No.
但他是
He is.
-Shoot him. -Wait--
-开枪打他 -等等
你也花太久时间了吧 该死
Ooh, you was taking your precious-ass time. Damn.
That Goodwill suit ain't so bad now, is it?
我的廉价西装还不赖吧?
我刚是在演戏 你♥他♥妈♥的混♥蛋♥
I was acting, motherfucker.
我是唐娜凯利
Donna Kelley here reporting live from an absolutely outrageous scene.
我现在就在这个无比离奇混乱的现场
我在支票兑现店门口
I'm here at the Check Cashing Place
这里出现了好几十个 神情恍惚 近乎裸体的人
where dozens of confused, mostly naked people have emerged.
911 operators have been inundated with hundreds--
数百通报♥警♥电♥话♥ 令911接线员一上午应接不暇
不可思议的是 山谷镇的居民很快开始援助行动
What's amazing is how quickly residents of the Glen have rallied help.
这里有人派发水 食物 甚至是脱下衣服给他们穿
We've got folks out here giving out water, food, clothes off their own backs.
In fact,
事实上
I have some fellows who claim to have been the center of all the action.
有些人自称是这一局面的知情者
先生 能告诉我们这是怎么回事吗?
Sir, could you tell us what the heck is going on?
-就是黑帮搞的破事儿 -喂 妈的
-A whole lot of gang shit. -Shit.
You know, boys had to click up, storm the castle.
我们哥几个得拿上武器 冲进城♥堡♥
就是这样 听到了吗?
-Do you hear me? Do you hear me?
说实话 我以前很少这么***他的
To be honest, I really didn't even used to f*** with him like that.
-But now... -He with it now, though.
-但现在 -他现在不一样了
看到复♥制♥人 我就不是人
...when we see double, we know it's trouble.
说得好
You dig?
We some big-steppers with weapons. You know what I'm saying?
我们可是有武器的人 懂我意思吗?
孩子他妈 我爱你哦 妞儿
Lil baby mama, I love you, girl.
对 没错 我们他妈的也要当深喉
Yeah, that's right. We had to Deep Throat that s***.
Watergate. Calm down, I got the receipts right here.
水门事件算个啥 我手里可有证据
They cloning motherfuckers as we speak
他们正在他妈的秘密实验室搞复♥制♥呢
in secret laboratories in Chicago, Illinois,
在伊利诺伊州的芝加哥 密歇根州的底特律和加州的洛杉矶
uh, uh, Detroit, Michigan, Los Angeles, Califor--
我们一整天都在现场 想知道发生了什么
All day, every day, we're on the scene, trying to figure out what has happened.
这玩意儿太他妈离谱了!
I mean, this shit is fucked up!
他们居然在复♥制♥黑人
They're out here cloning niggas. What the fuck going on in this bitch?
这他妈的是在搞什么鬼?
没错 这就是目前盛传的理论
That's right. That is the prevailing theory.
据说一大群人今天扰乱了教堂布道会
A large contingent allegedly disrupted services this morning
就在我身后的锡安山圣灵大教堂
at the Greatest Mt. Zion Church of the Holy Ghost right here behind me.
如各位所见…
As you can see...
-他来了 方丹! -方丹!
-There he go. 'Taine! -'Taine!
-My nigga! -What up, baby?
-我的好伙计! -你还好吗 宝贝?
你这混♥蛋♥
-Motherfucker. -Oh.
哇 我靠
Oh shit.
抱歉
Ooh, sorry, sorry.
-This the real Fontaine? -Yeah, man.
-这是真的方丹吗? -对 伙计
They're gonna have a hard time trying to cover this shit up.
他们要想掩盖这件事可没那么容易
Mm.
Oh, oh. And now's a good a time as any to tell y'all. I am retired.
现在我要郑重宣布了
我退出江湖了
Yo-Yo, I think I'm gonna hang these gator boots up myself.
悠悠 其实我也不想干这生意了
因为我不能回皇家汽车旅馆
I can't go back to the Royal because there's another Fontaine
那里有个被绑起来的方丹
tied up, ready to whoop my motherfucking ass.
随时可能揍我
You know what I was thinking, Fontaine?
知道我什么打算吗 方丹?
I might follow Yo-Yo's lead and head on down to Memphis, you know?
我想跟着悠悠一起去孟菲斯 懂吧?
Maybe they could use a couple of folk with our specialty skill set.
也许我们的专业技能 在那里也能派上用场
'Cause you know they ain't stop with the Glen.
他们不会因为山谷镇就停止复♥制♥的
All the more reason.
那就更该去了
Mm-hmm.
你呢?
How about you?
我不知道
I don't know.
Just a few days old.
休息几天吧
也许看看世界
I'll probably see the world.
Memphis don't sound bad.
孟菲斯听起来不错 如果你们…
If y'all...
-你们想跟我一起去 -她现在是我的了 方丹
-Aww. Y'all wanna come with me! -Come on, Fontaine.
Y'all cool with it?
如果你们不介意的话
复♥制♥阴谋
你好 洛杉矶 我是你们的大男孩
Hello, Los Angeles. It is your partner Big Boy.
-Big Boy! -Big Boy's neighborhood. Listen.
大男孩的朋友们听好了
我知道你们有点怀疑人生 是吧?
I know that you feel a little shady right now, right?
所以大胆去吧 去捉弄你爱的人
So go ahead, man, and shyste someone that you love.
Shyste a neighbor. Shyste somebody that you work with.
去捉弄一个邻居 捉弄一个同事
首先送上一首闹克斯的新歌♥
We gonna hit you guys off right now with that brand new Ruckus, "Shysty,"
《捉弄》 献给各位朋友
right here in the neighborhood.
妈 要我去店里买♥♥些什么吗?
Mama, you want something from the store?
No. I'm good.
不 不用了
我可能一会儿要去巫毒市场
I'm probably gonna hit the Voodoo market later.
♪ Hands up, play it down Where the mind at? ♪
♪ Rob a nigga for the ransom money ♪
♪ Rob a nigga for the ransom money ♪
♪ She is scared, my baby She got scared of my money ♪
♪ She a stripper, baby She got dancing money ♪
♪ Shysty, shysty, shysty, shy Do what I say ♪
♪ You are enslaved to do what I say ♪
(安息吧)
♪ Shysty, shysty, shysty, shy Do what I say ♪
♪ You are enslaved to do what I say ♪
♪ Shysty ♪
♪ Shysty ♪
♪ Well, get up ♪
嘿 老兄 给我来一点吧
Hey, man, let me get some of that.
Thank you.
We are hearing it's an absolute madhouse out there.
我们听说那里的场面非常混乱
Okay, feed's up. We're gonna go live to the scene
好的 连线成功 我们要去到现场
听听比利弗劳尔斯的现场报道
with our eyes and ears on the block, Billy Flowers. Billy.
-比利 -好的
That's right. I'm outside of J-Bo's Pawn Shop here in the city...
我现在在市里的杰博当铺
即琼斯波罗街和克莱尔街的交汇处
...on the corner of Jonesboro and Claire
with what can only be described as clones.
我身边的这些人恐怕是复♥制♥人
等等 女士 请说几句话
Hold on. Ma'am, please, a word.
Uh...
这位先生
You, sir.
你从哪里来的?
Where did you come from?
好吧 我们继续问问 我们来这边吧
We're gonna keep moving. Let's go this way. Um, sir!
先生
先生
Sir.
先生
Sir.
What's your name?
你叫什么名字?
I have never seen anything like this before.
我从没见过这样的事情
等等
Hold up.
再重复一遍 杰博当铺出现了复♥制♥人
Once again, clones, here outside of J-Bo's Pawn Shop.
那不是你吗 泰隆?
Ain't that you, Tyrone?
["Who Cloned Tyrone" by Erykah Badu playing]
Sisters, how y'all feel? ♪
Brothers, y'all all right?
All right.
♪ I'm getting tired of your shit ♪
♪ You don't never buy me nothing ♪
♪ And every time you come around ♪
♪ You got to clone Jim James, Paul, and Tyrone ♪
♪ See, why can't we Just be ourselves sometime? ♪
♪ See, you've been tampering With my mind for a long time ♪
♪ I just want it to be cool and free ♪
♪ Like it used to be, baby ♪
♪ But you don't know how to act ♪
♪ So matter of fact Them motherfuckers cloned Tyrone ♪
♪ Cloned him ♪
♪ So tell him come on ♪
♪ Help him get your shit ♪
♪ Somebody cloned Tyrone ♪
♪ Cloned him ♪
♪ Tell him I said come on ♪
♪ Now every time we try To make a little cash ♪
♪ They say no, to turn right around And flash it for some ass ♪
♪ Oh, whoa ♪
♪ Say hold up, listen, partner ♪
♪ I ain't no cheap thrill ♪
♪ 'Cause miss Badu's Always coming for real ♪
♪ You know the deal, nigga ♪
♪ Every time we go somewhere ♪
♪ They gotta search down in my purse ♪
♪ And scan your waves And your homeboy waves ♪
♪ And sometimes your cousin's waves ♪
♪ They don't never have to pay We buy the cars ♪
♪ Hang around in bars Trying to hang around with stars ♪
♪ Like Badu, I'mma tell you the truth ♪
♪ Got the proof, it's on the news ♪
♪ The motherfuckers cloned Tyrone ♪
♪ Cloned him ♪
♪ Hell going on ♪
-♪ I don't need this shit ♪ -♪ Come on, come on, come on ♪
♪ Somebody cloned Tyrone ♪
♪ Cloned him ♪
♪ And they tapping our phones ♪
♪ What's happening with you? ♪
♪ It's your boy DJ Cerebral using music To infiltrate the minds of the people ♪
♪ Coming to you live and direct From W250 HZ ♪
♪ The bass frequency ♪
♪ We have a very special program prepared For you all this evening ♪
♪ As we will Be giving you an exclusive ♪
♪ Listening experience to the what? ♪
♪ Y'all ask us to bring the what? ♪
♪ We brought the what? The ruckus ♪
♪ But before we get started I wanna make one thing clear ♪
♪ What you're about to hear Isn't exactly for everybody ♪
♪ Who's it for? ♪
♪ Know this has been specifically chosen And curated for my niggas, my bitches ♪
♪ And those who are too pure to realize They have that potential ♪
♪ See, this is for my hos, my hustlers ♪
♪ My schemers, my scammers ♪
♪ The lowlife motherfuckers Selling work to your gram ♪
♪ This is for my folks Who searching, but rarely looking ♪
♪ Hypocritical, woke niggas Who leverage knowledge for pussy ♪
♪ This here is for the rookies And the vets ♪
♪ In a game, the hall of fame ♪
电影精选列表