I'm retiring. And I mean this shit.
该死
Dammit.
谁他妈把橙汁喝光了?阿橘吗?
Who drank all the motherfucking orange juice? Citrus?
他妈的去你的 去你的橙汁
Fuck you and fuck your fucking orange juice.
Damn! There you go again, baby.
你又闹脾气了 宝贝
好吧
Look. Just regale me the latest indignity suffered upon my ace boon coon.
跟我说说我的王牌小妞遭什么欺负了
好吧 有个白人小鲜肉
So this clean-cut white nigga, right?
开着G级越野车
He pulls up in a G-Wagon,
我的直觉一直他妈的感觉不对劲
and my Spidey senses, oh they tingling and shit 'cause I'm like,
这人要么12岁 要么是他妈的食人魔
this nigga, he gotta be 12, or he on some Hannibal shit.
But, you know, I get my Black ass in the car anyway.
但我还是他妈的一屁♥股♥坐上车了
Then the nigga had the nerve to pull out a razor blade and cut his dick with it.
结果这家伙居然拿出一把剃须刀
然后把他的鸡♥巴♥给切了
And then gonna look at me like I'm supposed to touch the nasty shit.
然后还看着我 好像我应该摸那恶心玩意儿
他妈的以为我是谁啊?
The fuck I look like?
这不一看就看得出来么
You look like what you is.
-Hmm? -Youse a ho.
妓♥女♥呗
[R&B music playing]
行了
You know what?
I ain't got to deal with none of this shit.
我他妈真受够了 我真♥他♥妈♥受够了!
I ain't got to deal with none of this shit.
你♥他♥妈♥的总是触犯我的底线
You ain't nothing but a habitual line-stepping,
Jedi-mind-tricking motherfucker, and I ain't got to deal with it!
还给我瞎灌迷魂汤 我他妈不干了!
-You're gonna deal with it. -You know why? Do you know why?
-你不干也得干 -你知道为什么吗?
区块链
Blockchain. That's right, motherfucker. Blockchain.
没错 你个混♥蛋♥ 区块链
你还记得“周四托尼”吗?
You remember, uh, Thursday Tony, that trick I used to see on Tuesdays,
就是以前每周二来嫖我的家伙
who lost his house investing in some bootleg Bitcoin?
他投资假比特币 把房♥子赔掉了?
那家伙的遭遇让我开始研究这玩意儿
Well, that nigga, his plight got me researching this shit.
加密货币是个泡沫 大家都知道
Cryptocurrency's a bubble, everybody knows that.
但是区块链?哇 那玩意儿可牛逼了
But blockchain? Oh, that shit the future.
你想笑就笑吧 死鬼
You can laugh if you want to, nigga.
Yo, yo, yo, catch your breath before you pass the fuck out, hmm?
歇口气吧 你♥他♥妈♥都要晕过去了
所以你现在是在投资区块链?
So you're from the blockchain, huh? That's what you investing in?
什么时候呢?
When you gonna do that? Is that before or after you take off
你去巴科尼亚山徒步之前还是之后?
and backpack through the mountains of Baconia?
-是巴塔哥尼亚 -管他妈叫什么
-Patagonia. -Whatever the fuck.
(皇家汽车旅馆)
No! I don't need no damn valet, you bastard.
我他妈才不要泊车小子呢 混♥蛋♥
妈的!
Shit! Ow!
你好 107号♥房♥间
Hello. Room 107.
死王八蛋
Motherfucker.
You know what? That's why I named your ass Yo-Yo,
我说嘛
所以我他妈的才管你叫悠悠
因为你像悠悠球 总是会回到我手上
'cause you always come right back.
该死
Shit. Shit.
[R&B music playing]
方丹 你到底死哪儿去了?
Fontaine. Man, where the hell you been at, huh?
我他妈的满宇宙找你呢
I've been looking for your Black ass all over the universe.
你来晚了
You know, you late. You know we got shit we gotta settle.
咱俩他妈的有事要解决呢
行了 大哥大 钱呢?
Come on, OG. Where the money at?
Where the money at?
“钱呢?”
伙计 那你的货呢?
Nigga, where the drugs at?
你卖♥♥给我的粉可他妈的没劲儿啊
'Cause that powdered sugar you sold me ain't hitting on shit.
我们应该谈的是弄一个预付款计划
What we should be talking about is a... a... a layaway plan,
or a... a motherfucking, uh, uh, carryover or something,
或者是他妈的滚动付款之类的
'cause you... you fucking with the wrong nigga here.
你♥他♥妈♥招惹错人了
You can always give it back.
你可以随时退货啊
可是
But-
-Listen. -Move, bitch.
-听着 -让开 贱♥人♥
我是这么打算的
This is what I was thinking.
How about we just wipe the slate clean, Fontaine? Know what I'm sayin'?
我们一笔勾销怎么样 方丹?好吧?
我们都成熟一点 哥们儿
And we both just grow, my nigga. Huh?
Hey, hey. Listen, listen. Fontaine, why don't you take a ho on me?
喂 听着 方丹
不然我请你嫖一次?你好像压力很大
You look stressed.
I don't really appreciate how you coming in here, you know,
我不喜欢你这样
你就这么闯进来攻击我的城♥堡♥
attacking my castle like that, you know, in front of my flowers.
还当着姑娘们的面
You know what I'm saying, Fontaine? Fontaine! Fontaine! Fontaine, goddamn it!
你懂我意思吗 方丹?
方丹!
方丹 我靠!
I was a 1995 International Players Ball "Pimp of the Year."
我可是1995年国际爱玩客大会 评选的“年度皮条客”
你♥他♥妈♥起码给点尊重吧!
Show me some motherfucking respect!
Childhood-ass nigga!
你♥他♥妈♥的小鬼头!
Fontaine. Listen, we ain't liquid like we used to be, okay?
方丹 我们没以前那么阔绰了 好吗?
我们生意不好 这些鸡没以前赚得多
Look, they dehydrated.
These chickens ain't clucking like they used to.
现在是低潮期
It's a cold front.
那是我所有救急的钱
That's all my contingency right there.
好吗?
Okay?
Fontaine, why don't you just give me some more days, huh?
你就不能再给我几天时间吗?
You is a grinch!
你个狠心的家伙!
你想的话 我们可以用其他方式解决
-We can settle up another way if you want. -You think I'm scared of you, nigga?
你以为我怕你吗 小子?
为什么总是黑人和黑人过不去呢?
Why does it always gotta be Black-on-Black crime? Hmm?
黑人应该支持黑人才对啊!
Black men are supposed to support they niggas!
Take your shit. Dramatic ass. You're lucky I'm a lover, not a fighter.
把你的破玩意儿拿走 你个戏精
算你走运 我只谈爱不谈仇
Bitch-ass nigga.
死混♥蛋♥
嗯?你说什么?
Hmm? What'd you say?
这下不敢了吧 给我滚出去
That's what I thought. Get out of here. Wasting my motherfucking air.
他妈的浪费我的口舌
Y'all ain't shit.
没用的破玩意儿
[R&B music playing]
-All right. Yeah. -Get thirsty! Let's go. Let's go!
来吧 对 加把劲!
加油啊!有感觉了吗?
You playing?
一包里洛斯小雪茄 再来一张刮刮乐
A pack of Rillos, let me get one of them scratch-offs.
(超级现金-张张有好运 未中奖)
Youngblood, straighter is greater, you hear me?
小伙子 头发越直越有价值 听见没?
Straighter is motherfucking greater!
他妈的头发越直越有价值
-Yeah, yeah.
行了
-Oh no! No! Get off me! Hey! No, no!
不!不要啊!放开我!
不要啊!
又去见魔法师了
Off to see the wizard again.
他没给我发短♥信♥ 因为他谁都不是 就是我同事雷吉
...says wasn't nobody. Just Reggie down at the job,
but, Your Honor, I can tell he was lying.
法官大人 我看得出来他在撒谎
Don't no friend on the job make you all smiley face in no text message.
没有同事会没事给你发笑脸表情
所以我就等着
So, you know, I waited,
等这蠢货去上厕所忘拿手♥机♥的时候
and while this fool went to the bathroom, he left his phone.
我想探个究竟 就查了他手♥机♥
Wanted to see it, so, okay, I picked it up and went through it.
Let me tell you something, Your Honor, it wasn't no Reggie from the job.
结果法官大人 这不是我同事雷吉
-Mama.
妈
You want something to eat?
你想吃东西吗?
Not right now. I'm watching my stories.
现在不行 我在看电视呢
2Clean Perm Cream. Because straighter is greater.
清爽烫发膏
头发越直越有价值
Watch my cuticle now.
小心我的指缘
Be gentle with it. Respect it. Respect that cuticle.
轻一点 尊重它 你要尊重我的指缘
Hmm.
Shit. Y'all bitches have somebody come over?
我靠 你们几个贱♥人♥是约了人吗?
Mm-mm.
谁啊?
-Who that? Shit! -We gotta do this every time?
-为什么每次都要这样? -我靠
-他妈的把门打开 -这不可能
-Open the damn door. -Ain't no way. It ain't no way.
Damn. It's Fontaine. Ain't no way, Jesus.
我靠 是方丹 这不可能啊 天啊
Jesus, what're you doing? You send a ghost to a pimp?
耶稣 什么情况?让鬼来找皮条客?
-I want my money, man. -Ain't no way!
-把钱给我 哥们儿 -不可能!
-给你五秒钟 五… -怎么会这样?怎么可能?
-You got five seconds. Five... -How did this happen?
这不合逻辑啊 我是出现幻觉了吗?
There's gotta be a logical explanation to this. Am I seeing shit?
Man, three, I'mma bust your shit open.
三 我他妈搞死你
Man, open the damn door!
你♥他♥妈♥开门呀
知道我来干什么吗?
You know why I'm here?
I think we got more pressing issues to talk about.
我们应该有更紧迫的问题要谈吧
-And what's that? -They shot your ass.
-什么问题? -他们开枪干了你呀
Nigga, where the money at?
哥们儿 钱呢?
Do you not remember getting lit the fuck up?
你不记得你♥他♥妈♥中了好几枪吗?
You should be breathing through some tubes right now.
你现在应该在医院插着管子才对
-我没时间跟你耗 -你拿了呀 方丹 你拿了钱啊
-Look. I don't have time-- -You took it. Fontaine, you took it.
You came in here, you went through my haberdasheries.
老兄 你来这里 翻了我的衣柜
You passed up on my beige bitch, and you went outside and pulled a 50 Cent.
电影精选列表