Will you please read my memo?
好吧
Fine.
谢谢 -赶紧滚出我的办公室
Thank you. - Now get the hell out of my office.
还有一件事
Oh, one more thing.
你的新朋友 王子殿下
Uh, has your new buddy, the prince,
确定会出席你的新年派对吗
confirmed for your New Year's party?
扎拉 我刚刚的话都成你耳边风了吗
Zahra, did you not just listen to my entire soliloquy?
亚历克斯 我得处理首相下个月过来拜访的事
Alex, I've got the prime minister coming in town next month for a visit.
你想帮你母亲竞选
You want to help your mother's campaign?
那就确保亨利王子出席你的派对
Make sure Prince Henry comes to your party.
他的人气比你高
People like him more than they like you.
那是因为他更会装样子 再见
Well, they wouldn't if they knew him. Later!
♪沉迷你的一举一动♪
♪I like that thing you do♪
♪沉迷你的香水味道♪
♪I like that scent you wear♪
♪沉迷你的褪色牛仔裤♪
♪I like your faded jeans♪
瞧谁来了
Oh, look who it is.
领带不错 橙色很衬你
Nice tie. Rocking the orange.
橙色
Orange?
你是色盲吧 这一看就是铜色
You must be color-blind. This is obviously copper.
你真烦人
You are so annoying.
诺拉 这是我最好的朋友 珀西·奥孔约
Nora, this is my best mate, Percy Okonjo,
在那场婚礼后 他一直求我介绍你们认识
who has been begging me for an introduction since the wedding.
霍勒伦小姐
Miss Holleran,
你是我这辈子见过最出色的女人
you are the most exquisite woman I've ever seen in my life.
我想请你喝一杯
I would love to procure for you
这个地方最奢侈的酒
the most lavish drink in this establishment.
这里酒水免费 还是个比较自♥由♥的国家
Well, it is an open bar and a free-ish country,
只有特工才能阻止你
so only the Secret Service can stop you.
圣诞节以来我就没醒过酒
I've been drunk since Christmas.
来好好喝一场
You got to catch up.
你怎么样
How are you doing?
很好 你呢 -很好 我们认识吗
Good. How are you? - Good. Have we met?
我叫亨利
Uh, Henry.
这是亨利 -这是亨利
That's Henry. - That's Henry.
天啊 我们得跳舞 快
Oh, my God, we got to dance. Come on.
你不跳吗 -你去吧
You're not gonna dance? - You go ahead.
行 我马上回来
All right, be right back.
你不跳吗
You don't dance?
交际舞课可没教我这些
The ballroom lessons didn't exactly cover this.
只要随便扭就好了
All in the hips.
放松点
Loosen up!
天啊
Oh, my God!
我首歌♥可是我童年金曲
This is the song of my childhood!
快来跳
You're dancing.
♪三六九 你让我上头♪
♪Three-six-nine, damn, you fine♪
♪希望她再次将我引诱♪
♪Hoping she can sock it to me one more time♪
♪往下 往下♪
♪Get low, get low♪
♪往下 往下 再往下♪
♪Get low, get low, get low, get low♪
♪身靠窗♪
♪To the window♪
♪身靠墙 身靠墙♪
♪To the wall, To the wall♪
♪汗水滴到我蛋上♪
♪Till the sweat drop down my balls, my balls...♪
没听错吧 刚刚唱的是"汗水滴到我蛋上"吗
I'm sorry. Did he say, "Till the sweat drops down my balls"?
没错
Yeah.
♪直到完全高♥潮♥♪
♪Till all skeet-skeet...♪
来啊
Come on!
♪直到完全高♥潮♥ 混♥蛋♥♪
♪Till all skeet-skeet, motherfucker♪
♪直到完全高♥潮♥ 去他的♪
♪Till all skeet-skeet, goddamn♪
♪你再往下 别怂别怂♪
♪Let me see you get low. You scared, you scared♪
♪屁♥股♥贴近地板♪
♪Drop that ass to the floor♪
♪别怂别怂♪
♪You scared, you scared♪
♪你再往下 别怂别怂♪
♪Let me see you get low. You scared, you scared♪
♪屁♥股♥贴近 快速抖动♪
♪Drop that ass, ay, shake it fast, ay...♪
♪全开全开♪
♪Ay, back, back♪
♪火力全开 全开全开♪
♪Back it up, ay, back, back♪
♪火力全开 现在停下♪
♪Back it up, now stop♪
还有十秒就跨年了 各位
Ten seconds to midnight, everyone!
十 九 八
Ten, nine, eight,
七 六 五 四
seven, six, five, four,
三 二 一
three, two, one!
新年快乐
Happy New Year!
♪千万别信并非如此♪
♪Never believe it's not so♪
♪千万别信并非如此♪
♪Never believe it's not so♪
♪这是魔法♪
♪It's magic♪
♪千万别信并非如此♪
♪Never believe it's not so.♪
你出来干什么
What are you doing out here?
我想透透气
Wanted to get some air.
我做错什么了吗
Did I do something wrong?
你有没有想过 如果不是公众人物的话
Do you ever wonder who you'd be if you were...
你会成为怎样的人
an anonymous person in the world?
我从前也不是公众人物 只是工薪家庭的小孩
I was an anonymous, working-class kid for most of my life.
直到我妈成了总统
And then my mom became president.
你想成为什么人
Who would you be?
当个作家
Be a writer.
住在巴黎
Live in Paris.
多多约会
I'd certainly date more.
是嘛 因为王子肯定"很难"找约会对象
Yeah, 'cause it's so hard for a prince to get a date.
能约的 我不喜欢
People I date don't interest me, and
我喜欢的 却不能约
the people who interest me, I can't date.
天啊 亨利 完全不懂你在说什么
Oh, my God, Henry, I have no idea what you're talking about.
天啊 你可真是够迟钝的
Christ, you're as thick as it gets.
抱歉
I'm sorry.
在艾伦·克莱蒙特的领导下
Under Ellen Claremont,
我们每分钟就会失去
we're now losing two manufacturing jobs
两个制♥造♥业的职位 天天如此
every single minute of every day.
到本次大选辩论结束
By the time this debate finishes,
又会有两百个美国人失业
another 200 Americans will be out of work.
密歇根州州长杰弗瑞·理查兹加入竞选
笨蛋王子殿下
除夕夜快乐 到了告诉我 -到了
[1月2日]我们能聊聊吗
[1月15日]忘了交话费吗
[2月2日]下个月的首相晚宴你会来吗
但愿参与这场竞选的同僚们
You know, I just wish some of my colleagues in this race
能和我一起去实地考察一下
would go out on the road with me to see
[今天]你还活着吗
中西部城镇的实际情况
what's happening in our Midwestern towns.
空荡荡的厂房♥和店面
Empty factories, hollowed-out storefronts,
绝望的社区居民
communities in despair.
密歇根州州长杰弗瑞·理查兹加入竞选
本次竞选我胸有成竹
I'm ready to lead from day one,
我也有信心让我的计划顺利实施 让国家繁荣昌盛
and that's why I can deliver on my plan and bring prosperity!
繁荣昌盛
Prosperity!
诺拉
Nora?
怎么了
What's up?
有时间吗
Got a minute?
说吧 什么事
Okay, what's going on?
是这样
So...
跨年夜发生了一件有趣的事
funny thing happened on New Year's Eve.
亨利貌似是亲了我一下
Henry kinda kissed me.
我就猜到他是
I totally, privately called that.
得了吧 诺拉 你才没有
Shut up, Nora. You did not.
分♥析♥数据是我的工作 而且他从来没有正眼看过我
It's my job to analyze data, and he has never once checked me out,
在一般男人眼里我可是很迷人的
and I am what some men would consider exquisite.
在我看来 亨利确实...
So from where I'm sitting, Henry's...
像同性恋
Kinda gay?
是会坐在嘎嘎小姐演唱会前排的那种超级同性恋
More like the first 50 rows of a Gaga concert kinda gay.
但是他一直都在跟各种女孩约会
But he's always dating a different girl.
亲爱的 王子可不能是个同性恋
Honey, princes aren't allowed to be gay.
你应该懂的
You should know that.
我不会忘了你的生日吧
Did I forget your birthday?
暂时没有
Not yet.
你还记得亨利的朋友珀西吗
Do you remember Henry's friend Percy?
你对他感兴趣
Are you into him?
至少没有不感兴趣
I'm not not into him.
虽然目前我更感兴趣的是 让性别认同为女的候选人
电影精选列表