没时间了
There's no time.
找到杰克和女孩们 离开这里
Get Jack and the girls and get out of here.
杰克
Jack?
她要去阁楼
She's going up to the attic.
走
Let's go!
快来
Come on!
快点 女孩们
Quickly girls!
我来帮你
Let me help you!
快来
Come on!
不
No!
它们想要朱迪
They wanted Judy.
一直都是朱迪
It's always been Judy.
拿书来
Get the book.
没事的
It's all right.
真的
Truly.
朱迪
Judy.
朱迪
Judy!
今晚
tonight.
把她放下来
Get her down!
把她放下来
Get her down!
把她放下来
Get her down!
把她放下来
Get her down!
天啊
Oh my God!
太疯狂了
That's so crazy!
天啊
Oh my God!
天啊
Oh my God!
天啊
Oh my God!
她拉不动我们
She's not going to pull us.
让开
Get out of the way!
让开
Get out of the way!
埃德 我能帮忙
Ed I can help!
我抓住了
I've got it!
我抓住了
I've got it!
朱迪
Judy!
天啊 不
Oh God no!
哦 我的孩子
Oh my baby!
我的孩子
My baby!
加油 孩子
Come on baby.
你能做到的
You can do this.
求求你 上帝
Please Lord!
别带走她
Please don't take her!
天啊
Oh my God!
埃德 快走
Ed get going!
哦 神父
Oh Father!
哦 上帝
Oh God!
谢谢你 上帝
Thank you God!
谢谢你 朱迪
Thank you Judy!
谢谢你 上帝
Thank you God!
住手
Stop it!
我们驱逐你
We cast you out!
所有不洁的灵魂
Every unclean spirit!
所有撒旦的力量
Every satanic power!
所有邪灵军团
Every legion!
以上帝耶稣基♥督♥的力量
And by the power of our Lord Jesus Christ!
我们是一样的
We are the same!
你杀了我
You kill me!
你杀了他吗
What did you kill him?
他告诉你真♥相♥ 你就杀了他吗
You kill him for telling me your story?
他杀了我
He killed me!
他杀了你两次
He killed you twice!
但你杀了他
But you killed him!
你杀了我
You killed me!
你要杀了我
You gon' kill me.
哦不
Uh-oh.
哦不
Uh-oh!
我以上帝之名命令你
I command you with the word of God!
你不在那儿
You're not there.
你不在那儿
You're not there.
你不在那儿
You're not there.
它们不会消失的
They won't go away.
屏蔽它
Shut it out.
只管屏蔽它
Just shut it out.
把她带出去
Get her out of here!
不
No.
别移开视线
Don't look away.
别屏蔽它
Don't shut it out.
跑
Run.
你不在那儿
You're not there.
在那儿
There.
再见 朱迪
Bye Judy.
好吗
Good?
好
Good.
嘿
Hey.
欢迎加入这个家
Welcome to the family.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
我想安慰你
I want to comfort you.
我想安慰你
I want to comfort you.
我想安慰你
I want to comfort you.
让你的眼泪肆意流淌
Just letting your tears run wild.
我昨晚做了个梦
I had a vision last night.
是吗
You did?
梦到什么了
What was it?
我们的未来
Our future.
我梦到我们成了祖父母
I dreamed that we became grandparents.
那个宝宝肯定会被宠坏的
And that baby is definitely going to get spoiled.
我们终于开始写我们的书了
We finally got around to writing our book.
写得很糟糕
And it was terrible.
但它讲述了我们家的故事 还有一路上遇到的人
But it shared the story of our family and
all those that we met along the way.
我们还把所学的传给了新一代
And we still passed on what we
learned to a new generation.
我们从未停止过冒险
And we never stopped having adventures.
也从未停止过帮助别人
And we never stopped helping people.
即使有时我们能做的只是在电♥话♥里和他们聊聊
Even when the only thing we could
do was talk to them on the phone.
后来我们老了
And then we were old.
朱迪和托尼带着他们的孩子来看我们
And Judy and Tony were visiting us with their kids.
他们还带来了他们的孩子
And they brought their kids.
我感受到了温暖
And I felt warmth.
还有爱
And love.
还有爱
And love.
我余生都感到慰藉
And comfort for all of my days.
听起来
That sounds...
刚刚好
just about right.
我把重担
And I put the weight...
交给你了
on you.
那
The
著名的恶魔猎人
renowned Demon Chasers.
鬼魂猎手
Ghost Hunters.
埃德和洛林・沃特莫尔
Ed and Lorraine Watmore.
我们在珍妮特和杰克・斯沃的家
We're in the home of Janet and Jack Swirl.
这家人在走廊里一直经历怪事
The family has experienced the
wrappings all the way down the hallway.
有些鬼魂能对人造成严重的身体伤害
There are spirits that can do
reat physical harm to people.
以上帝耶稣之名 以所有神圣之力 命令你立刻离开
电影精选列表