能看懂
Yeah.
别担心 兄弟们
Don't worry, boys.
他不会走远的
He won't get far on foot.
那是个轮椅
It's a wheelchair.
他走不远是因为受伤了 对吗
He can't get far because he's injured, right?
-没错 -棒 太好了
- That's right. - Yeah. Okay, all right!
其实 要知道
Yeah, well, you know,
我祖母也要坐轮椅 所以
my grandmom's in a wheelchair, so...
-是吗 -对
- Oh, yeah? - Yeah.
我画画是为了讨口饭吃 不过
I draw these for a living, but, you know,
人们会因为这主题生我的气
people get mad at me 'cause of the subject matter.
我们才不会 那太荒唐了
Not us. That's ridiculous.
-这些太棒了 -好吧 那就好
- These are awesome. - All right. Cool.
-那是车祸吗 -对
- Is that a car crash? - Yeah.
-那是什么 -车下面好像
- What is that? - There's, like, a dead guy
有个死人 那些都是酒吗
under the car. Are those all booze and stuff?
我衬衫左边口袋里有张五块的钞票
There's a five-dollar bill in my left shirt pocket.
拿去 别找我事了
Go get me a short case.
他们可以的 去那边就可以
Oh, they could do it and they'll do it over there!
你好呀 小士力架
Hey, Snickers.
今天怎么样
How was your day?
你有没有花点时间锻炼
Did you find any time to get in some exercise?
你♥他♥妈♥的混♥蛋♥
You fucking asshole!
你♥他♥妈♥迟到了
You're fucking late!
老子他妈的在这里坐了一整天
I've been sitting here all goddamn day!
这里全他妈湿了
It's been fucking wet!
我裤子里全是屎 还他妈没酒喝
I got shit all over my pants and there's no fucking drinks!
你♥他♥妈♥一口酒都没给我留
You didn't leave me a goddamn fucking drink!
这他妈已经三个小时了
It's been three fucking hours!
你♥他♥妈♥到底干什么去了
What do you actually fucking do?
我签的合同是当你的看护 不是奴隶
I signed up to be your attendant, not your slave.
把我臭骂一顿 你都没花五秒钟
Bossing me around, you fucking don't even give me five seconds
告诉我该做什么
before you're telling me what to do.
我说了我最讨厌你给我下命令
I told you I fucking hate it when you give me orders.
我想干的时候会干的 约翰
I'm gonna get to it when I feel like it, John.
懂了吗 要是我开始每天
All right? How would you like it
逼着你做这做那 你会怎么想
if I started pushing you around all day?
我马上就给你洗澡
I'll give you a bath in a minute.
我得放松一下 给你
I need to wind down. Here you go.
拿去自己嗨吧
Celebrate your independence.
卡特总统的民调
President Carter's standing
在美广和美♥联♥社♥的统计中一降再降
in our NBC News Associated Press poll has declined again.
虽然跌幅不大 但趋势明显
Not much, but the decline has been steady.
这是我们上周对大约1600民众
This is one of the findings in our latest telephone sample
进行电♥话♥民调后
of the opinions of about 1.600 people
发现的结果之一
around the country last week.
我喝酒 我跌到最低谷
I drink, I hit rock bottom.
我喝得更多 又再次触底
And I'd drink more and hit rock bottom again.
我得向自己承认 我对酒永远无能为力
I had to admit to myself that I was powerless over alcohol.
你没病
我在寻找别的什么
I was searching for something else.
你确定要参加嗜酒者互诫会吗 约翰
You sure you want to go to an AA meeting, John?
我才从来不相信他们这档子事
I've never really believed in their whole thing.
阿♥拉♥诺俱乐部
抱歉
Oh, I'm sorry,
但是我们不能让这么荒谬的人进来
but, uh, we can't have anybody quite this grotesque in here.
看在上帝的份上 我叫里芭
For the love of God, I'm Reba.
你好 我叫约翰
Oh, hi. I'm John.
欢迎来到阿♥拉♥诺俱乐部
Welcome to the Alano Club.
我以为你刚才是认真的
I thought you were serious.
残者与狗不能入内吗
No dogs, no quads.
才不是 快过来吧
No. Come on, now.
主啊 请赐予我平静
God, grant me the serenity...
去接受我无法改变之物的平静
...serenity to accept the things I cannot change,
去改变我能改变之物的勇气
the courage to change the things I can,
以及去辨识差别的智慧
and the wisdom to know the difference.
有谁还没有坚持到九十天的
Anyone under 90 days?
大家好 我是菲利克斯 我酗酒
Hi, I'm Felix, and I'm an alcoholic.
你好 菲利克斯
Hi, Felix.
-大家好 -欢迎你
- Hi, guys. Uh... - Welcome.
今天是第十四天
This is day 14.
干得好
Good job.
大家好 我叫约瑟夫 我酗酒
Uh, hi. I'm Joseph. I'm an alcoholic.
你好 约瑟夫
Hi, Joseph.
今天是我戒酒第五十六天
Today, I have 56 days.
真棒
Awesome.
很难 你知道的在那里
It's tough, 'cause, you know, out there,
我觉得人们想知道你戒酒多少年了
I feel like people want to hear how many years you've been sober.
但是来到这里
But, uh, you know, coming here,
我意识到我现在所处的位置是多么的特别
I'm reminded how special it is that I'm where I'm at, so...
有段时间 我觉得自己不可能坚持30天
I remember a time when I didn't think 30 days was possible,
但是现在我站在这里 所以谢谢你们
but here I am, so... thank you.
还有谁想说一下
Anyone else want to speak?
我叫约翰·卡拉汉 我不知道我的亲生母亲是谁
My name's John Callahan, and I don't know who my real mother is,
我在一次车祸中瘫痪了
and I was paralyzed in a car accident.
还有就是
And...
我是一个酒鬼
and I'm an alcoholic.
你好 约翰
Hi, John.
很高兴认识你 约翰·卡拉汉
Good to know you, John Callahan,
酒鬼
who is an alcoholic.
我觉得你来对地方了
You're in the right place, I think.
我叫多尼尔 我也是酒鬼
I'm Donnie, and I'm an alcoholic.
你好 多尼尔
Hi, Donnie.
你好
Hi.
我刚参加这个项目时
And when I first entered the program,
我有两条裤子
I had two pairs of pants,
一个里面有大便 一个里面没有
one with shit in them and one without.
我不在意自己穿着哪条
And I didn't care which one of them I was wearing.
今天 我庆祝平常的一天
Today, I celebrate mediocrity.
我醒来穿着一条没有屎的裤子
I woke up and I put on a non-shitty pair of pants.
去喝了杯咖啡
And I walked to get a cup of coffee,
真♥他♥妈♥好喝
and it was fucking delicious.
我的一天都很棒
And my day's been pretty good,
直到我来这里看见你们
until I came in here and saw all of you.
继续说 约翰
Continue your story, John.
行
Oh, right.
故事是
The story. Um...
四点钟我回到房♥子
Well, I got back to the house around 4:00,
看见了那个阿尔瓦拉多
and saw Jesus Alvarado, my...
我的老板
employer.
该死
Shit.
约翰 出什么事了
John, what's up?
见见比尔
I want you to meet Bill.
-嗨 -嗨
-Hey- . Hey-
我在小镇上的经历
My small-town experience was...
仅限于残疾问题
limited concerning disability.
-你过得如何 约翰 -好,好
- How you doing? John. - Good, good.
耶稣让我看了那人的笔
Jesus wanted me to look at the guy's pen.
看看那个
Check that out.
把它上下翻转
Got to turn it upside down.
我进去喝了一杯
Uh, I went inside for a drink.
我是来参加活动的
I'm coming back for events.
-天啊我输了 -太好了
- Oh, my God, I've lost it. - Ah! Yes!
-发生什么了 -我失去了联♥系♥
- What's going on? - I've lost the touch.
-我的鞋子 -嗨 约翰
My shoe! Hi, John.
-这是伯尼 -嗨
- This is Bonnie. - Oh, hi.
我听说你来自俄勒冈州
I hear you're from, um, Oregon.
对
That's right.
你们在那里玩什么
What do you guys do up there for fun?
在俄勒冈州 有很多可以玩的 你知道吗
Well, there's not a lot to do in Oregon, you know?
因此有很多人开车到这来
So a certain percentage of the population drives down here
电影精选列表