门事件”
and he said, "watergate."
格兰特•卡梅隆:他们说:“我们不能允许你使用这个胶片”
grant cameron: They said, "we can't allow you to use the film.
“你必须做你自己的版本”
"you have to do your own version of it.
“过去可能发生的事可能会在未来发生 ”
"something that might've happened in the past may happen in the future."
于是他们就这么做了
so they did that.
那是一部名为《UFO:过去、现在和未来》的纪录片
It was a documentary called " ufos: Past, present & future."
他们还有一本同名的书
And they also had a book by the same name.
即使没有军队的录像
Narrator: Even without the military's footage,
艾门格于1974年上映的纪录片 仍在UFO界引起了轰动
the 1974 release of emenegger's documentary caused a stir among the ufo community.
许多人认为 所谓的霍洛曼空军基地的近距离接触
And many believe the alleged encounter at holloman air force base
影响了一部更著名的电影
influenced a much more famous film.
这部纪录片是在1975年制♥作♥的
The documentary is done in 1975.
史蒂文•斯皮尔伯格的《第三类接触》于1977年上映
Steven spielberg's "close encounters of the third kind" came out in 1977.
所以当你看到《第三类接触》
So when you see" close encounters of the third kind,"
这就是霍洛曼空军基地的故事
it's the holloman air force base story.
只是改变了位置
Just changed the location.
具体的故事就是这样的
It's exactly what the story was.
1977年12月14日
Narrator: On December 14, 1977,
《第三类接触》
"close encounters of the third kind"
在美国各地广泛上映
opens in wide release across america,
上映第一周票房♥超过1000万美元
grossing over $10 million its first week.
但这可能是基于真实事件吗?
But could it have been based on an actual event?
这是一个飞碟在空军基地降落的引人入胜的故事
This is a fascinating story of a ufo landing at an air force base.
而且 你看 军队不可能自己站出来说这些
And, look, the military themselves maybe can't just come out and say this
因为 这句话里隐含的意思就是承认
because, uh, implicit in that admission would be an admission that
他们在这个问题上撒谎了几十年
they lied about this for decades.
但我也认为 我们能处理好这个事实
But I think, also, that we can handle this, this truth.
很久以前 人们会说
A long time ago, people would say,
“那么 你是如何应对怀疑论者的呢?”
"well, how do you deal with the skeptics?"
其中一个先驱者 不幸的是
one of the pioneers who, unfortunately,
他几年前就去世了
is no longer with us 'cause he passed away only a few years ago,
他是核物理学家斯坦顿•弗里德曼博士
is dr. Stanton friedman the nuclear physicist.
波普:斯坦顿•弗里德曼是这一领域的绝对能手
Pope: Stanton friedman was an absolute powerhouse in this field.
在他的职业生涯中
Over the course of that career,
他给了我 天哪 我没有具体数字
he gave, I-I-- goodness, I don't have a figure.
我想可能有几百个甚至上千个独♥立♥报告 出自学校 大学
I-it's hundreds-- I think it's thousands of individual presentations at schools, colleges,
各种不同的地方
um, a-all sorts of different places,
他是个十字军战士
and he was a-a crusader,
作为这个主题的传道者
an evangelist for this subject,
我一提到斯坦顿就会提到罗斯威尔
and I-I couldn't talk about stanton without, of course, mentioning roswell.
随着人们对UFO现象越来越感兴趣
Narrator: As interest in the ufo phenomenon grew,
美国的一些顶尖科学家开始了自己的调查
some of the nation's top scientists began their own investigations,
包括核物理学家斯坦顿•弗里德曼博士
including nuclear physicist dr. Stanton friedman.
弗里德曼博士对不明飞行物研究的最重要贡献之一
One of dr. Friedman's most significant contributions to the study of ufos
是他对1947年在新墨西哥州罗斯威尔发生的一起事件的研究
was his research into an incident in roswell, new mexico in 1947
当时一架飞碟据称坠毁了 并很快被美国♥军♥方掩盖
when a flying saucer allegedly crashed and was swiftly covered up by the u.S. Military.
斯坦顿•弗里德曼采访了老杰西•马塞尔
Stanton friedman's the man who interviewed jesse marcel sr.
他是罗斯威尔最重要的证人
Who was the most important of the roswell witnesses.
杰西•马塞尔少校是罗斯威尔陆军机场的首席情报官员
Narrator: Major jesse marcel was the head intelligence officer at roswell army airfield.
他和罗杰•雷米准将
He and brigadier general roger ramey,
第八空军司令
head of the eighth air force,
是负责将罗斯威尔坠机现场找到的残骸
were the officers tasked with transporting the debris recovered from
运送到得克萨斯州沃斯 并向媒体展示的警官
the roswell crash site to fort worth, texas to present to the media.
在斯坦顿•弗里德曼的采访中
In his interview with stanton friedman,
马塞尔少校承认了一个令人震惊的事实
major marcel made a shocking admission.
他声称雷米将军替换了真正的罗斯威尔残骸
He claimed that general ramey replaced the real roswell debris.
伯恩斯:马塞尔少校解释了他们
Birnes: Major marcel explained how they
如何用雷达气球上的材料替换罗斯威尔残骸
swapped the roswell debris with radar material from a radar balloon.
他不得不发誓他看到的就是这个
And he had to swear that's what he saw.
所以问题是斯坦顿发掘了很多这种材料
So the point is that stanton unearthed a lot of this material
并且是第一个将其公之于众的人
and was the first person to make it public.
斯坦顿声称
Narrator: Stanton alleged that
军方在广泛地掩盖外星生命的存在
the military was engaged in a widespread coverup of the existence of extraterrestrial life,
丑闻如此之大 他称之为"宇宙水门"
a scandal so big he called it the "cosmic watergate."
如果你拿起一本写于50年代的UFO书
if you pick up a ufo book written in the '50s
如果它有一个索引
and if it's got an index,
你会想“我去查查罗斯威尔”
and you think, "oh, I'll look up roswell,"
你找不到的 它不会在书里
you won't find it. It's not there.
罗斯威尔的重新发现
The rediscovery of roswell is really credited
-真的归功于斯坦顿•弗里德曼 -很有趣
-to stanton friedman. -Interesting.
你知道 我们这些年来一直
You know, we've actually been working
在和现代最早的不明飞行物研究人员和开拓者一起工作
all these years with one of the earliest modern ufo researchers and pioneers that exist.
她是研究牲畜被宰杀的专家
She's a specialist in cattle mutilations.
她是研究UFO和罗斯威尔的专家
She's a specialist in ufos and roswell,
我们的琳达•莫尔顿•豪
our own linda moulton howe.
四十多年来
Narrator: For more than four decades,
调查记者琳达•莫尔顿•豪
investigative reporter linda moulton howe
一直在研究地球上可能存在的外星生物
has been researching a potential extraterrestrial presence on earth.
她曾因杰出的新闻报道而获得无数奖项
She has received numerous awards for journalistic excellence
包括1980年因屠牛题材的纪录片而获得艾美奖
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表