新年快乐!
时代广场真是盛况空前!
Male reporter: What a scene here in Times Square!
成千上万的人挤在这里
Hundreds of thousands of people crammed in here.
兴奋地倒数至午夜
Very excited, counting down to midnight.
毫无疑问!
Female reporter: That's a no brainer! Absolutely.
我倒是已经想去泡热水澡了
Man: Well, I'd like to get in the hot tub already.
我现在好冷! - 你会冷?
I'm so cold right now! - You're cold?
开什么玩笑,现在五度
Are you kidding, it's 40 degrees. Try living in Minnesota.
你去住明尼苏达州住看看
Should they get in the hot tub? - Woman #2: They should
他们该去泡澡吗? - 应该
because we're freezing and we would love
因为我们冷死了
to get in the hot tub.
而且我们想去泡澡
你是从凤♥凰♥城来的!
Woman: You're from Phoenix!
他们应该去泡热水澡吗?
Woman #2: Should they get in the hot tub?
好,女士们快点去泡澡!
Male reporter: Yes, you ladies get in the hot tub quick!
管他的
Get in the hot tub! Come on, get in the hot tub. - Fuck it.
嘿
Hey.
嗨,你一定是泰德
Hi. You must be Ted.
赛有在家吗?
Is Cy in?
他搬出去了
Moved out.
什么?
What?
什么时候的事?
When?
昨天
Yesterday.
喔,好
Oh, okay.
嗯…
Um...
那… - 再见啰
Well-- - Bye-bye, then.
喔,好,嗯…
Oh, okay, um--
我能不能…
Well, is there any way that I could--
新年快乐
Happy New Year.
有没有…
Is it--
你是怎么回事?
What is the matter with you?
就不能一分钟不说谎吗?
Can you not stop lying for one minute?
嘿,抱歉…
Hey, sorry.
懂我的意思了吧?这家伙说谎成性
You see what I mean? The guy's a compulsive liar.
他说的话一个字都不能信
You literally can't believe a word he says.
燕尾服很好看
Nice tux.
喔,是啊,我们刚举♥行♥了演奏会
Oh, yeah. We had a concert.
我刚回来
I just got back.
你刚回来还想出去吗?
You didn't wanna go out after?
我不太喜欢跨年
New Year's Eve isn't really my thing.
我也是
Me neither.
你想进来吗?
Do you want to come in?
如果可以的话
If that's okay.
好啊,我想是可以的
Yeah, I think that could be okay.
其实,你介意在这里等一下吗?
Actually, would you mind waiting here one second?
有件事我得很快很快去做
There's just something I have to do really, really quickly.
我…一分钟就好
I'll be-- I'll be one minute.
(找个人一起跨年倒数)
你总是会突然跑掉
You're always disappearing.
抱歉,我以为炉子没关
Sorry, I thought I left the stove on.
没关系
That's okay.
反正这个地点好多了
This is a much better spot anyway.
地点?
Spot?
看烟火啊
To watch the fireworks.
就快开始了
They're about to start.
来,牵我的手
Here, take my hand.
好冷
It's freezing.
我愿意借你大衣,但有人忘了还我
I'd loan you my coat, but someone forgot to return it.
啊,对喔
Oh, right.
对不起,我冲进去拿好吗?
Oh, I'm sorry. Shall I pop in and grab it?
你哪儿都别去,凯莉皮尔比
You just stay right here, Carrie Pilby.
「赛」是什么名字的简称?
So, what's Cy short for?
赛勒斯
Cyrus.
凯莉呢?
What about Carrie?
没有简称
Nothing.
就凯莉
It's just Carrie.
那你的中间名是什么?
What's your middle name?
来吧,犯个错吧
♪ Go on, make a mistake
来吧,跳进湖里
♪ Come on, let's jump in a lake
这首是你最爱的歌♥
♪ It's your favorite song
看着天空转成湛蓝
♪ Watching the sky turn blue
你总知道去哪儿找我
♪ You always know where to find me
我却不曾做这样的事
♪ I used to do nothing of the kind
你看,我只坐在围栏里
♪ See, I'm just sitting here on this fence
看着天空转成湛蓝
♪ Watching the sky turn blue
你不觉得时机来了吗?
♪ Don't you think it's about time
时机来了,时机来了
♪ About time, about time
当阳光洒在你身上
♪ The sun shine down on you
离去时我带着钥匙
♪ Leave the take, I'll take the kids
在休息的片刻里
♪ In the middle of my coffee break
你会在摩天轮找到我
♪ You'll find me on the Ferris wheel
看着天空转成湛蓝
♪ Watching the sky turn blue
你不觉得时机来了吗?
♪ Don't you think it's about time
时机来了,时机来了
♪ About time, about time
当阳光洒在你身上
♪ The sun shine down on you
当阳光洒下来
♪ Sun shine down
当阳光洒下来
♪ ♪ Sun shine down
你不觉得时机来了吗?
♪ Don't you think it's about time
时机来了,时机来了
♪ About time, about time
当阳光洒下来
♪ Sun shine down
你不觉得时机来了吗?
♪ Don't you think it's about time
时机来了,时机来了
♪ About time, about time
你不觉得时机来了吗?
♪ Don't you think it's about time
时机来了,时机来了
♪ About time, about time
当阳光洒在你身上
♪ The sun shine down on you
看着天空转成湛蓝
♪ Watching the sky turn blue
当阳光洒下来
♪ Sun shine down
当阳光洒下来
♪ Sun shine down
当阳光洒下来…
♪ Sun shine down...
电影精选列表