是同时存在的
the menhirs on sardinia were carved,
都有来自天空的巨大生物的故事:
also wrote of enormous beings who came from the sky:
阿努纳奇
The anunnaki.
阿努纳奇是古苏美尔和巴比伦的
The anunnaki are the so-called creator gods
所谓的创造神
of ancient sumeria and babylon.
我们的祖先认为
Our ancestors thought
他们是神圣的 有魔力的
they were these divine, magical beings
被描述为从天而降的生物
described as descending from the sky.
墙上有各种各样的浮雕
There's all types of wall reliefs
还有文物和铭文
and artifacts and inscriptions
描绘了阿努纳奇
which depict the anunnaki
曾生活在其他苏美尔人中间
standing amongst the other sumerian human beings.
他们总是被描绘成身形高大的生物
They're always depicted as larger beings,
并且有很高的地位
uh, of great stature.
安德鲁•柯林斯:这很有趣
Andrew collins: This is intriguing
因为在撒丁岛
because on the island of sardinia
有一个巨大的 伟大的 截断的金字塔
is a huge, great, truncated pyramid
有一个长长的坡道冲下去
with a long ramp running up towards it.
它是用当地的石头建成的
It's made of local stone,
它看起来非常像
and it would seem to look extremely like
古苏美尔的金字神塔
a ziggurat from ancient sumeria.
所以 阿努纳奇是否在某种程度上
So, were the anunnaki in any way linked
与岛上的巨人传说联♥系♥在一起?
with the gigantes legends on the island itself?
是否可能一个巨大生物的种族
Narrator: Is it possible that a race of colossal beings
就是苏美尔人称之为阿努纳奇的人
known to the sumerians as the annunaki
在遥远的过去拜访过撒丁岛吗?
visited the island of sardinia in the distant past?
如果是这样
And if so,
撒丁岛是否有证据证明
might sardinia hold evidence that giants
巨人不仅存在于整个地中海
not only existed throughout the mediterranean
而且具有外星起源呢?
but have extraterrestrial origins?
古代的宇航员理论家说是的
Ancient astronaut theorists say yes
并认为进一步的证据
and suggest further evidence can be found
可以通过研究依然屹立在
by examining ancient walls
曾经重要部位的古城墙而找到
that still stand in what was once the very heart
罗马帝国
of the roman empire.
意大利 费伦蒂诺
Narrator: Ferentino, Italy.
2019年6月
June 2019.
古代宇航员理论家乔治•索卡罗斯
Ancient astronaut theorist giorgio tsoukalos
来到位于意大利半岛中心
is in the heart of the italian peninsula,
罗马东南50英里处
about 50 miles southeast of rome.
意大利的这个地区 被称为拉提姆
This area of Italy, known as latium,
被认为是罗马文明的中心
was considered the epicenter of the roman civilization.
位于撒丁岛以东300英里处
Located 300 miles east of sardinia
在马耳他以北600英里处
and 600 miles north of malta,
费伦蒂诺
ferentino is also connected
也与巨人的故事有关联
to stories of giants.
乔治渴望调查
Giorgio is eager to investigate
这座古城的巨石城墙
the ancient city's massive megalithic walls,
它被认为是意大利最好的建筑之一
considered to be some of the finest constructions in Italy.
为了获得专家的意见 他会见了
For expert insight, he has called upon
当地历史学家达尼拉•布拉卡利亚
local historian danila bracaglia.
-达尼拉吗? (讲意大利) -乔治
-Danila? (speaks italian) -giorgio.
-欢迎来到意大利和乔恰里亚 -谢谢
-Welcome to Italy and to ciociaria. -Thank you.
这里很漂亮
This is, uh, beautiful.
-你能告诉我这一带的情况吗? -嗯
-What can you tell me about this area? -Well,
费伦蒂诺 我们今天所处的地方
ferentino, where we are today,
实际上是以这些巨石墙结构
is actually known for these constructions
而闻名
of, uh, the megalithic walls,
根据传统 这些是农神萨图努斯建立的
founded, according to the tradition, by god saturn.
索卡罗斯:好的 这让我着迷
Tsoukalos: Okay. This is fascinating to me
因为这是我来这里的原因之一
because this is one of the reasons why I'm here.
你能告诉我关于这个地方的
What can you tell me about the mythologies of saturn
萨图努斯神话吗?
in this area here?
所以萨图努斯的五个城市都是
So, the five cities of saturn are all
相隔几公里
a few kilometers one from another,
而且都是以字母a开头的
and they all start with the letter "a."
阿特拉里 阿尔皮诺
alatri, arpino,
阿纳格尼 阿蒂娜 还有费伦蒂诺
anagni, atina and ferentino.
最初的名字是阿蒂诺
The original name was atino.
传统说
The tradition says,
这些城镇是由萨图努斯和泰坦建立的
you know, the towns were founded by saturn and the titans.
在希腊神话中
Narrator: In greek mythology,
泰坦是体型巨大的人形神
the titans were humanlike gods of enormous stature
他们最终被自己的孩子推♥翻♥
who were eventually overthrown by their children,
奥林匹斯众神
the olympians.
萨图努斯是克洛诺斯的罗马名字
Saturn is the roman name for the titan cronus,
宙斯之父
the father of zeus
古罗马最主要的神之一
and one of the primary gods of ancient rome,
行星土星和星期六
after whom both the planet saturn
都是这样被命名的
and the day Saturday are named.
古罗马人写道
The ancient romans wrote
萨图努斯曾经在黄金时代
that saturn once reigned as an earthly king
和杰纳斯同时当过地球国王
alongside janus during a golden age
当时众神与人类是一同生活的
when the gods walked among humans.
是否可能萨图努斯和泰坦
Could it be that saturn and the titans
不只是神话的产物
are not merely the product of mythology
而且实际上存在于地球上
but actually existed on earth
负责帮助建造
and were responsible for helping to construct
遍布地中海的巨石结构?
the megalithic structures found throughout the mediterranean?
丹妮拉 我们现在在哪里?
So, danila, where are we right now?
这是通往小镇的一个入口
So, this is one of the entrance gates to the town.
这实际上是一个完美的点
And here it's actually a perfect point
在那里你可以理解时间的分层
where you can understand the stratification of the time.
你可以看到前罗马时代的巨大石块
You see the huge blocks from the pre-roman time,
然后是更小的……建于罗马时代
then smaller, uh, blocks in... Built in the roman time
最后是中世纪
and finally the middle age on top.
所以 基本上 你可以先看到
So, basically, you can see the...
巨石建筑 然后才是罗马建筑
The megalithic structure, then the roman,
-然后是中世纪 -是的
-and then medieval age. -Exactly.
-索卡罗斯:好的 -就像读历史书一样
-Tsoukalos: Okay. -And it's like reading a history book.
所以 因为这里很明显在几千年里
So, it's, uh, because here it's evident that people lived here
有人住过…
for thousands of years and...
并且他们有不同的建造技术
And they had different technique of construction.
其中一些 比如
Some of them, like the megalithic,
巨石建筑 失传了
uh, constructions, are lost,
所以我们不知道它们是什么时候建造的
uh, so we don't know exactly, uh, when they were built.
索卡罗斯:你知道萨图努斯的这五个城市
Tsoukalos: Do you know if all these five cities of saturn
-有独眼巨人墙吗? -是的
-have the cyclopean walls? -Yes.
他们有这些墙
They have, uh, these walls,
巨石或巨大的石头
megalithics or huge stones,
其中一些比其他的保存得更好
and some of them are better preserved than others.
索卡罗斯:我是说 这太不可思议了
Tsoukalos: I mean, this is incredible.
这个地区并不是唯一有这些墙的地方
And this region is not the only place that has these walls.
例如 我们在希腊也有
For example, we have them also in greece.
但更有趣的是
But what's even more fascinating
我们在世界的另一端 秘鲁的萨克塞华曼
is that we have similar walls on the other side of the world
也有类似的墙
in sacsayhuamán, peru.
所以 在地球完全相反的两端
So, from completely opposite sides of the planet,
我们有相似的 虽然建筑风格
we have similar, if not identical,
不完全相同的墙
construction styles.
根据古代宇航员理论
According to the ancient astronaut theory,
萨图努斯是地球上文明的
saturn was one of the founding gods
开国神之一
of civilization on earth,
所以我认为这可能
so the idea that this may have had something to do
与外星人的访问有关
with an extraterrestrial visit, to me,
这让人着迷
is-is fascinating.
马耳他
撒丁岛
费伦蒂诺
如果地中海真的是巨人的家园
Narrator: If the mediterranean really was home to giants,
他们去了哪里?
where did they go?
一些古代的宇航员理论家相信
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表