我知道你的逼美美的! - 滚开
I know you got some sweet pussy! - Get away from me.
你这贱格的狗♥娘♥养♥! 闭上你那贱格的烂嘴
You nasty motherfucker! Shut your nasty ass up.
我只想要些东西送面包 又没做错什么
I want something on the toast. Nothing wrong with that.
就给我送面包吃嘛 我知道她喜欢我
Put some on the toast for me. I know she likes me.
我该给她我的电♥话♥号♥码
I know l'm going to give her my phone number.
嘿 你们好
Hello, everyone.
你收到我信息了? - 是的
You got my message? - Yeah.
显然 你我之间有个小问题
Apparently you and I have a little problem.
有吗?
Do we?
有
Yes, we do.
你看 鲍
Look, Bob
米切尔·齐格勒昨晚因车祸丧命
Michelle Ziegler was killed in a car wreck last night.
什么?
What?
米切尔?
Michelle?
这不可能 昨晚我和她在一起
That couldn't be. I was with her last night.
哦 不!
Oh, no!
她才二十三岁
She was only 23 or something.
在死亡弯道
Dead Man's Curve.
上帝啊!
My God!
可怜的孩子!
The poor kid!
才从学校毕业 年仅二十三岁
Just out of school and 23 or something.
我该开车送她回家的
I should have driven her home.
她与弗兰克·比彻姆今天下午有个会面
She had an interview set up with Frank Beechum this afternoon.
可怜的….
The poor....
比彻姆
Beechum.
我听说他们今晚要对他执行死刑
Yeah, I heard they were going to juice him today.
事实上 她说她有份参与死刑见证
In fact, she said she had a seat for the show.
四点在死囚牢房♥ 阿兰要你接替她
Four o'clock in the deathwatch cell. Alan wants you to cover for her.
就是那个杀了孕妇的凶手?
Is he the one who killed that pregnant girl?
大学生 艾米·威尔逊 暑假在里士满打工
College student, Amy Wilson. Working the summer in Richmond.
一间叫泊肯的杂货店 欠比彻姆九十六块
Place called Pocum's Grocery. Owed Beechum 96 bucks.
帮她修过车或什么的 枪击致死
Repairs he did on her car or something. Shot her dead.
还有什么我要知道的吗?
Anything else I should know?
在克雷顿阿莫科加油站工作的粗鲁黑人技工
Tough, black mechanic at the Amoco station in Clayton.
不过我警告你 别学至尊神探
But I warn you, do not pull a Dick Tracy on this.
我不希望来一番大调查
I don't want a big investigation.
这你可放心 不必担心
You can depend on that. Don't worry.
这里说比彻姆是个悔过自新之人
Says here Beechum's one of those bornagains.
他们不都在死囚牢房♥内么?
Yeah, aren't they all on death row?
全国出生率升至顶点
Biggest birth rate in the country.
很讽刺吧?
Cynical.
他来自密歇根州的离异家庭 母亲酗酒
He came from Michigan. Broken home, alcoholic mother.
曾因暴♥力♥袭击和吸毒多次入狱
He's been in and out of jails, violent assaults, drugs.
因殴打为其开罚单的警♥察♥而入狱两年
He did two years for beating a cop who tried to give him a ticket.
听起来好像很理智
Sounds like a reasonable fella.
因入店抢劫又被判三年
Then another three for breaking into a store.
刑满释放后遇见其妻子
Then he got out, met his wife.
一个改过自新的好女孩
Nice girl, bornagain.
让他信奉上帝
Led him straight to Jesus.
他们有个女儿 在里士满买♥♥了房♥子
They had a daughter, bought a house in Richmond.
那他现在是好好先生了
Yeah, now he's Mr. Nice Guy.
我猜不是 六年前 他走进泊肯杂货店
I guess not. Six years ago, he walks into Pocum's...
艾米·威尔逊是收银员
...Amy Wilson's on the register.
让我猜猜
Let me guess.
他向艾米索要九十六块 她却说没钱
He asks Amy for his $96 and she says she doesn't have it.
老弗兰克的坏脾气被激出
And old Frank, he gets his wicked temper up.
我不认为他有真心悔改过
I don't suppose he's expressed any heartfelt remorse?
不 看这里
Nope. Get this.
他坚称去商店是为了买♥♥A-1牌牛排酱
He still says that he just went to the store for some A1 Steak Sauce.
牛排酱?
Steak sauce?
嗯 一个好借口
Well, that's a nice touch.
警方有两位有力的目击证人
Nussbaum had two strong witnesses.
黑人还是白人?
Black or white?
让我看看 是两位白人
Let's see. Both white.
一位妇女在停车场看到他逃跑
A woman in the parking lot saw him run away...
还有位可怜的会计师
...and this poor guy, an accountant...
因为汽车过热而去店里打电♥话♥
...goes in to use the phone because his car overheated.
看见比彻姆在那儿 手里拿着枪 满身是血
Beechum is there, gun in hand, blood all over him.
我想看的是社会的视角
All l'm looking for is the humaninterest angle.
人生最后的日子怎么过
Final days, what it's like.
明白吗? - 明白了
Got it? - Yeah, I got it.
还有什么需要我做的?
Anything else you need from me?
没了
Nope.
好的 明白了
Good. Okeydokey.
我这就去
Get right on it.
你还有什么想法 史蒂夫?
Something else on your mind, Steve?
目击证人…
The witness...
…发现比彻姆与尸体一起的那人
...the one who found Beechum with the body...
…一定有听到枪声
...must have heard the shots.
枪声
The shots.
是的 他进入店中
You know, he comes in...
他的车过热 他一定会打开引擎盖
...his car's overheated, he's got the hood up.
他肯定在修车 这时劫案发生
Must be working on it. Meanwhile a robbery's going on.
他肯定会听到枪声
He had to have heard shots.
他听到了枪声
So he heard the shots.
可这是一位里士满的白人会计师
But this is a white accountant in Richmond.
你却说他听到枪声时正好进入店里?
You're telling me he's going to walk into a store when he heard shots?
你知道么? 我不知道他是否听到枪声
You know what? I don't know if he heard the shots.
或许他听到 可我不在乎
Maybe he did. I don't care.
我要你做的是采访比彻姆今天的感受
What l'd like you to do is interview Beechum about his feelings today.
写成社会报道 做得到吗?
Turn it into a humaninterest sidebar. Can you do that?
可以 我这就去办
Yeah, l'll get right on it.
没问题
No problem.
再见
Byebye.
见鬼!
Fuck!
刚才好险!
Close one!
我不知道你做了什么 不过他在抓你痛脚
I don't know what you did, but he's after you.
我们刚被鲍·芬德利训斥了一番
We're about two seconds away from a full Bob Findley explosion.
你疯了吗?
What are you, crazy?
鲍发了禁烟令 你居然还抽烟?
You're lighting up after Bob's ''no smoking'' speech?
我不知道
I missed that.
是啊 你也够狡猾
Yeah. That was smart too.
做个乖孩子 好吗?
Try to be a good boy, okay?
比彻姆案件
Beechum case.
受害人艾米·威尔逊 已婚
Victim: Amy Wilson, married,
二十岁 被点三八口径的子弹击中胸膛
20yearold, shot in the chest...
她当时站在泊肯店柜台后
with a .38 as she stood behind the counter at Pocum's Grocery.
怀有六个月的身孕 她与胎儿双双死亡
Six months pregnant at the time. Both she and the baby died.
有两位目击证人
Two witnesses.
第一位是南茜·拉尔森 家庭主妇
First witness: Nancy Larson, housewife...
三个孩子的母亲 开车到泊肯店的停车场
...mother of three. Drives into Pocum"s parking lot.
拉尔森并未看清他是否持枪
Larson couldn"t see whether he had a gun or not.
也没找到武器
No weapon was found.
稍后她从警方的疑犯人群中认出了比彻姆
Later she picked Beechum out of a police lineup...
同时他又被当时也在那一带
...the same lineup where he was picked out...
的会计师戴尔·波特豪斯认出
...by Dale Porterhouse, CPA. He was in the area.
他的车过热 因此他将车驶入泊肯
His car overheated, so he drove into Pocum"s.
波特豪斯在同一天认出了比彻姆
Porterhouse picks Beechum from the lineup that same day.
报告上说艾米·威尔逊因修理汽化器
Records later show Amy Wilson owed Beechum $96...
而欠下比彻姆九十六块
...for carburetor work.
会用到的评论笔记
Note for future essay:
为何女性汽修师如此少?
Why so few female car mechanics?
要咖啡吗 埃弗雷特?
Want coffee, Ev?
上午的提神物成复古时尚了
It's back in fashion as a latemorning pickmeup.
好 来杯大的
Yeah, make it a big one.
女性现在能拿咖啡
Women can fetch coffee now...
是因为工作机会给了我们新自信
...because job opportunities give us new confidence.
你快坐上时尚编辑这位置了吧?
Do you think being the trends editor's getting to you?
不知道 之前我是个蠢蛋吗?
I don't know. Was I an insane person before?
你是个好人
You're a great person.
电影精选列表