而且 如果你是对的 泰迪被捕了
And-and if you're right and Teddy gets arrested,
对你会 会完全不同 唐
it's... it'll all be different for you, Don.
会的 如果你放我走
It will, if you let me go.
停下
Stop.
我知道你在做什么
I know what you're doing.
他只会把你拖得越来越深 陷入深渊
All he does is drag you deeper and deeper into a pit.
他压根没给你留活路
He never actually offers you a way out for you.
我可以为你做到 唐
I can do that for you, Don.
我想为你做到
I want to do that for you.
我说了 闭嘴
I said, shut up!
没关系
It's okay.
我知道你很困惑和沮丧
I know you're confused and frustrated.
宇宙中没人能 possibly 责怪你
No one in the universe could possibly blame you.
闭嘴
Shut up.
把枪放下
Put the gun down.
跟我谈谈
Just talk to me.
不
No.
坐下跟我谈谈 把枪放下
Sit down and talk to me. Put the gun down.
闭嘴 外星渣滓
Just shut up, alien filth.
他后来又出现过吗
He ever show up again?
该死的混♥蛋♥
Fucking asshole.
抱歉 我知道他是你♥爸♥爸 你可能爱他
Sorry. I know he's your dad and you probably love him.
我根本认不出这他妈是谁
I literally wouldn't recognize him.
听着 泰迪 呃
Look, Teddy, um...
我知道那是很久以前的事了 我对你做的事 兄弟
I know it was a long time ago, what I did to you, man.
没关系
It's fine.
不 那不对
No. It wasn't fine.
那 那是错的 但我向你保证
It-it was wrong, but I promise you,
那 那不是因为我喜欢那样
it's-it's not 'cause I liked it.
那只是
It was just...
你知道 可能是一些奇怪的权力问题
you know, probably some weird power thing.
我当时 我年轻又迷失 而且
I was... I was young and lost, and...
我向你保证 兄弟 我从未 ever 对任何人做过那种事
I promise you, dude, I never, ever did that to anybody else.
忘了它吧 事情已经过去了
Just forget it. It's done.
说真的
Seriously.
真的 嗯哼
Really? Mm-hmm.
嘿 你应该读读这个
Hey, you should read this.
这玩意儿帮了我很多
This shit helped me a lot.
谢谢你 兄弟
Thank you, dude.
嘿 你想看看我的蜜蜂吗
Hey, you want to see my bees?
上面有人 对吧
Someone's up there, right?
闭嘴
Shut up.
是警♥察♥吗
Is it the police?
我说了 闭嘴
I said, shut up.
是警♥察♥
It is.
而且 唐 他们会逮捕你的表弟
And, Don, they're gonna arrest your cousin.
但对你来说还不算太晚
But it is not too late for you.
拜托 停下
Please, stop.
如果你现在放我走
If you let me go right now,
一切都会对你有利的
everything will work out for you.
不 不会的
No, it won't.
会的 唐
It will, Don.
我保证
I promise.
你不明白
You don't understand.
我已经一无所有了
There's nothing left for me.
泰迪是我仅有的一切
Teddy is all I have.
我们会为你找到别的东西
We'll find something else for you.
你不需要他
You don't need him.
不 我需要
Yes, I do.
我爱他
I love him.
抱歉没能帮你找到那位女士
Sorry I couldn't help you find that lady.
没关系 兄弟
It's all right, man.
我来拿
I got it.
谢谢
Thanks.
轻点 好的 好的
Be gentle. Yep, yep.
外面还有那么多别的东西 唐
There is so much else out there, Don.
不 没有
No, there's not.
这里没有
Not here.
那哪里
Then where?
你想去哪里 唐
Where do you want to go, Don?
我们可以去那里
We can go there.
我带你去
I'll take you there.
如果你是外星人 你会帮我吗
If you are an alien, will you help me?
唐 够了 拜托
Don, that's enough of that. Please.
你知道我不是外星人
You know I'm not an alien.
你知道的
You know that.
但如果你是 你会带我一起走吗
But if you are, would you take me with you?
什么
What?
如果这一切都是真的
If all of this is true
你有一艘 太空飞船
and you have a sh-spaceship,
你会带我离开这里吗
would you take me away from here?
当然 唐
Of course, Don.
是的 绝对会
Yes, absolutely.
我会带你一起走
I'll take you with me.
我们会离开地球
We'll leave Earth.
我保证会是这样 好吗
I promise that's what'll happen, okay?
如果你放我走
If you let me go.
谢谢你
Thank you...
但不能没有泰迪
but not without Teddy.
拜托 唐 我们时间不多了
Please, Don, we don't have much time.
他 他们随时会闯进来
Th-They're gonna break in here at any minute,
那时我就无法帮助你了
and then I won't be able to help you.
来吧
Come on.
好的
Okay.
我准备好离开了
I'm ready to leave.
好的
Okay.
你能为我做一件事吗
Can you do one thing for me?
告诉泰迪我很抱歉 我爱他
Tell Teddy that I'm sorry and that I love him.
我会的
I will.
搞什么
The fuck?
耶稣他妈的基♥督♥
Jesus fucking Christ.
操
Fuck.
唐
Don?
唐
Don!
老天
Jesus!
唐
Don.
不 不 不 不 不 不 不
No, no, no, no, no, no, no.
我向你发誓 他是自杀的
I swear to you, he did it to himself.
他以为警♥察♥来了 唐 不 不 不
He thought the police were coming... -Don. No, no, no.
他惊慌失措 然后就崩溃了
...and he panicked, and he just freaked out.
泰迪 不 不
Teddy, no. No.
你对他说了什么 没什么
What did you say to him? Nothing.
你给他洗♥脑♥的时候掺了什么屎
What fucking filth did you fill his sad brain with,
你这来自地狱的恶魔
you demon from hell?
他承受着巨大的压力 泰迪
He was under extreme pressure, Teddy.
他崩溃了 是你让他崩溃的
He cracked. And you cracked him!
你那些谎言和屁话,早把他心脏给腌入味了
You poisoned his heart with lies and bullshit
直到他整个他妈的世界彻底垮掉,你才满意是吧?
until his whole fucking world collapsed, didn't you?
你♥他♥妈♥给他塞了个童话故事
You fed him a fucking fairy tale.
他做这一切全是为了你,你这彻头彻尾的疯子
He did all of this for you, you fucking maniac.
别杀我 泰迪
Don't kill me, Teddy.
我有治愈你母亲的药
I have a cure for your mother.
什么 有解药
What? There's a cure.
你可以救她
You can save her.
你在说什么
What are you saying?
在她体内
Inside of her,
一个巨大的变化正在发生
a big change is taking place.
这是整个
It's an entire rearranging
遗传密♥码♥的重组
of her genetic code.
她是第一个样本
She was the first sample.
电影精选列表