草长起来了
Grass grows
河流周围的淡水最丰富.
and the fresh flush is richest around the river.
羚羊回来了.
The antelope return.
被水牛搅动并烘干的泥土,
Mud,churned by buffalo and baked dry,
变成了郁郁葱葱的泻湖.
transforms into lush lagoons.
对幼崽来说,这是一个新的世界.
For the cubs,it's a new world.
他们只知道尘土飞扬的平原.
They've only known dusty plains.
被青少年打伤的幼崽
The little cub injured by the teenagers
现在很难与他的兄弟区分开来.
is now hard to tell apart from his brothers.
雄狮花了更多的时间来保护他们最年轻的继承人.
The big males are spending more time protecting their youngest heirs.
母狮们和雄狮一起咆哮,宣示她们的狮群主♥权♥.
The mothers join with the males in roaring,to proclaim their pride.
唯一失踪的是三兄弟.
The only ones missing are the three brothers.
自从猎水牛后他们就再也没见过他们.
They haven't seen them since the buffalo hunt.
后来,某一天,
Then,one day,
一个出现了.
one appears.
另外两个跟在他后面.
Following him,the other two.
他们回来了,看上去出奇的好.
They are back,looking surprisingly well.
他们作为家庭的一部分受到欢迎.
They are welcomed as part of the family.
所有的狮群又在一起了.
The whole pride is together again.
三兄弟在他们的冒险中学到了很多东西
The three brothers have learned a lot on their adventure
下一章已经准备好了.
and are ready for their next chapter.
新的一季,
It's a new season,
恩斯福狮群所有的狮子
a new beginning
有了新的开始.
for all the lions of the Nsefu pride.