巨大的人
Narrator: Enormous humanoid figures
从天上降落
descending from the stars.
拉比•阿里尔•巴•扎多克:在我们古老的米德拉什教义中有记载
Rabbi ariel bar tzadok: We have in our ancient midrashic teachings
当时亚当种族降临地球时
that when the adamic race descended to earth,
身高大约有100英尺
they were beings approximately 100 feet tall.
大规模的结构
Narrator: Massive structures
都是用数千磅重的石头建造而成
built with stones weighing thousands of pounds.
大卫•奇尔德里斯:巨石建筑
David childress: Cyclopean architecture
都与独眼巨人有关
is associated with the cyclopes,
一只眼的巨人
the one-eyed giants.
它确实暗示了一些
It really indicates something
几乎是不可能做到的东西
that's almost impossible to make.
乔治•A•索卡罗斯:有些石块
Giorgio a. Tsoukalos: Some of these blocks,
我听说 每个能达到30吨♥?
I've heard, are up to 30 tons each?
达尼拉•布拉卡利亚:是的
Danila bracaglia: Yes.
我是说 这太不可思议了
I mean, this is incredible.
神秘的古墓
Narrator: Mysterious tombs
据说里面有巨大的骨骼
said to contain gigantic skeletons.
蒂莫西•阿尔贝里诺:我亲自去过那里
Timothy alberino: I personally went there,
我亲自量过坟墓
measured the tombs myself.
即使在较小的坟墓里
Even in the smaller tombs,
你都可以容纳下一个9到12英尺高的巨人
you could fit a nine- to 12-foot giant.
古老的传说
Narrator: Could the ancient legends
地中海巨人的传说是真的吗?
of giants in the mediterranean really be true?
巨人是真实的 他们确实存在
The giants were a fact. They did exist.
索卡罗斯:你有巨人的故事
Tsoukalos: You have the stories of giants,
你有难以置信的结构
you have structures that are incredible,
你会想 它们的起源是什么?
and you have to wonder, what are their origins?
宇宙中
Narrator: There is a doorway
有一扇门
in the universe.
在它之外是真理的承诺
Beyond it is the promise of truth.
它要求我们质疑
It demands we question everything
我们所学过的一切
we have ever been taught.
证据就在我们身边
The evidence is all around us.
未来就在我们眼前
The future is right before our eyes.
我们并不孤单
We are not alone.
我们从不孤单
We have never been alone.
远古外星人 第十六季 第四集
地中海巨人
Giants of the Mediterranean
地中海
narrator: The mediterranean.
这片雄伟的内海
This majestic inland sea,
跨越近100万平方英里
spanning nearly one million square miles,
被称为“西方文明的孵化器”
has been dubbed the "incubator of western civilization."
气候温和 土壤肥沃
its temperate climate and fertile soil
促成了地球上一些最伟大文明的崛起
enabled the rise of some of the greatest civilizations on earth,
包括美索不达米亚人
including the mesopotamians,
埃及人 波斯人
egyptians, persians,
腓尼基人 希腊人和罗马人
phoenicians, greeks and romans.
乔纳森•杨:整个地中海
Jonathan young: Throughout the mediterranean,
都是伟大的文明
there were great civilizations.
他们的艺术 他们的哲学
Their art, their philosophy,
他们的科学发现
their scientific findings,
这些积累的知识与西方文明的古老根源
the accumulative knowledge is this strong connection
有着强大的联♥系♥
to the ancient roots of western civilization.
里克•雷德:这真的让人震惊
Ric rader: It's really earth-shattering
古代地中海文化
how sophisticated the ancient mediterranean cultures were
对天文学 占星学和数学的理解
in their understanding of astronomy
是极其的复杂
and astrology and mathematics,
这追溯到巴比伦人时期
going all the way back to the babylonians.
每个文明都发展出了创新
Narrator: Each civilization developed innovations
这塑造了现代世界
that shaped the modern world.
美索不达米亚的天文学家发明了12个月的历法
Mesopotamian astronomers devised the 12-month calendar.
腓尼基水手是天文导航的先驱
Phoenician sailors pioneered celestial navigation.
希腊哲学家建立了
Greek philosophers established the principles
民♥主♥政♥府♥和陪审团审判的准则
of democratic government and trial by jury.
每种文化都有文字 艺术
Each culture had the written word, the arts,
奇怪的是 还包括巨人的故事
and, curiously, stories of giants.
杨:巨人的传说
Young: There are legends of giants
遍布整个地中海
that appear throughout the mediterranean.
罗马历史学家迪奥•卡修斯写道
The roman historian dio cassius wrote
在维苏威火山爆发前 巨人曾在这片土地上漫步
that giants roamed the land before mount vesuvius erupted.
我们称之为神话
We call them mythology,
但它们在当时被视为真理
but they were seen as truth at the time.
有一些关于人类与巨人互动
There are these stories of humans interacting
或发生冲突的故事
with these giants, and they're often in conflict with them
都反映在希腊巨人传说中
in the greek tales of the gigantomachy.
杨:有一个关于巨人之战的故事
Young: There is a story of the gigantomachy,
奥林匹亚人与巨人种族之间
a great battle between the olympians
发生过一场大战
and the race of giants.
巨人在最早的希腊故事中
Narrator: Giants play a major role
扮演了重要的角色
in the earliest greek stories.
在巨人之战中 这些奇怪的巨大的人
In the gigantomachy, these strange, enormous figures,
既不是神也不是人
who are neither gods nor humans,
他们都在争夺对天堂的控制权
are battling for control of the heavens.
巨人实际上是泰坦的后代
The giants were actually descendants of the titans.
通常 人们会把两者混淆
Um, oftentimes, people confuse the two.
但是据说巨人是
But the giants were said to have been born
盖亚和乌拉诺斯生下的
from gaia and uranus,
这就是这个名字的由来
and this is where the name derives.
赫拉克勒斯是巨人之战中众神战胜
Hercules was pivotal in the gods overcoming the giants
巨人的关键人物
in the gigantomachia.
赫拉克勒斯战胜了
Young: Hercules' victory over the giants
庞贝巨人
was called the pompeii,
据说庞贝古城
and the ancient city of pompeii
就是以它命名的
is said to have been named for it.
在世界各地的古代文化传统中
Narrator: Stories of giants can be found
都可以找到巨人的故事
in the traditions of ancient cultures throughout the world.
美国西南部的土著部落
Native tribes of the american southwest
讲述了一个红头发巨人的种族
told of a race of red-haired giants
和对欧洲凯尔特人的描述
curiously similar to the accounts
惊人地相似
of the celtic people of europe,
故事中描述的红发巨人叫达努神族
who described red-haired giants called the tuatha dé danann.
在印度 早期的梵文文献描绘了佛陀
In india, early sanskrit texts portray buddha
一个9英尺高 蓝皮肤的巨人
as a nine-foot-tall, blue-skinned giant.
在复活节岛上 当地的传统诉说了
And on easter island, local traditions have it
巨大的摩埃石像是巨人们建造的
that the enormous stone moai statues were erected by giants.
但就古代宇航员理论家而言
But as far as ancient astronaut theorists are concerned,
在地中海发现的令人难以置信的故事
the incredible volume of stories found in the mediterranean,
以及其中的细节
and the details contained within them,
可能表明这片区域是一个
may indicate that this part of the world was an arrival point
巨人从另一个星球
for actual giant beings that came to earth
来到地球的到达点
from another planet.
这些故事在
We have a great concentration of these stories
地中海地区
in the mediterranean area.
希腊
You have them in greece,
意大利和古苏美尔 都很集中
in Italy and in ancient sumeria.
所以在某种程度上 巨人曾在陆地上游荡
So the idea that at some point giants roamed the land,
你会想 这些巨人是谁?
you have to wonder, who were these giants?
它们的起源是什么?
What are their origins?
如果真正的巨人曾经和人类生活在一起
Narrator: If actual giants once lived alongside humans,
正如一些古代文献所言
as some ancient texts suggest,
他们在地球上的存在
did they leave behind any physical evidence
有留下任何物证吗?
of their presence on earth?
古代宇航员理论家认为
Ancient astronaut theorists suggest
通过检查来自另一个
the answer might be found by examining
来自希腊传统的巨人种族就可以找到答案
another race of giants from the greek tradition.
在公元前7世纪
In the 7th century bc,
诗人赫西奥德写过关于独眼巨人的故事
the poet hesiod wrote about the cyclopes,
一群负责建筑
a group of giants responsible for building
不可思议的石头建筑的巨人
incredible structures out of stone.
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表