你想看看奇迹发生的地方吗?
Would you like to see where the magic happens?
- 好啊 哇 - 是啊
- Yeah. Wow. Wow. - Yeah.
- 看看这个 - 这太...
- Look at this. - This is...
- 太不可思议了 - 是啊
- This is incredible. - Yeah.
你所有音乐都是在这里录的?
This is where you do all your recording?
所有的都是在这制♥作♥的?
You do everything here?
- 其实我都在那上面制♥作♥ - 那个?
- Actually, I do it all there. - There?
对 录音室里的所有东西 都能装进这玩意的左后腿
Yeah. Everything in this studio would fit in this one's left hind leg.
这是我一直在研究的东西
This is something I've been working on.
这个是为播客准备的
This is for a podcast.
是那种关于谋杀的播客
It's one of those murder podcasts.
是的 人们喜欢谋杀故事
Yeah. People love murder.
- 确实是 - 他们很喜欢...
- Yeah. They do. - They love...
他们称之为谋杀色情片
They call it murder porn.
那是很平常的一天
It was a day like any other.
阳光透过白杨树洒落在 科州宁静的锡尔弗顿小镇上
The sun was peeking through the aspens in the quiet town of Silverton, Colorado.
乔安妮·米勒本应该在天景餐厅
Joanne Miller was expected at the Skyview Diner
迎接早餐的客人
to greet the breakfast crowd.
然而 在这个轻快的秋天早晨
However, on this brisk fall morning,
乔安妮·米勒永远无法去到餐厅 为她饥肠辘辘的客人服务了
Joanne Miller would never arrive to serve her hungry guests.
但这就是谋杀的麻烦
But that's the trouble with murder.
所以说你写了音乐
So you wrote the music...
- 对啊 - ...给那个播客?
- Yeah. Yeah. - ...for that podcast?
- 对 - 所以你大部分时间
- Yeah. - So you've been spending most of your time
都在写这些音乐...
writing these scores...
- 是 - ...都是给播客写?
- Yes. - ...essentially to the podcast?
我正在为一部电影做配乐
I'm just working on a score now for a film.
- 真的? - 真的
- Really? - Yeah.
这是一部发生在 退休社区的恐怖电影
It's a horror film that takes place in a retirement community.
叫做《养老院的活死人之夜》
It's called Night of the Assisted Living Dead.
- 哦 - 耶
- Yeah. - Yeah.
不过我告诉你 我最火的作品是...
But I'll tell you what my biggest hit was.
这是个特别的小东西
This is a little something,
你马上就能认出来
you're going to recognise it right away.
您的来电对我们很重要 请不要挂机
Your call is important to us, so please stay on the line.
稍后将有接线员为您服务
The first available operator will be happy to assist you.
您的来电对我们很重要 请不要挂机
Your call is important to us, so please stay on the line.
- 那小段音乐 - 这样啊
- That bit there, yeah. - Yeah.
我最喜欢的一段
Favourite bit.
哇
Wow.
- 它赢得了霍迪奖 - 霍迪奖?那是...
- It won a Holdy. Yeah. - A Holdy? That's...
那是耐心等候奖...
That's an award for hold on, you know...
- 奖给等候客服的音乐 -“等候客服的音乐” 懂
- Music for putting you on hold. - "Putting you on hold music." Yeah.
哇 真有趣
Wow. That's interesting.
你们已经15年没一起演奏过了
You know, you haven't played together in 15 years.
- 是啊 - 你对此有何感想?
- Yeah. - And how do you feel about that?
就像车轮辐条里卡了根棍子 可以这么说
There was a stick in the spokes, let's put it that way.
有一刻我无法释怀
There was a moment that I couldn't get over.
当珍妮离开时 一切都...
And when Jeanine left, it all...
- 变得清晰了 - 哦
- that all, kind of, came into focus. - Yeah.
从那之后你和她讲过话吗?
Yeah. And have you spoken to her since then?
没有
No. No.
- 你知道她在哪里吗? - 不知道
- Do you know where she is? - No.
你知道 我不想多嘴
You know, I don't want to speak out of school,
但我想你会很惊讶 她后来发生了什么事
but I think you'd be surprised to find what happened to her.
我只想说 希望她找到了心仪的人
I'd just like to say that I hope she's found the right man.
我没有跟他讲耶稣
I didn't tell him about Jesus.
(珍妮修女)
I mean, I didn't want him to be jealous or anything...
我不想让他产生嫉妒什么的
- 哦 - ...因为他可能会的
- Yeah. - ...because he might be.
自从我上次见你之后 发生了很多事
A lot has happened since the last time I saw you.
你能告诉我一点吗?发生什么事了?
Can you tell me anything? What happened?
我们分手后 我不知道该怎么办
We broke up and I just didn't know what to do.
有天我喝了一杯好茶
I had a nice cup of tea.
- 哦 - 我正在喝茶时
- Right. - And as I'm having a cup of tea,
注意到有一道光芒
I noticed this glow
照进房♥间里来
comes into the room,
它不断地扩展
grows,
就像是在我体内生长一样
almost like it grows inside me.
然后 我听到了这个声音
And then, I hear this voice.
这个声音对我说
This voice says to me,
“你的每一次呼吸
"Every breath you take,
你的每一步行动
"every move you make,
都会在我的注视之中”
"I'll be watching you."
这听起来很像是那首歌♥
That sounds like a song.
警♥察♥乐队唱的那首歌♥
The Police. That's a song that...
警♥察♥乐队的斯汀唱的
Sting sings that in The Police.
对啊
Yeah.
贝斯手德里克·斯莫斯住在伦敦...
Bass player Derek Smalls was living in London...
(托庭贝克 南伦敦)
(胶水新博物馆)
...and became the curator and sole owner
成为了一座博物馆的馆长
和唯一拥有者 该博物馆展示
of a museum that featured glue
来自每个国家的胶水
from virtually every country in the world.
你这些年还在玩音乐吗?
Have you been playing music at all in the last...
(粘到底 胶水新博物馆)
Yes, I tried to organise a tour, and we had two symphony orchestras.
(德里克 贝斯手)
还在玩 我曾试图组织一次巡演 我们有过两个交响乐团
(地狱假发)
该死的假发
Hell toupee
终老的代价
Hell toupee
当它被摘掉 老撒旦就会知晓
When it goes, old Satan knows
来自地狱的假发
There's hell toupee
你经营这个胶水博物馆多久了?
How long have you been running this glue museum?
胶水一直让我着迷
Glue had always been something that fascinated me.
(马该被制成胶水吗?不)
- What keeps things together? Glue. - Glue.
- 是什么把东西粘连在一起? - 胶水
(《胶着祈告》《夫与胶》)
- What keeps people together? - Glue.
- 什么让人在一起? - 胶水
(《聚合物与多爱》)
It's the adhesives of human behaviour.
是人类行为的粘合剂
我的乐队
I'm in a band
不断分崩离析 然后又重组起来
that constantly is breaking apart and coming back together.
你就让自己成为...
And you see yourself as...
- 胶水 - 胶水
- Glue. - Glue.
我想给你看样东西
I want to show you something.
- 好吧 - 跟我来
- Okay, okay. - Come with me.
- 胶水由各种东西组成 - 哦
- Glue's made of all sorts of things. - Yeah.
- 主要是由动物组成... - 哦
- Mainly animals in the... - Yeah.
...在最初的几千年里
...in the first thousands of years...
- 哦 - ...知道吗?
- Yeah. - ...you know?
这是从加拉帕戈斯群岛的乌龟提取的
This is from a tortoise in the Galapagos.
但你再也不能从乌龟那提取胶水了
You cannot get glue from a tortoise any more.
因为违法吗?还是其它什么?
What is it, like outlawed or something?
我觉得是工会的原因
I think it's a union thing.
这是这片大♥陆♥上最有价值的胶水
This is the most valuable glue on this continent.
(加龟胶水 1700-1800)
闻闻这个 你能闻到吗?
Smell this. Can you smell that?
哇 好强烈
Wow, that's very powerful.
是啊 但这个买♥♥不到了 你再也做不出这种胶水了
Yeah, you cannot get this. You cannot make this any more.
是不是...
Is it...
你能不能...你不能...
Can you... You can't get... Can you try to get...
从鼻孔里拿出来吗?
You can't get that out?
拿不出来
No.
薇薇安 拿些溶剂过来
Vivian! Can you bring some solvent, please?
- 我们能再聊会儿吗? - 好吧
- Can we keep talking for a little bit? - Yeah, okay.
乐队已经15年
Yeah. The band hasn't played together
- 没一起演奏过了 - 对
- in 15 years. - Right.
你知道是什么导致了裂痕吗?
Do you have any idea what caused the rift?
我曾是一个加密货币的代表
I was a representative of a cryptocurrency.
你好 我是德里克·斯莫斯
Hi. Derek Smalls here.
(勃鲁盖尔币网站)
Like everyone else in rock, I know a little bit about money,
和摇滚界的其他人一样 我对钱略知一二
特别是最新式的钱 加密货币
especially the newest kind of money, crypto.
(1-800-勃鲁盖尔币)
大家都知道彼得·勃鲁盖尔 他画了很多杰作
Everyone knows Pieter Bruegel is a painter of great masterpieces.
电影精选列表